Salary increases are based on static increases in pensionable remuneration | UN | تستند زيادات المرتبات إلى الزيادات الإحصائية في المعاش التقاعدي |
Those areas, along with the impact of cost increases, are discussed below. | UN | وتناقش فيما يلي هذه المجالات، إلى جانب تأثير الزيادات في التكاليف. |
The sectors that account for the increases are the following: | UN | وفيما يلي بيان بالقطاعات التي تتعلق بها هذه الزيادات: |
As shown in table 10, those increases are expected to be substantial. | UN | وكما يتبيﱠن من الجدول ١٠، يتوقع أن تكون هذه الزيادات كبيرة. |
These increases are largely connected with energy generation, transport and agriculture. | UN | وترتبط هذه الزيادات إلى حد كبير بتوليد الطاقة، والنقل، والزراعة. |
The increases are attributable mainly to higher requirements under: | UN | وتعزى الزيادات في الاحتياجات أساسا إلى زيادة الاحتياجات في إطار البنود التالية: |
All of the post increases are in the Field, whether programme or programme support posts. | UN | وجميع الزيادات في الوظائف تحصل في الميدان، سواء كانت وظائف تتعلق بالبرامج أو بدعم البرامج. |
Those increases are offset by the elimination of the mission subsistence allowance. | UN | ويقابل هذه الزيادات إلغاء بدل الإقامة المقرر للبعثة. |
The increases are consistent with the growth reflected above and relate to actual benefit processing. | UN | وتنسجم الزيادات مع النمو المذكور أعلاه والمرتبط بتجهيز الاستحقاقات الفعلية. |
The increases are envisaged mainly in the area of prevention of corruption. | UN | وهذه الزيادات متوخاة أساساً في مجال منع الفساد. |
Further increases are seen in facilities management and security services, driven by increases in military and police deployments; | UN | وتلاحظ زيادات أخرى في إدارة المرافق والخدمات الأمنية ناتجة عن الزيادات في عمليات نشر القوات العسكرية والشرطية؛ |
These increases are coming on top of the 130-155 million people who became poor as a result of the food and energy crisis. | UN | وتأتي هذه الزيادات إضافة إلى الـ 130 إلى 155 مليون شخص الذين أصبحوا فقراء نتيجة لأزمة الغذاء والطاقة. |
67. The proposed increases are due mainly to the following: | UN | 67 - وتعزى الزيادات المقترحة أساسا إلى ما يلي: |
increases are generally in line with those for other civil servants. | UN | وتتفق الزيادات في المرتبات عموما مع ما يسري على موظفي الخدمة المدنية الآخرين. |
Some increases are now shown in the final budget 2000-2001, as some offices have agreed to the reimbursement. | UN | وتظهر الآن بعض الزيادات في الميزانية النهائية للسنتين 2000-2001، إذ وافقت بعض المكاتب على ذلك السداد. |
Costing increases are $72,000 for salaries and $3,000 for other costs. | UN | وبلغت الزيادات في التكاليف 000 72 دولار للمرتبات و 000 3 دولار لتكاليف أخرى. |
The extent to which such increases are a direct result of Iraq’s invasion and occupation depend on the facts and circumstances of each case. | UN | أما مدى كون هذه الزيادات نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت فهو أمر يعتمد على وقائع وظروف كل حالة. |
As a result, the increases are reflected in the areas of travel, contractual services, general operating expenses and the acquisition of equipment. | UN | ونتيجة لذلك، حدثت الزيادات في مجالات السفر والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل العامة واقتناء المعدات. |
Studies undertaken by professional organizations have shown that such cost increases are common within the industry. | UN | وقد أظهرت الدراسات التي قامت بها المنظمات المهنية أن مثل هذه الزيادات في التكاليف شائعة داخل هذه الصناعة. |
These increases are partly offset by a reduction of $57,500 in the requirements of the Committee on Contributions. | UN | ويعوض عن هذه الزيادات جزئيا تخفيض قدره ٥٠٠ ٥٧ دولار في احتياجات لجنة الاشتراكات. |
In all functions, the average cost increases are partially offset with volume decreases. | UN | والزيادات المتوسطة في التكلفة عادلتها، جزئياً، بالنسبة لجميع الوظائف الانخفاضات في الحجم. |