ACTIONAID representatives from London and India participated in the Summit through Eurostep, the Development Caucus and the South Asian Caucus. | UN | شارك ممثلو الهيئة من لندن والهند في مؤتمر القمة واجتماع التنمية والمؤتمر المصغر لجنوب آسيا من خلال يوروستيب. |
The purpose of this meeting was to determine the impact of non-governmental organization participation in the Summit. | UN | وكان الهدف من هذه الجلسة هو تحديد أثر مشاركة المنظمات غير الحكومية في مؤتمر القمة. |
Suggested arrangements for involving non-governmental organizations and other major groups in the Summit and its preparatory process | UN | الترتيبات المقترحة لإشراك المنظمات غير الحكومية والمجموعــات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة وفي عمليته التحضيرية |
A representative of any State participating in the Summit may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
A representative of any State participating in the Summit may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
I strongly support that decision and encourage all Member States to participate in the Summit at the highest level. | UN | وإني أؤيد بقوة هذا القرار وأشجع كافة الدول الأعضاء على المشاركة في مؤتمر القمة على أعلى مستوى. |
I am glad to see that our position coincides in many respects with the major ideas agreed upon by participants in the Summit. | UN | ويسرني أن أرى أن موقفنا يتطابق في جوانب كثيرة مع الأفكار الرئيسية التي اتفق عليها المشاركون في مؤتمر القمة. |
Thank you, colleagues, for your invaluable contribution and active participation in the Summit. | UN | أشكركم، زملائي، على إسهامكم القيم ومشاركتكم النشطة في مؤتمر القمة. |
Also participating in the Summit was the Executive Secretary of IGAD, Mr. Tekeste Ghebray. | UN | كما شارك في مؤتمر القمة السيد تيكيستي غبراي، اﻷمين التنفيذي للهيئة. |
Countries exchanged views on their national activities and discussed the capacity required to participate effectively in the Summit. | UN | وتبادلت البلدان الآراء بشأن الأنشطة الوطنية وناقشت القدرة المطلوبة للمشاركة بصورة فعالة في مؤتمر القمة. |
Participants in the Summit expressed gratitude to the Azerbaijan party for the effective organization of the Baku summit and wished it success in its chairmanship. | UN | وأعرب المشاركون في مؤتمر القمة عن امتنانهم للطرف الآذري لتنظيمه الفعال لمؤتمر قمة باكو وتمنى له النجاح في رئاسته. |
This was reflected in the participation of all member countries in the Summit, with 2 presidents and 10 ministers in attendance. | UN | وقد تجلى ذلك في مشاركة جميع الدول الأعضاء في المؤتمر ومشاركة اثنين من الرؤساء و 10 وزراء في مؤتمر القمة. |
Sector members of ITU were automatically accredited to participate in the Summit and the preparatory process. | UN | واعتُمد تلقائيا أعضاء قطاعات الاتحاد للمشاركة في مؤتمر القمة وفي عمليته التحضيرية. |
The private sector should also participate actively in the Summit by proposing a sustainable economic model. | UN | ومن المطلوب كذلك من القطاع الخاص أن يشارك على نحو نشط في مؤتمر القمة هذا من خلال اقتراح نموذج اقتصادي قادر على البقاء. |
Over 350 representatives of nongovernmental organizations from dozens of countries participated in the Summit. | UN | وشارك في المؤتمر أكثر من 350 ممثلاً عن منظمات غير حكومية من عشرات البلدان. |
A representative of any State participating in the Summit may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
Pending a decision of the Summit upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the Summit. | UN | يحق للممثلين الاشتراك مؤقتا في المؤتمر ريثما يبت المؤتمر في وثائق تفويضهم. |
It is why I intend to participate in the Summit of Heads of State of the Mano River Union. | UN | ولهذا السبب سأشارك في مؤتمر قمة رؤساء الدول الذي يعقده اتحاد نهر مانو. |
We can't get ahold of that person in the Summit either. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع الوصول إلى ذلك الشخص الذي في القمة |
There was no doubt that interest in the Summit was growing with each day. | UN | وليس ثمة ريب في أن الاهتمام بمؤتمر القمة يتزايد مع مرور كل يوم. |
Each State participating in the Summit shall have one vote. | UN | يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد. |
They stressed the importance of an active and dynamic participation in the Summit in order to ensure its success. | UN | وأكّدوا على أهمية المشاركة النشيطة والحية في هذه القمة من أجل ضمان نجاحها. |
(k) Finally, UNIDO will participate in the Summit itself. | UN | (ك) وأخيرا، ستشارك اليونيدو في اجتماع القمة نفسه. |
Arrangements for accreditation and participation in the preparatory process and in the Summit of relevant non-governmental organizations and other major groups | UN | ترتيبات لاعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية ذات الصلة والفئات الرئيسية الأخرى في العملية التحضيرية وفي مؤتمر القمة |