ويكيبيديا

    "in trouble" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في ورطة
        
    • في مشكلة
        
    • في مأزق
        
    • بمشكلة
        
    • فى مشكلة
        
    • في المشكلةِ
        
    • في مشكله
        
    • في المشكلة
        
    • فى ورطة
        
    • في المتاعب
        
    • في مشكلةِ
        
    • في خطر
        
    • في ورطه
        
    • فى مشكله
        
    • فى مشاكل
        
    A-and if you're ever in trouble, God forbid, legal trouble, Open Subtitles واذا وقعت في ورطة لا سمح الله ورطة قانونية
    If you don't hear from me by 9pm, then I'm in trouble Open Subtitles إذا لم تسمع اتصالاً مني بحلول التاسعة، إذًا أنا في ورطة.
    He says that they're in trouble and they need help. Open Subtitles قال أنهما في مشكلة و أنهما بحاجة إلى المساعدة
    Monkey, I think he's in trouble. We should help him. Open Subtitles مانكي أعتقد أنه واقع في مشكلة يجب علينا مساعدته
    He's acting out, yes. We don't know that he's in trouble. Open Subtitles إنه يظهر ذلك، نعم نحن لا نعرف أنه في مأزق
    Look, bro, your buddy Evan, he may be in trouble. Open Subtitles انظر يا اخي صديقك ايفان قد يكون متورطاً بمشكلة
    That's so weird that both of our kids are in trouble. Open Subtitles هذا أمر غريب جدا أن كلا من أطفالنا في ورطة
    This counselor lady made me do them when I got in trouble. Open Subtitles جعلت هذه السيدة مستشار لي القيام بها عندما وصلت في ورطة.
    And this time, I couldn't stop thinking that I was in trouble. Open Subtitles وهذه المرة ، لم أتوقف عن التفكير بأنني كنت في ورطة
    I feel like I'd get in trouble for something like that. Open Subtitles نعم أحس أنّي سأقع في ورطة لو فعلتُ شيئاً كهذا
    We gotta tell Walter and Happy that we're in trouble. Open Subtitles نحن يجب ان اقول والتر وسعيد أننا في ورطة.
    Okay, all you high makamakas, you're in trouble now. Open Subtitles حسناً، يا معالي الأصدقاء أنتم واقعون في ورطة
    If this guy's in trouble, why don't you handle it yourself? Open Subtitles ان كان هذا الشخص في مشكلة لما لاتتعاملين معها بنفسك؟
    You were in trouble, and I had to tell someone. Open Subtitles أنت وقعت في مشكلة, وأنا اضطررت أن أخبر أحدهم.
    When we were kids, your grandpa would take your dad out there when he was in trouble. Open Subtitles عندما كنـًـُـا أطفالاً جدك كان يأخذ والدك إلى الخارج عندما كان يقع في مشكلة ما
    Seems like they ran into some people in trouble. Open Subtitles يبدو انهم واجهوا بعد الناس كانوا في مشكلة.
    You're not coming. Michael's my best friend. If he's alive, if he's in trouble, I want to help. Open Subtitles لست قادماً ـ مايكل صديقي المفضل , ان كان حياً و في مشكلة , أود المساعدة
    We're in trouble if we have nothing to fight with. Open Subtitles نحن في مأزق إذا كان لدينا ليس للقتال مع.
    Now when you're in trouble, you can come to me for help. If this were another time. Open Subtitles الآن إذا وقعت أنت بمشكلة يمكنك القدم إلي للمساعدة لو كان هذا في وقت أفضل
    Does your husband have family or friends in the area he might go to if he were in trouble? Open Subtitles هل لدى زوجكى عائلة أو أصدقاء فى المنطقة يمكن أن يذهب إليهم إذا كان فى مشكلة ؟
    What if your people were in trouble and we could help you? Open Subtitles الذي إذا شعبكِ كَانتْ في المشكلةِ ونحن هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَك؟
    He's already in trouble. He killed a federal agent. Open Subtitles هو بالفعل في مشكله لقد قتل عميل فدرالي
    Yeah, but only one of us got in trouble. Open Subtitles لكنكِ أنتِ الوحيدة بيننا التي وقعت في المشكلة
    Hey, hey, hey, hey listen, I'm in trouble, man and I need your help. Open Subtitles مهلا ، مهلا ، مهلا ، إسمع أنا فى ورطة يا رجل و أحتاج مساعدتك
    I think it's gonna get me in trouble one of these days. Open Subtitles أعتقد أنها سوف توقعني في المتاعب في احد هذه الايام
    Abigail's in trouble upstairs. Which way do I go? Open Subtitles أبيجيل في مشكلةِ بالطابق العلوي كيف أصل إليها؟
    After the mortgage meltdown, Bass industries was in trouble. Open Subtitles بعد الرهن الذي كان علي صناعات باس كانت في خطر
    You're not in trouble, but you need to come home now. Open Subtitles انتما لستما في ورطه ولكن يجب ان تعودان للمنزل الان
    Why am I not surprised to find you in trouble again? Open Subtitles لماذا انا لست مفاجئ وانا اجدك فى مشكله اخرى ؟
    I'd leave him before you land yourself in trouble. Open Subtitles سأتركه ، قبل أن توقع نفسك فى مشاكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد