A-and if you're ever in trouble, God forbid, legal trouble, | Open Subtitles | واذا وقعت في ورطة لا سمح الله ورطة قانونية |
If you don't hear from me by 9pm, then I'm in trouble | Open Subtitles | إذا لم تسمع اتصالاً مني بحلول التاسعة، إذًا أنا في ورطة. |
He says that they're in trouble and they need help. | Open Subtitles | قال أنهما في مشكلة و أنهما بحاجة إلى المساعدة |
Monkey, I think he's in trouble. We should help him. | Open Subtitles | مانكي أعتقد أنه واقع في مشكلة يجب علينا مساعدته |
He's acting out, yes. We don't know that he's in trouble. | Open Subtitles | إنه يظهر ذلك، نعم نحن لا نعرف أنه في مأزق |
Look, bro, your buddy Evan, he may be in trouble. | Open Subtitles | انظر يا اخي صديقك ايفان قد يكون متورطاً بمشكلة |
That's so weird that both of our kids are in trouble. | Open Subtitles | هذا أمر غريب جدا أن كلا من أطفالنا في ورطة |
This counselor lady made me do them when I got in trouble. | Open Subtitles | جعلت هذه السيدة مستشار لي القيام بها عندما وصلت في ورطة. |
And this time, I couldn't stop thinking that I was in trouble. | Open Subtitles | وهذه المرة ، لم أتوقف عن التفكير بأنني كنت في ورطة |
I feel like I'd get in trouble for something like that. | Open Subtitles | نعم أحس أنّي سأقع في ورطة لو فعلتُ شيئاً كهذا |
We gotta tell Walter and Happy that we're in trouble. | Open Subtitles | نحن يجب ان اقول والتر وسعيد أننا في ورطة. |
Okay, all you high makamakas, you're in trouble now. | Open Subtitles | حسناً، يا معالي الأصدقاء أنتم واقعون في ورطة |
If this guy's in trouble, why don't you handle it yourself? | Open Subtitles | ان كان هذا الشخص في مشكلة لما لاتتعاملين معها بنفسك؟ |
You were in trouble, and I had to tell someone. | Open Subtitles | أنت وقعت في مشكلة, وأنا اضطررت أن أخبر أحدهم. |
When we were kids, your grandpa would take your dad out there when he was in trouble. | Open Subtitles | عندما كنـًـُـا أطفالاً جدك كان يأخذ والدك إلى الخارج عندما كان يقع في مشكلة ما |
Seems like they ran into some people in trouble. | Open Subtitles | يبدو انهم واجهوا بعد الناس كانوا في مشكلة. |
You're not coming. Michael's my best friend. If he's alive, if he's in trouble, I want to help. | Open Subtitles | لست قادماً ـ مايكل صديقي المفضل , ان كان حياً و في مشكلة , أود المساعدة |
We're in trouble if we have nothing to fight with. | Open Subtitles | نحن في مأزق إذا كان لدينا ليس للقتال مع. |
Now when you're in trouble, you can come to me for help. If this were another time. | Open Subtitles | الآن إذا وقعت أنت بمشكلة يمكنك القدم إلي للمساعدة لو كان هذا في وقت أفضل |
Does your husband have family or friends in the area he might go to if he were in trouble? | Open Subtitles | هل لدى زوجكى عائلة أو أصدقاء فى المنطقة يمكن أن يذهب إليهم إذا كان فى مشكلة ؟ |
What if your people were in trouble and we could help you? | Open Subtitles | الذي إذا شعبكِ كَانتْ في المشكلةِ ونحن هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَك؟ |
He's already in trouble. He killed a federal agent. | Open Subtitles | هو بالفعل في مشكله لقد قتل عميل فدرالي |
Yeah, but only one of us got in trouble. | Open Subtitles | لكنكِ أنتِ الوحيدة بيننا التي وقعت في المشكلة |
Hey, hey, hey, hey listen, I'm in trouble, man and I need your help. | Open Subtitles | مهلا ، مهلا ، مهلا ، إسمع أنا فى ورطة يا رجل و أحتاج مساعدتك |
I think it's gonna get me in trouble one of these days. | Open Subtitles | أعتقد أنها سوف توقعني في المتاعب في احد هذه الايام |
Abigail's in trouble upstairs. Which way do I go? | Open Subtitles | أبيجيل في مشكلةِ بالطابق العلوي كيف أصل إليها؟ |
After the mortgage meltdown, Bass industries was in trouble. | Open Subtitles | بعد الرهن الذي كان علي صناعات باس كانت في خطر |
You're not in trouble, but you need to come home now. | Open Subtitles | انتما لستما في ورطه ولكن يجب ان تعودان للمنزل الان |
Why am I not surprised to find you in trouble again? | Open Subtitles | لماذا انا لست مفاجئ وانا اجدك فى مشكله اخرى ؟ |
I'd leave him before you land yourself in trouble. | Open Subtitles | سأتركه ، قبل أن توقع نفسك فى مشاكل |