This rate reportedly increased to 71.9 per cent in 2008 and 72.5 per cent in 2009. | UN | وذكر أن هذا المعدل قد ارتفع إلى 71.9 في المائة في عام 2008 وإلى 72.5 في المائة في عام 2009. |
He was pleased to note that the number of High Contracting Parties had increased to 61. | UN | وأعرب عن سعادته بملاحظة أن عدد الأطراف المتعاقدة السامية ارتفع إلى 61. |
The unemployment rate has increased to 9.4 per cent. | UN | وزاد معدل البطالة ليصل إلى 9.4 في المائة. |
The number of countries that adopted the road agreement increased to 12. | UN | وزاد عدد البلدان التي اعتمدت اتفاق الطرق ليبلغ 12 بلدا. |
Second, the prices of oil increased to levels that were significantly higher than foreseen. | UN | وثانيها أن أسعار النفط ارتفعت إلى مستويات أعلى كثيرا مما كان متوقعا. |
At this time, the contract price had increased to IQD 80,642,845. | UN | وفي هذا الوقت، كانت قيمة العقد قد زادت إلى 845 642 80 دينارا عراقيا. |
The Cambodian Women's Development Association now estimates that the number has increased to 17,000, of whom about 35 per cent are girls aged between 12 and 17. | UN | وتقدر رابطة تنمية المرأة الكمبودية اﻵن أن هذا العدد قد ازداد إلى ٠٠٠ ٧١، منهم نحو ٥٣ في المائة فتيات تتراوح أعمارهن بين ٢١ و٧١ عاماً. |
However, the number of elected women increased to 16 in 2007 while that of nominated women decreased to 5. | UN | غير أن عدد النساء المنتخبات زاد إلى 16 في عام 2007 في حين انخفض عدد النساء المعينات إلى 5. |
The accommodation capacity of university halls of residence was increased to 3,064 places with the opening of new residences; | UN | زيادة قدرات الاستيعاب في المدن الجامعية لتصل إلى 064 3 مقعداً بالموازاة مع افتتاح مدن جامعية جديدة؛ |
The Department of Field Support commented that the tiger team's strength had been increased to 19 members. | UN | وعلقت إدارة الدعم الميداني بأن قوام فريق النمور قد ارتفع إلى 19 عضوا. |
Moreover, the number of UNIDO Desks established under the cooperation agreement with UNDP, has increased to 16. | UN | وعلاوة على ذلك، ارتفع إلى 16 عدد مكاتب اليونيدو المصغّرة المنشأة بمقتضى اتفاق التعاون مع اليونديب. |
Average age at first child has increased to 20 years | UN | :: متوسط عمر المرأة عند وضع أول مولود ارتفع إلى 20 سنة؛ |
Dispute Tribunal order for payment increased to three months' net base salary | UN | زيادة المبلغ الذي أمرت به محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ليصل إلى مرتب ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
The number of States parties to the Convention has now increased to 63. | UN | وقد ارتفع الآن عدد الدول الأطراف التي انضمت إلى الاتفاقية ليصل إلى 63 دولة. |
The number of States parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime has steadily increased to 153. | UN | وازداد عدد الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية باطراد ليبلغ 153 دولة. |
By 1999 the proportion of women in decision-making positions had increased to 39%. | UN | فبحلول عام 1999، كانت نسبة النساء اللائي يشغلن مناصب من طبيعتها اتخاذ القرار قد ارتفعت إلى 39 في المائة. |
Carbon dioxide emissions have increased to unprecedented levels. | UN | فإن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون زادت إلى مستويات لا سابق لها. |
I understand from the Director General's recent statement that that number has increased to 36. | UN | وأفهم من البيان الأخير للمدير العام للوكالة بأن ذلك العدد ازداد إلى 36. |
Happily, when the Conference took place in Managua in 1994, the number of participants increased to 76 States and 25 observers. | UN | ومن حسن الحظ أن عدد المشاركين في مؤتمر ماناغوا في ١٩٩٤ زاد إلى ٧٦ دولة و ٢٥ مراقبا. |
Their memory has been increased to 600 gigabits (Gb) and onward transmission to the ground has been increased to 450 megabits per second (Mbps). | UN | وقد زيد في ذاكرة أجهزة هذه السواتل لتصل إلى 600 جيغابايت وفي قدرة إرسالها إلى الأرض لتصل إلى 450 ميغابايت في الثانية. |
In 2003, the proportion had risen to 7 per cent and in 2009 it had increased to over 40 per cent. | UN | وفي عام 2003 ارتفعت هذه النسبة إلى 7 في المائة، وفي عام 2009 ازدادت إلى أكثر من 40 في المائة. |
The budget for 2011 has further increased, to USD 63 million. | UN | وقد تم ترفيع ميزانية عام 2011 لتبلغ 63 مليون دولار. |
The training programmes are delivered in 27 provinces the number of which is planned to be increased to 81 within 2008. | UN | وتقدَّم البرامج التدريبية في 27 مقاطعة، وهو عدد من المخطَّط زيادته إلى 81 مقاطعة خلال عام 2008. |
With the submission of Sri Lanka, the total number of replies received from Governments for the calendar year 1994 has increased to 96. | UN | بالتقريــر المقدم من سري لانكا، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٤ قد ارتفع الى ٩٦ ردا. |
As a result, the delegated procurement authority of the Under-Secretary-General for Field Support and the Director of the Procurement Division was increased to $500,000. | UN | ونتيجة لذلك، رفع إلى 000 500 دولار مبلغ سلطة الشراء المفوضة لوكيل الأمين العام للدعم الميداني ومدير شعبة المشتريات. |
In 2003, the human and development index had been at 0.76, and it had increased to 0.80 in 2004. | UN | وفي عام 2003، وصل الرقم القياسي للتنمية البشرية والإنمائية إلى 0.76 وارتفع إلى 0.80 في عام 2004. |
The percentage of cases heard in which bail was ordered increased to 37 per cent. | UN | وارتفعت إلى 37 في المائة نسبة القضايا المفصول فيها بقرار إطلاق السراح بكفالة. |