ويكيبيديا

    "in western europe" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أوروبا الغربية
        
    • وفي أوروبا الغربية
        
    • في غرب أوروبا
        
    • ففي أوروبا الغربية
        
    • بأوروبا الغربية
        
    • في أوروبا الشرقية
        
    • لأوروبا الغربية
        
    • أوروبا الغربية في
        
    • أوربا الغربية
        
    • في غرب اوروبا
        
    • بلدان أوروبا الغربية
        
    However, it is generally believed that the response has been below what was required, especially in Western Europe. UN غير أنّه يُعتقد بوجه عام أن المجابهة كانت دون المستوى اللازم، ولا سيما في أوروبا الغربية.
    With the persistence of high unemployment in Western Europe, research has looked at the impact of protracted unemployment on mortality. UN ومع استمرار ارتفاع معدلات البطالة في أوروبا الغربية اتجه البحث إلى استطلاع تأثير البطالة المزمنة على معدلات الوفاة.
    in Western Europe, Southern Africa and parts of Central Asia, there appear to be no distinct trends. UN وفيما يبدو، لا توجد اتجاهات محددة في أوروبا الغربية والجنوب الأفريقي وبعض أجزاء آسيا الوسطى.
    There are already more opiate abusers in those regions than in Western Europe, and the potential for further growth is large. UN ويزيد بالفعل عدد متعاطي الأفيون في المناطق المذكورة عن عددهم في أوروبا الغربية وهناك احتمال كبير أن يزدادوا أكثر.
    The growth of minority populations is a significant feature of cities in developed countries such as Australia, Canada and the United States of America and in Western Europe. UN ونمو الأقليات هو سمة ملحوظة في المدن في بلدان متقدمة مثل أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية وفي أوروبا الغربية.
    19. As a first step, the Secretary-General is proceeding with the establishment of a regional hub in Western Europe. UN 19 - وكخطوة أولى، يمضي الأمين العام الآن قُدما بإنشاء مركز إعلامي إقليمي كبير في غرب أوروبا.
    This included the rationalization and consolidation of nine United Nations information centres located in Western Europe into one regional hub in Brussels. UN وشمل ذلك ترشيد وتوحيد تسعة من مراكز الأمم المتحدة للإعلام تقع في أوروبا الغربية في مركز إقليمي واحد في بروكسل.
    In the European region, the major increases are in Eastern Europe, while the situation is stable or declining in Western Europe; UN ففي المنطقة الأوروبية، تشهد أوروبا الشرقية زيادات كبرى بينما ما زال الوضع في أوروبا الغربية مستقرا أو آخذا بالانخفاض؛
    However, the tight job market in Western Europe is contributing to increasing migration controls. UN ومع ذلك فإن ضيق سوق العمل في أوروبا الغربية ما برح يسهم في زيادة القيود بوجه الهجرة.
    The United Kingdom has among the highest rates of teenage pregnancy in Western Europe. UN وتوجد في المملكة المتحدة أعلى معدلات الحمل بين المراهقات في أوروبا الغربية.
    In contrast, recent improvements in Western Europe are not expected to be reversed significantly. UN وبالمقابل، لا يتوقع عكس اتجاهات التحسن الأخيرة في أوروبا الغربية بقدر كبير.
    In the transition economies of Central Europe, the worst effects of the Russian crisis were receding in the second half of 1999 and they were starting to benefit from the revival of domestic demand in Western Europe. UN وفي اقتصادات أوروبا الوسطى التي تمر بمرحلة انتقالية، بدأت أسوأ تأثيرات الأزمة الروسية تتراجع في النصف الثاني من عام 1999، وكانت تلك الاقتصادات قد بدأت تستفيد من انتعاش الطلب المحلي في أوروبا الغربية.
    The process of convergence has been slowing down since the early 1960s, and by 1990 real incomes in Western Europe were some 35 per cent lower than in the United States. UN وقد أخذت عملية التقارب تتباطأ منذ أوائل الستينات، وبحلول عام 1990 كانت الدخول الحقيقية في أوروبا الغربية تقل بنسبة تقرب من 35 في المائة عنها في الولايات المتحدة.
    A weaker performance in Western Europe would then have negative consequences for the transition economies. UN وعندئذ، فإن ضعف اﻷداء في أوروبا الغربية ستكون له نتائج سلبية على الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Import growth slowed in Western Europe as well. UN وتباطأ نمو الواردات في أوروبا الغربية كذلك.
    Federal government revenues accounted for about 10 per cent of GDP, less than a third of the average level in Western Europe and about half of that in the United States. UN وتمثل إيرادات الحكومة الاتحادية حوالي ١٠ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي، وهي أقل من ثلث متوسط المعدل في أوروبا الغربية وحوالي نصف ذلك في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    This followed four years of a steady increase, most notably in Western Europe. UN وقد جاء ذلك عقب أربع سنوات من الزيادة المطردة، ولا سيما في أوروبا الغربية.
    The latter factor has not been taken into account in various assessments dealing with anti—Semitism in Western Europe. UN ولم يُؤخَذ هذا العامل اﻷخير في الحسبان في شتى عمليات التقييم التي تتناول ظاهرة معاداة السامية في أوروبا الغربية.
    “However, violence in Western Europe against Jews and Jewish targets is not necessarily a response to dramatic events in the Middle East. UN " بيد أن العنف المرتكب في أوروبا الغربية ضد اليهود واﻷهداف اليهودية ليس بالضرورة استجابة ﻷحداث مثيرة في الشرق اﻷوسط.
    Deposits of salt from the exposed bed of the Aral Sea have been found in the Arctic Ocean and in Western Europe. UN فقد وجدت في المحيط المتجمد الشمالي وفي أوروبا الغربية تراكمات من الملح من القاع المكشوف لبحر آرال.
    Commercial exploitation of these construction materials is taking place in Western Europe and Asia and off the eastern United States. UN ويجري الاستغلال التجاري لمواد البناء هذه في غرب أوروبا وآسيا وبالقرب من شرقي الولايات المتحدة.
    in Western Europe, Japan and to a lesser extent in North America, such restrictions will especially limit growth of chlorinated compounds. UN ففي أوروبا الغربية واليابان وإلى مدى أقل في أمريكا الشمالية ستحد هذه القيود بوجه خاص من نمو المركبات المكلورة.
    9. Historically, the notion of sovereignty emerged as a result of protracted and bloody conflicts which played out in Western Europe. UN 9- وقد برز مفهوم السيادة تاريخياً كنتيجة للنزاعات الدموية التي طال أمدها والتي عصفت بأوروبا الغربية.
    Growth in Western Europe is expected to be less than previously forecast, but the situation is the opposite in the developing countries. UN ويتوقع أن يكون النمو في أوروبا الشرقية دون المستوى المتوقع سابقا، لكن الحالة في البلدان النامية هي على نقيض ذلك.
    One delegation suggested that the regional hub in Western Europe should be located in Geneva. UN واقترح متكلم آخر أن يكون المحور الإقليمي لأوروبا الغربية في جنيف.
    In April the UN CHR in Geneva accepted our Written Declaration addressing " the Rise of Religious Extremist Violence in Western Europe " with specific attention to France. UN وفي نيسان/أبريل قبلت لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في جنيف، إعلاننا الكتابي الذي يعالج مسألة " تزايد عنف التطرف الديني في أوربا الغربية " مع تركيز خاص على فرنسا.
    None have flagged in Western Europe. Open Subtitles لم يُبلّغ احد في غرب اوروبا
    It should be noted that all the countries in Western Europe with a high level of women's participation have adopted the proportional system. UN والجدير بالذكر أن جميع بلدان أوروبا الغربية التي تبلغ فيها مشاركة المرأة درجة عالية قد اتبعت نظام التمثيل النسبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد