ويكيبيديا

    "india noted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأشارت الهند إلى
        
    • ولاحظت الهند
        
    • وأحاطت الهند علماً
        
    • أشارت الهند
        
    • ونوهت الهند
        
    India noted that 35 per cent of the population continued to live below the poverty line. UN وأشارت الهند إلى أن 35 في المائة من السكان لا يزالون يعيشون دون مستوى الفقر.
    India noted food insecurity, asking how it would be confronted. UN وأشارت الهند إلى مسألة انعدام الأمن الغذائي وطلبت معرفة كيفية التصدي لهذه المسألة.
    India noted the Human Rights Commission, urging its compliance with the Paris Principles. UN وأشارت الهند إلى لجنة حقوق الإنسان وحثت على الامتثال لمبادئ باريس.
    India noted that the declaration contains a number of valuable suggestions which deserve consideration by the international community. UN ولاحظت الهند أن اﻹعلان يحتوي عددا من الاقتراحات القيمة الجديرة بأن يأخذها المجتمع الدولي في الاعتبار.
    India noted with appreciation the priorities indicated at the end of the national report. UN ولاحظت الهند مع التقدير الأولويات المشار إليها في نهاية التقرير الوطني.
    India noted Myanmar's detailed responses to the recommendations made, and was encouraged that it had accepted a large number of recommendations and expressed its commitment to implement them. UN وأحاطت الهند علماً بردود ميانمار المفصلة على التوصيات التي قُدمت وبإعرابها عن الالتزام بتنفيذها.
    India noted the commitment by Syria to realizing the right to health, and to provide health care for up to 1.5 million Iraqi refugees. UN وأشارت الهند إلى التزام سوريا بإعمال الحق في الصحة وبتوفير الرعاية الصحية لعدد يصل إلى مليون ونصف المليون من اللاجئين العراقيين.
    39. India noted Myanmar's efforts towards the political reform process, national unity and reconciliation. UN 39- وأشارت الهند إلى جهود ميانمار في مجال الإصلاح السياسي والوحدة والمصالحة الوطنيين.
    India noted that it remains committed to protect its citizens by taking effective measures within the framework of the Constitution and the basic values and institutions it embodies. UN وأشارت الهند إلى أنها تتمسك بالتزامها بحماية مواطنيها باتخاذ التدابير الفعالة في إطار الدستور وما يجسده من قيم وأعراف أساسية.
    17. India noted that it is conscious of the need to empower the disadvantaged. UN 17- وأشارت الهند إلى أنها تدرك الحاجة إلى تمكين المحرومين.
    79. India noted that some states have passed anti-conversion acts to check and regulate forced conversions. UN 79- وأشارت الهند إلى أن بعض الولايات سنَّت قوانين لمنع تغيير الدين بغية مراقبة حالات تغيير الدين بالإكراه والتحكم فيها.
    India noted that its own experience of being reviewed reconfirmed its belief in the huge potential of the UPR. UN وأشارت الهند إلى أن تجربتها الخاصة فيما يتعلق بوضعها موضع الاستعراض تؤكد من جديد إيمانها بالإمكانيات الضخمة للاستعراض الدوري الشامل.
    India noted that it remains committed to protect its citizens by taking effective measures within the framework of the Constitution and the basic values and institutions it embodies. UN وأشارت الهند إلى أنها تتمسك بالتزامها بحماية مواطنيها باتخاذ التدابير الفعالة في إطار الدستور وما يجسده من قيم وأعراف أساسية.
    122. India noted the discrimination experienced by immigrants and asylum seekers in gaining access to public services and employment. UN 122- ولاحظت الهند التمييز الذي يعاني منه المهاجرون وطالبو اللجوء في الحصول على الخدمات العامة والتوظيف.
    70. India noted the inclusion of special features governing employment of persons under 18 years in the Labour Code adopted in 2009 and requested Turkmenistan to further elaborate on working standards for young employees. UN 70- ولاحظت الهند إدراج عناصر معينة تنظم عمل الأشخاص دون الثامنة عشرة من العمر في قانون العمل المعتمد في عام 2009، وطلبت إلى تركمانستان مزيد تفصيل معايير العمل الخاصة بالعاملين الشباب.
    123. India noted the human rights curriculum for public servants. UN 123- ولاحظت الهند مقررات تدريب الموظفين العموميين.
    India noted the measures taken to address concerns over the safety and well-being of Indian students in the country and expressed the hope that the Government would ensure the safety of all in the country. UN ولاحظت الهند التدابير التي اتُّخذت من أجل التصدي لبواعث القلق على سلامة ورفاه الطلاب الهنود في البلد وأعربت عن أملها في أن تكفل الحكومة سلامة الجميع في البلد.
    71. India noted that the ongoing process of decentralization had strengthened participatory decision-making in the country. UN 71- ولاحظت الهند العملية الجارية لتحقيق اللامركزية وتعزيز المشاركة في صنع القرار في البلاد.
    41. India noted laws passed to ensure the rights of citizens and was encouraged by innovative initiatives in education. UN 41- وأحاطت الهند علماً بالقوانين الصادرة لضمان حقوق المواطنين وتشجَّعت بالمبادرات المبتكرة في مجال التعليم.
    In that regard, India noted with great interest that South Africa was set to achieve MDG 2 by 2015. UN وفي هذا الصدد، أشارت الهند باهتمام إلى أن جنوب أفريقيا في طريقها نحو تحقيق الهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    30. India noted the accession by Kyrgyzstan to most human rights instruments. UN 30- ونوهت الهند بانضمام قيرغيزستان إلى معظم الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد