ويكيبيديا

    "including civil society and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك المجتمع المدني
        
    • بما فيها المجتمع المدني
        
    • بما في ذلك خبرة المجتمع المدني
        
    • بمن فيهم المجتمع المدني
        
    • بما يشمل المجتمع المدني
        
    • بما فيهم المجتمع المدني
        
    • التي تجمع المجتمع المدني
        
    • بينها المجتمع المدني
        
    • تشمل المجتمع المدني
        
    • منها المجتمع المدني
        
    Constituencies including civil society and local authorities had to be considered in policy development. UN وينبغي مراعاة الدوائر الأساسية بما في ذلك المجتمع المدني والسلطات المحلية في عملية وضع السياسات.
    Collaboration, partnerships and cooperation among all stakeholders, including civil society and women's organizations, should therefore be enhanced. UN وينبغي بالتالي تعزيز التعاون والشراكات بين جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك المجتمع المدني والمنظمات النسائية.
    Collaboration, partnerships and cooperation among all stakeholders, including civil society and women's organizations, should therefore be enhanced. UN وينبغي بالتالي تعزيز التعاون والشراكات بين جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك المجتمع المدني والمنظمات النسائية.
    The achievement of the MDGs requires refocusing and redoubling efforts made by Governments and other actors, including civil society and the private sector. UN يتطلب بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية مضاعفة وإعادة تركيز الجهود التي تبذلها الحكومات والجهات الفاعلة الأخرى، بما فيها المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Partnerships need to extend to key actors besides governments, including civil society and the private sector. UN وينبغي أن يتسع نطاق الشراكات ليشمل الجهات الفاعلة الرئيسية، إلى جانب الحكومات، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    The Committee further requests that the present concluding observations and the next periodic report be widely disseminated among the public, including civil society and nongovernmental organizations operating in the State party. UN وتطلب إليها كذلك نشر هذه الملاحظات الختامية والتقرير الدوري القادم على نطاق واسع بين أوساط الجمهور، بما في ذلك المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في الدولة الطرف.
    It is essential to have the full support of all relevant partners in order to implement the road map, including civil society and the private sector. UN ومن الضروري أن نحصل على الدعم الكامل من جميع الشركاء ذوي الصلة بغية تنفيذ الدليل التفصيلي، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Japan is working to formulate a framework for action with the participation of all relevant stakeholders, including civil society and the private sector. UN فاليابان تعمل لصياغة إطار للعمل بمشاركة كل أصحاب المصلحة، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Constituencies including civil society and local authorities had to be considered in policy development. UN وينبغي مراعاة الدوائر الأساسية بما في ذلك المجتمع المدني والسلطات المحلية في عملية وضع السياسات.
    We strongly welcome the progress made by African countries, with the support of international partners, as well as domestic stakeholders, including civil society and the private sector. UN ونرحب ترحيبا حارا بالتقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية بدعم من الشركاء الدوليين، بالإضافة إلى أصحاب المصلحة المحليين، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    :: The role of other relevant stakeholders, including civil society and the private sector; UN :: دور أصحاب المصلحة المناسبين الآخرين، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص؛
    Several representatives stressed the need to mobilize resources from a broad donor base, including civil society and the private sector. UN وأكد عدة ممثلين على ضرورة تعبئة الموارد من قاعدة عريضة من المانحين، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Such reviews should include all relevant stakeholders, including civil society and parliaments. UN وينبغي لهذه الاستعراضات أن تشمل جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة، بما في ذلك المجتمع المدني والبرلمانات.
    In addition, comprehensive surveys were also sent to a large representative cross sample of key stakeholders, including civil society and other UN وعلاوة على ذلك، أُرسلت الاستقصاءات الشاملة أيضاً إلى عينة كبيرة تمثل مختلف أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك المجتمع المدني وجهات فاعلة أخرى غير حكومية.
    Such a debate should integrate the views of all relevant actors, including civil society and independent experts. UN ومن شأن هذه المناقشة أن تشمل آراء جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة، بما فيها المجتمع المدني والخبراء المستقلون.
    The role of other relevant stakeholders, including civil society and the private sector UN دور الجهات الأخرى ذات الصلة صاحبة المصلحـة، بما فيها المجتمع المدني والقطاع الخاص
    The role of other relevant stakeholders, including civil society and the private sector UN دور الجهات الأخرى ذات الصلة صاحبة المصلحـة، بما فيها المجتمع المدني والقطاع الخاص
    In that regard, the Council encouraged the 1540 Committee, at its discretion, to draw also on relevant expertise, including, civil society and the private sector, with, as appropriate, their State's consent. UN وشجع المجلس في هذا الصدد لجنة القرار 1540 على أن تستعين أيضا، وفقا لتقديرها، بالخبرة ذات الصلة، بما في ذلك خبرة المجتمع المدني والقطاع الخاص، بعد الحصول، حسب الاقتضاء، على موافقة دولهما.
    The Global Compact is a unique, global, public-private partnership with participation by over 4,200 businesses and other stakeholder groups, including civil society and labour organizations. UN فالميثاق العالمي هو شراكة عالمية فريدة بين القطاعين الخاص والعام تشترك فيها أكثر من 200 4 مؤسسة تجارية وجماعات أخرى من أصحاب المصلحة، بمن فيهم المجتمع المدني ومنظمات العمل.
    Speakers and panellists also shared their experiences on the participation of stakeholders, including civil society and the private sector, in the development of national legislation. UN 43- وعرض المتكلِّمون والمحاورون أيضا تجاربهم المتعلقة بإشراك الجهات صاحبة المصلحة، بما يشمل المجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع التشريعات الوطنية.
    A programme of multi-stakeholder consultations, including civil society and the private sector, could be reinitiated by the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. UN ويمكن لمكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة أن تَشرَع مرة أخرى في برنامج للمشاورات بين أصحاب المصلحة المتعددين، بما فيهم المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    There was wide agreement on the need to reinforce the Global Partnership for Development, including civil society and the private sector, in order to tackle the global challenges stemming from both the financial and the food crises. UN وكان ثمة اتفاق واسع النطاق على الحاجة إلى تعزيز الشراكة العالمية من أجل التنمية، التي تجمع المجتمع المدني والقطاع الخاص، في سبيل التصدي للتحديات العالمية النابعة من كل من الأزمة المالية والأزمة الغذائية.
    :: Strengthened understanding by Ministry-level officials and political parties of the linkages between the effectiveness of local governance structures (including civil society) and peacebuilding UN :: تعزيز الفهم لدى المسؤولين على المستوى الوزاري والأحزاب السياسية للروابط بين فعالية هياكل الحكم المحلي (ومن بينها المجتمع المدني) وبناء السلام
    " The Committee recommends that the process of review and consultation should continue for the elaboration of a new plan (National Equal Opportunity Plan for Women and Men), including civil society and in particular women's organizations, with a view to its prompt approval scheduled for 2002. " UN توصي اللجنة بمواصلة عملية المراجعة والتشاور بغية وضع خطة جديدة تشمل المجتمع المدني ولا سيما المنظمات النسائية، من أجل إقرارها بسرعة في عام 2002.
    8. With regard to implementation of the National Plan for Human Rights, be informed that there is already a consolidated draft which is in the final stage of harmonization amongst the different sectors that will be responsible for its implementation, including civil society and development other partners. UN 8- وفيما يتعلق بتنفيذ الخطة الوطنية لحقوق الإنسان، فيرجى العلم بوجود مشروع موحد بالفعل، هو الآن في المرحلة النهائية من التنسيق بين مختلف القطاعات التي ستكون مسؤولة عن تنفيذه، منها المجتمع المدني وغيره من الشركاء في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد