"independence and accountability" - Translation from English to Arabic

    • الاستقلال والمساءلة
        
    • استقلال ومساءلة
        
    • الاستقلالية والمساءلة
        
    • استقلالية ومساءلة
        
    Similar to competition authorities, it is desirable that sector regulators assume obligations regarding independence and accountability UN وعلى غرار سلطات المنافسة، يُفضَّل أن تلتزم السلطات المشرفة على القطاعات التزامات بشأن الاستقلال والمساءلة.
    Human resources: independence and accountability Section UN الموارد البشرية: قسم الاستقلال والمساءلة االتغير
    The proposed structure will include three new thematic sections under the rule-of-law component: the Institutional Support and Law Reform Section, the Model Jurisdictions Section and the independence and accountability Section. UN وسيشمل الهيكل المقترح ثلاثة أقسام مواضيعية جديدة تحت عنصر سيادة القانون: قسم دعم المؤسسات وإصلاح القانون وقسم الولايات القضائية النموذجية وقسم الاستقلال والمساءلة.
    Operational independence and accountability UN استقلال ومساءلة من الناحية التشغيلية
    Operational independence and accountability UN استقلال ومساءلة من الناحية التشغيلية
    These types of safeguards produce a balance between independence and accountability. UN وتُحقق هذه الأنواع من الضمانات التوازن بين الاستقلالية والمساءلة.
    The realignment will include three new thematic sections under the rule-of-law component: the Institutional Support and Law Reform Section, the Model Jurisdictions Section and the independence and accountability Section. UN ويشمل إعادة التنظيم ثلاثة أقسام مواضيعية جديدة في إطار عنصر سيادة القانون، وهي: قسم الدعم المؤسسي وإصلاح القوانين، وقسم الولايات القضائية النموذجية؛ وقسم الاستقلالية والمساءلة.
    68. The independence and accountability Section will support the Government of Haiti in the strengthening of basic accountability and oversight mechanisms. UN 68 - سيقدم قسم الاستقلال والمساءلة الدعم لحكومة هايتي في تعزيز الآليات الأساسية للمساءلة والرقابة.
    independence and accountability can also be seen as interdependent, such that where accountability is perceived to be high, there is increased willingness to concede greater discretion and independence. UN ويمكن أيضاً أن يُنظر إلى الاستقلال والمساءلة كعنصرين مترابطين، بحيث تزداد الإرادة لمنح هامش أوسع من السلطة التقديرية والاستقلال بقدر ما ترتفع درجة المساءلة.
    Some would argue that the word " autonomous " is more appropriate terminology, because it reflects the trade-off between independence and accountability. UN وقد يفضِّل البعض استخدام عبارة [هيئات] " مستقلة ذاتياً " لأن هذه العبارة تعكس المقايضة بين الاستقلال والمساءلة.
    The debate on independence and accountability is an enduring feature in the creation and lifetime of a competition authority. UN 1- تمثل المناقشة بشأن الاستقلال والمساءلة جانباً من الجوانب الثابتة المتعلقة بإنشاء هيئة معنية بالمنافسة وتحديد مدة بقائها.
    This chapter will review the practice across jurisdictions in awarding independence to competition authorities and managing the trade-off between independence and accountability on the basis of the various elements of independence and accountability identified in the previous chapter. UN وسيستعرض هذا الفصل الممارسة السائدة لدى مختلف البلدان في مجال منح الاستقلال للسلطات المعنية بالمنافسة وإدارة المقايضة بين الاستقلال والمساءلة بالاعتماد على مختلف عناصر الاستقلال والمساءلة المحدَّدة في الفصل السابق.
    54. In order to ensure a proper balance between independence and accountability, justice operators should act in accordance with predefined ethical standards and the duties and responsibilities intrinsic to their functions. UN 54- ولضمان تحقيق توازن مناسب بين الاستقلال والمساءلة ينبغي للقيمين على شؤون القضاء أن يتصرفوا وفقاً لمعايير أخلاقية محددة مسبقاً وللواجبات والمسؤوليات المتأصلة في مهامهم الوظيفية.
    independence and accountability Section UN قسم الاستقلال والمساءلة
    To independence and accountability Section UN إلى قسم الاستقلال والمساءلة
    independence and accountability of competition authorities; UN (ب) استقلال ومساءلة السلطات المعنية بالمنافسة؛
    (b) independence and accountability of competition authorities. UN (ب) استقلال ومساءلة السلطات المعنية بالمنافسة.
    independence and accountability of competition authorities; UN (د) استقلال ومساءلة السلطات المعنية بالمنافسة؛
    ODIHR also assists OSCE-participating States' efforts to strengthen judicial independence and accountability. UN 72- ويساعد المكتب الدول المشاركة في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا على تعزيز الاستقلالية والمساءلة في ميدان القضاء.
    (a) independence and accountability are key features that enhance agency performance and credibility; UN (أ) تشكل الاستقلالية والمساءلة سمتين رئيسيتين تعززان أداء وكالات المنافسة ومصداقيتها؛
    B. independence and accountability UN باء - الاستقلالية والمساءلة
    International workshop: " The independence and accountability of the prosecutor of a permanent international criminal court " (Freiburg im Breisgau (Germany) 28-29 May 1998). UN حلقة العمل الدولية عن " استقلالية ومساءلة المدعي العام لمحكمة جنائية دولية دائمة " (فرايبورغ إيم براسغاو، ألمانيا، من 28 إلى 29 أيار/مايو 1998).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more