ويكيبيديا

    "independent external" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخارجي المستقل
        
    • الخارجية المستقلة
        
    • خارجي مستقل
        
    • خارجية مستقلة
        
    • خارجيين مستقلين
        
    • خارجيا مستقلا
        
    • الخارجيين المستقلين
        
    • خارجيون مستقلون
        
    • مستقلة وخارجية
        
    • الخارجيون المستقلون
        
    • الخارجية للحسابات
        
    • مستقلين خارجيين
        
    :: Use self-evaluation as well as independent external evaluation to review implementation. UN :: استخدام التقييم الذاتي وكذلك التقييم الخارجي المستقل لاستعراض عملية التنفيذ.
    REPORT ON THE independent external EVALUATION UN تقرير عن التقييم الخارجي المستقل للمكاتب دون الإقليمية
    What independent external involvement and expertise are helpful in reviewing and validating the assessment? UN ما هي أشكال المشاركة والخبرة الخارجية المستقلة المفيدة في استعراض التقييم وإقراره؟
    :: independent external audit and certification of expenditure reports submitted by implementing partners. UN :: المراجعة الخارجية المستقلة للحسابات والمصادقة على صحة تقارير النفقات المقدمة من الشركاء المنفذين.
    They should also consider carrying out independent external evaluation of their website. UN وينبغي أن تنظر أيضاً في إجراء تقييم خارجي مستقل لموقعها الشبكي.
    In addition to internal monitoring and assessment, periodic independent external evaluations of staff development programmes are conducted. UN وإضافة إلى الرصد والتقييم الداخليين، تجرى تقييمات خارجية مستقلة بشكل دوري لبرامج تنمية مهارات الموظفين.
    :: The audit committee is composed entirely of independent external members of the entity. UN :: تتشكل لجنة مراجعة الحسابات بأكملها من أعضاء خارجيين مستقلين عن الكيان.
    Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج السلع الأساسية التابع للأونكتاد
    Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    The committee's provisional terms of reference would be reviewed in the independent external evaluation of auditing and oversight. UN وستستعرض اللجنة الاستشارية الصلاحيات المؤقتة للجنة في مجالات التقييم الخارجي المستقل للمراجعة والرقابة.
    Increasingly, these evaluations and reviews have made use of independent external expertise. UN وتزايدت استعانة هذه التقييمات والاستعراضات بالخبرات الفنية الخارجية المستقلة.
    The annual report of this independent external oversight body is presented to the Executive Board for information. UN يُعرض التقرير السنوي لهذه الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة على المجلس التنفيذي للعلم
    Its development in the coming years will depend on both the internal choices made in Polish politics and independent external factors. UN وسوف يتوقف تطوره في السنوات المقبلة على كل من الخيارات الداخلية التي تتقرر من خلال السياسات البولندية، والعوامل الخارجية المستقلة.
    They should also consider carrying out independent external evaluation of their website. UN وينبغي أن تنظر أيضاً في إجراء تقييم خارجي مستقل لموقعها الشبكي.
    That might be complemented by an independent, external assessment. UN ويمكن أن يُكمﱠل هذا التحليل بتقييم خارجي مستقل.
    There were renewed calls for the establishment of an independent, external oversight committee. UN وجُددت الدعوات إلى إنشاء لجنة رقابة خارجية مستقلة.
    If sufficient expertise is not available within WIPO, independent external expertise will be brought in. UN في حال عدم توفر خبرة كافية لدى المنظمة، يستعان بخبرة خارجية مستقلة.
    6. The Audit Advisory Committee consists of five independent external experts. UN 6 - تتكون اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات من خمسة خبراء خارجيين مستقلين.
    In January 2010, ECA conducted an independent external evaluation of its five subregional offices. UN في كانون الثاني/يناير 2010، أجرت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقييما خارجيا مستقلا لمكاتبها دون الإقليمية الخمسة.
    The independent external directors of the bank shall be identified and a short biography presented about each. UN وتعين هوية أعضاء مجلس ادارة المصرف الخارجيين المستقلين وتقدم سيرة ذاتية مختصرة عن كل منهم.
    In many States, independent external experts were involved in the process of evaluating the safety of space activities. UN وفي كثير من الدول، يشارك خبراء خارجيون مستقلون في عملية تقييم سلامة الأنشطة الفضائية.
    (i) Ensure that independent external complaints mechanisms and procedures to receive reports of violence against children are established and functioning and provide full guarantees of independent and thorough investigation of any child deaths as well as of any complaints, including judicial investigation for any cases of harm; UN (ط) أن تضمن إنشاء وتشغيل آليات مستقلة وخارجية لتقديم الشكاوى وإجراءات لتلقي التقارير عن العنف ضد الأطفال، وأن توفر كامل الضمانات بإجراء تحقيق مستقل وشامل لأي حالة من حالات وفيات الأطفال وكذلك في أي شكوى بما في ذلك التحقيق القضائي في أي حالة من حالات إلحاق الأذى؛
    (b) Programme managers and independent external evaluators UN (ب) مديرو البرامج والمقيِّـمون الخارجيون المستقلون
    JIU is in full agreement with the Panel and the Board that strong and independent external audit and oversight functions should be at the core of the accountability arrangements of the United Nations. UN وتتفق الوحدة كل الاتفاق مع الفريق والمجلس في أن المهام القوية والمستقلة للمراجعة الخارجية للحسابات والمراقبة الخارجية ينبغي أن تكون في صلب ترتيبات المساءلة في اﻷمم المتحدة.
    The Department of Peacekeeping Operations, in accordance with industry best practice, engages independent external expertise to inspect its operations, identify shortcomings and recommend solutions. UN وتعمل إدارة عمليات حفظ السلام، وفقا لأفضل الممارسات في قطاع الصناعة، على تعيين خبراء مستقلين خارجيين لتفتيش عملياتها وللتعرف على أوجه القصور والتوصية بحلول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد