In this regard, a few basic, objective and attributable indicators are proposed: | UN | وفي هذا الصدد، يُقترح المؤشرات الأساسية والموضوعية والقابلة للإسناد القليلة التالية: |
Today the economic indicators are changing in a positive manner. Several key actions have been successfully taken. | UN | تشهد المؤشرات الاقتصادية اليوم تحولا نحو الأفضل، فقد تم انجاز العديد من الأعمال الأساسية بنجاح. |
This raises some key concerns with respect to the way indicators are used in development and their impact on human rights. | UN | وهذا أمر يثير عدداً من الشواغل الرئيسية فيما يتعلق بطرق استخدام المؤشرات في عملية التنمية وآثرها على حقوق الإنسان. |
Those indicators are being reviewed in line with the development of a broader supply chain concept and will be refined accordingly. | UN | ويجري حاليا استعراض هذه المؤشرات بما يتماشى مع وضع مفهوم أوسع نطاقا لسلسلة الإمدادات وسيجري تنقيحها بناء على ذلك. |
Note: Exports include goods and services. Fiscal indicators are for 1994. | UN | ملحوظة: تشمل الصادرات السلع والخدمات، وتتعلق المؤشرات المالية بعام ١٩٩٤. |
International education indicators are refined and their comparability improved. | UN | ويجري تحسين المؤشرات التعليمية الدولية وزيادة قابليتها للمقارنة. |
However, environmental indicators are typically presented as a component of environment statistics. | UN | بيد أن المؤشرات البيئية تُقدم عادة كعنصر من عناصر إحصاءات البيئة. |
These indicators are disseminated in programme reports, statistics-based publications and Web sites. | UN | وتنشر هذه المؤشرات في تقارير البرامج والمنشورات اﻹحصائية والمواقع الشبكية الحاسوبية. |
At present, indicators are more commonly used in programme budget presentations to refer to output productivity or workload statistics. | UN | ويشيع استخدام هذه المؤشرات حاليا في بيانات الميزانية البرنامجية لﻹشارة إلى إنتاجية النواتج أو إحصاءات عبء العمل. |
The human development indicators are given in annex 2. | UN | وترد في المرفق الثاني المؤشرات المتعلقة بالتنمية البشرية. |
Those indicators are intended to inform health policy and programmes, and will respond to five quality criteria. | UN | وتهدف هذه المؤشرات إلى دعم السياسة والبرامج الصحية بالمعلومات، وسوف تستجيب إلى خمسة معايير للجودة. |
The criteria do not take into account what the long-term trends in relation to the indicators are or what they might imply. | UN | ولا تأخذ المعايير في الاعتبار ما تنطوي عليه أو ما يمكن أن تنطوي عليه الاتجاهات الطويلة الأجل فيما يخص المؤشرات. |
The indicators are meant to inform health policy and programmes, and will respond to five different quality criteria. | UN | وتهدف هذه المؤشرات إلى دعم السياسة والبرامج الصحية بالمعلومات، وسوف تستجيب إلى خمسة معايير مختلفة للجودة. |
Two types of indicators are proposed: instrumental and outcome. | UN | وقد اقتُرح نوعان من المؤشرات بشأن الأدوات والنتائج. |
The Committee notes that measurable indicators are regularly provided in reports of the Secretary-General to the Security Council. | UN | وتشير اللجنة إلى أن المؤشرات توفر بانتظام في التقارير التي يرفعها الأمين العام إلى مجلس الأمن. |
With a manual prepared to support pilot testing, the indicators are being tried out Thailand, Malaysia and India. | UN | وباستخدام الكتيب الذي تم وضعه لمساندة الاختبار التجريبي، تتم المحاولات التجريبية للمؤشرات في تايلند، وماليزيا، والهند. |
indicators are measurable features that will help to determine whether and to what extent the expected results have been achieved. | UN | والمؤشرات هي الملامح الممكن قياسها التي تساعد على تحديد إمكانية ومدى إحراز النتائج المتوقعة. |
Success criteria and related development of performance indicators are under development. | UN | ويجري حاليا وضع معايير النجاح وما يتصل بها من مؤشرات تطور الأداء. |
Eligibility for the Initiative requires that debt burden indicators are above certain thresholds of sustainability. | UN | والأحقية للاستفادة من هذه المبادرة تتطلب أن تكون مؤشرات أعباء الديون فوق عتبات استدامة معينة. |
To achieve those goals, quantitative and qualitative indicators are needed to monitor the effectiveness and diffusion of new applications. | UN | ولتحقيق هذه اﻷهداف، يلزم وجود مؤشرات كمية وكيفية لرصد مدى فعالية التكنولوجيات الجديدة ومدى نشرها. |
UNHCR's indicators are also closely linked to the Millennium Development Goals. | UN | كما أن مؤشرات المفوضية شديدة الارتباط بالأهداف الإنمائية للألفية. |
These two indicators are complementary at the global level, since the sum of the global concentration and fragmentation ratios are one. | UN | ويكمل هذان المؤشران بعضهما بعضا على الصعيد العالمي، إذ أن حاصل جمع النسبتين على الصعيد العالمي هو واحد صحيح. |
The data exchange mechanism ensures that the countries' development indicators are shared with the Division with a minimum lag. | UN | وتكفل آلية تبادل البيانات اطلاع الشعبة على مؤشرات التنمية المستخدَمة في هذه البلدان بأدنى قدر ممكن من التأخير. |
For that reason, Saint Lucia's social indicators are fairly reasonable and reflect the investment that has been made in human development over the years. | UN | ولذلك السبب، فالمؤشرات الاجتماعية في سانت لوسيا معقولة نوعا ما وتجسد ما استُثمر في التنمية البشرية على مر السنين. |
Other success indicators are that there is a decrease in the number of individuals living in poverty and in the income support caseload. | UN | وهناك مؤشرات نجاح أخرى، هي انخفاض عدد الأفراد الذين يعيشون في فقر، وانخفاض عدد الحالات التي يُدعم فيها أصحاب الدخل المحدود. |
The nature and scale of means of implementation (e.g., finance, policies and institutions) is better assessed and committed when targets and indicators are actionable. | UN | فطبيعة ونطاق وسائل التنفيذ (على سبيل المثال، الموارد المالية والسياسات والمؤسسات) يجري تقييمها والالتزام بتنفيذها عندما تكون الأهداف والمؤشرات قابلة للتنفيذ العملي(). |
Performance indicators are used to measure the extent to which the objectives or expected accomplishments have been achieved. | UN | تستخدم مؤشرات الأداء لقياس مدى تحقق الأهداف أو المنجزات المتوقعة. |
57. The suggested indicators are both qualitative and quantitative in nature and are divided into instrumental and outcome indicators. | UN | 57 - والمؤشرات المقترحة هي مؤشرات كمية وكيفية، تنقسم إلى مؤشرات إرشادية وأخرى للنتائج. |
Biological indicators are available. | UN | توافر مؤشرات بيولوجية. |