These overall requirements will, therefore, be addressed in two parts. | UN | ولذلك فإن دراسة هذه المتطلبات العامة ستجري في جزأين. |
The operational activities segment could be held in two parts. | UN | يمكن أن يعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في جزأين. |
The Assembly of Kosovo held its inaugural session in two parts. | UN | وعقدت جمعية كوسوفو جلستها الافتتاحية في جزأين. |
One session in two parts per year | UN | دورة واحدة في السنة مؤلفة من جزأين |
The present report, submitted for the consideration of the Committee at its thirty-first session, is divided in two parts. | UN | وهذا التقرير المقدم إلى اللجنة لكي تنظر فيه خلال دورتها الحادية والثلاثين، منقسم إلى جزأين. |
The report of the Working Group on the Consultative Process and Working Arrangements of the Commission can be reviewed in two parts. | UN | يمكن استعراض تقرير الفريق العامل المعني بالعملية الاستشارية وترتيبات العمل في اللجنة في جزئين. |
It would be helpful to list all the indicators in two parts: | UN | 9- وسيكون من المفيد سرد جميع المؤشرات في جزءين: |
To this end, each Party shall submit a report, in two parts, containing the information specified in paragraphs and below. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يقدم كل طرف تقريراً في جزأين يتضمن المعلومات المحددة في الفقرتين 7 و8 أدناه. |
For both sets of tables, these conservativeness factors are provided in two parts: | UN | وبالنسبة للمجموعتين من الجداول، ترد هذه العوامل في جزأين: |
To this end, each Party shall submit a report, in two parts, containing the information specified in paragraphs and below. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يقدم كل طرف تقريراً في جزأين يتضمن المعلومات المحددة في الفقرتين 7 و8 أدناه. |
For both sets of tables, these conservativeness factors are provided in two parts: | UN | وبالنسبة للمجموعتين من الجداول، ترد هذه العوامل في جزأين: |
2. The present report is presented in two parts, as follows: | UN | 2 - ويُقدم هذا التقرير في جزأين على النحو التالي: |
To this end, each Party shall submit a report, in two parts, containing the information specified in paragraphs and below. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يقدم كل طرف تقريراً في جزأين يتضمن المعلومات المحددة في الفقرتين 7 و8 أدناه. |
in two parts. Meetings of the General Assembly concerning UNCITRAL are discussed. | UN | في جزأين. تناقش المقالة اجتماعات الجمعية العامة بشأن الأونسيترال. |
3. The 2011 annual review is structured in two parts. | UN | 3 - نُظم الاستعراض السنوي لعام 2011 في جزأين. |
3. A second major consultation took place in the spring of 1991 in two parts - the first in New York and the second in San Francisco. | UN | ٣- وجرت مشاورة كبيرة أخرى في ربيع عام ١٩٩١ وكانت من جزأين - اﻷول في نيويورك والثاني في سان فرانسيسكو. |
One session in two parts per year | UN | دورة واحـدة فـي السنــة مؤلفة من جزأين |
The discussions at the workshop were organized in two parts. | UN | 10- ولقد قُسّمت المناقشات في حلقة العمل إلى جزأين. |
Please be adviced that the Norwegian comments to the enquiries of the SC Res 1540 Comittee is in two parts. | UN | يرجى الإحاطة بأن تعليقات النرويج على الاستفسارات المقدمة من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 ترد في جزئين. |
In its resolution 53/182, the Assembly requested the Secretary-General of the Conference to organize the Intergovernmental Preparatory Committee in two parts. | UN | وفي قرارها 53/82، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام للمؤتمر تنظيم اجتماع اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية في جزءين. |
In accordance with the understanding reached, the first session of the Commission would take place in two parts. | UN | ووفقاً للتفاهم الذي تم التوصل إليه، تُعقد الدورة اﻷولى للجنة على جزأين. |
It would also be useful to hold the dialogue with States parties in two parts, since that would give the State party time to prepare its responses to the Committee's questions. | UN | وسيكون من المفيد أيضاً إجراء حوار مع الدول الأطراف على مرحلتين بالنظر إلى أن ذلك سيتيح لكل دولة طرف الوقت اللازم لإعداد ردودها على أسئلة اللجنة. |
The exam is in two parts, each part is three hours long. | Open Subtitles | الامتحان يتكون من جزئين , كل جزء راح ياخذ ثلاث ساعات. |
The programme is in two parts: technical sessions and training sessions in Internet management and networking. | UN | ويتكون هذا البرنامج من شقين: دورات تقنية، ودورات تدريبية على اﻹدارة السليمة وعلى العلاقات الترابطية في اﻹنترنت. |
The draft resolution entitled, " Questions relating to information " is in two parts; part A is entitled " Information in the service of humanity " , and part B is entitled " United Nations public information policies and activities " and has been orally revised. | UN | ويتألف مشروع القرار المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " من فرعين: الفرع ألف بعنوان " الإعلام في خدمة الإنسانية " ، والفرع باء بعنوان " سياسات وأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام " وتم تنقيحه شفويا. |
The report is divided in two parts covering the audit of financial statements and management issues, respectively. | UN | وينقسم التقرير إلى جزئين يشملان مراجعة البيانات المالية والمسائل الادارية على التوالي. |
The report is divided in two parts covering the audit of financial statements and management issues, respectively. | UN | وهذا التقرير يتضمن جزءين يغطيان مراجعة البيانات المالية وقضايا اﻹدارة، على التوالي. |