Similar to competition authorities, it is desirable that sector regulators assume obligations regarding independence and accountability | UN | وعلى غرار سلطات المنافسة، يُفضَّل أن تلتزم السلطات المشرفة على القطاعات التزامات بشأن الاستقلال والمساءلة. |
Human resources: independence and accountability Section | UN | الموارد البشرية: قسم الاستقلال والمساءلة االتغير |
The proposed structure will include three new thematic sections under the rule-of-law component: the Institutional Support and Law Reform Section, the Model Jurisdictions Section and the independence and accountability Section. | UN | وسيشمل الهيكل المقترح ثلاثة أقسام مواضيعية جديدة تحت عنصر سيادة القانون: قسم دعم المؤسسات وإصلاح القانون وقسم الولايات القضائية النموذجية وقسم الاستقلال والمساءلة. |
Operational independence and accountability | UN | استقلال ومساءلة من الناحية التشغيلية |
Operational independence and accountability | UN | استقلال ومساءلة من الناحية التشغيلية |
These types of safeguards produce a balance between independence and accountability. | UN | وتُحقق هذه الأنواع من الضمانات التوازن بين الاستقلالية والمساءلة. |
The realignment will include three new thematic sections under the rule-of-law component: the Institutional Support and Law Reform Section, the Model Jurisdictions Section and the independence and accountability Section. | UN | ويشمل إعادة التنظيم ثلاثة أقسام مواضيعية جديدة في إطار عنصر سيادة القانون، وهي: قسم الدعم المؤسسي وإصلاح القوانين، وقسم الولايات القضائية النموذجية؛ وقسم الاستقلالية والمساءلة. |
68. The independence and accountability Section will support the Government of Haiti in the strengthening of basic accountability and oversight mechanisms. | UN | 68 - سيقدم قسم الاستقلال والمساءلة الدعم لحكومة هايتي في تعزيز الآليات الأساسية للمساءلة والرقابة. |
independence and accountability can also be seen as interdependent, such that where accountability is perceived to be high, there is increased willingness to concede greater discretion and independence. | UN | ويمكن أيضاً أن يُنظر إلى الاستقلال والمساءلة كعنصرين مترابطين، بحيث تزداد الإرادة لمنح هامش أوسع من السلطة التقديرية والاستقلال بقدر ما ترتفع درجة المساءلة. |
Some would argue that the word " autonomous " is more appropriate terminology, because it reflects the trade-off between independence and accountability. | UN | وقد يفضِّل البعض استخدام عبارة [هيئات] " مستقلة ذاتياً " لأن هذه العبارة تعكس المقايضة بين الاستقلال والمساءلة. |
The debate on independence and accountability is an enduring feature in the creation and lifetime of a competition authority. | UN | 1- تمثل المناقشة بشأن الاستقلال والمساءلة جانباً من الجوانب الثابتة المتعلقة بإنشاء هيئة معنية بالمنافسة وتحديد مدة بقائها. |
This chapter will review the practice across jurisdictions in awarding independence to competition authorities and managing the trade-off between independence and accountability on the basis of the various elements of independence and accountability identified in the previous chapter. | UN | وسيستعرض هذا الفصل الممارسة السائدة لدى مختلف البلدان في مجال منح الاستقلال للسلطات المعنية بالمنافسة وإدارة المقايضة بين الاستقلال والمساءلة بالاعتماد على مختلف عناصر الاستقلال والمساءلة المحدَّدة في الفصل السابق. |
54. In order to ensure a proper balance between independence and accountability, justice operators should act in accordance with predefined ethical standards and the duties and responsibilities intrinsic to their functions. | UN | 54- ولضمان تحقيق توازن مناسب بين الاستقلال والمساءلة ينبغي للقيمين على شؤون القضاء أن يتصرفوا وفقاً لمعايير أخلاقية محددة مسبقاً وللواجبات والمسؤوليات المتأصلة في مهامهم الوظيفية. |
independence and accountability Section | UN | قسم الاستقلال والمساءلة |
To independence and accountability Section | UN | إلى قسم الاستقلال والمساءلة |
independence and accountability of competition authorities; | UN | (ب) استقلال ومساءلة السلطات المعنية بالمنافسة؛ |
(b) independence and accountability of competition authorities. | UN | (ب) استقلال ومساءلة السلطات المعنية بالمنافسة. |
independence and accountability of competition authorities; | UN | (د) استقلال ومساءلة السلطات المعنية بالمنافسة؛ |
ODIHR also assists OSCE-participating States' efforts to strengthen judicial independence and accountability. | UN | 72- ويساعد المكتب الدول المشاركة في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا على تعزيز الاستقلالية والمساءلة في ميدان القضاء. |
(a) independence and accountability are key features that enhance agency performance and credibility; | UN | (أ) تشكل الاستقلالية والمساءلة سمتين رئيسيتين تعززان أداء وكالات المنافسة ومصداقيتها؛ |
B. independence and accountability | UN | باء - الاستقلالية والمساءلة |
International workshop: " The independence and accountability of the prosecutor of a permanent international criminal court " (Freiburg im Breisgau (Germany) 28-29 May 1998). | UN | حلقة العمل الدولية عن " استقلالية ومساءلة المدعي العام لمحكمة جنائية دولية دائمة " (فرايبورغ إيم براسغاو، ألمانيا، من 28 إلى 29 أيار/مايو 1998). |