Indira Jaising was not able to attend the full session. | UN | ولكن إنديرا دجاسينغ لم تتمكن من حضور الدورة كاملة. |
With assistance from UNESCO, it set up a women's media resource centre at the Indira Gandhi National Open University in New Delhi. | UN | وأنشأت الرابطة، بمساعدة اليونسكو، مركزا لموارد وسائط الإعلام للمرأة في جامعة إنديرا غاندي الوطنية المفتوحة في نيودلهي. |
The Indira Gandhi National Open University had set up special facilities for human rights teaching by means of tele—education modes. | UN | وأنشأت جامعة إنديرا غاندي الوطنية المفتوحة مرافق خاصة لتعليم حقوق اﻹنسان بواسطة أساليب التعليم عن بعد. |
The story was killed because we proved Indira Starr lied. | Open Subtitles | لم تُنشر القصة لأننا أثبتنا أن أنديرا ستار كذبت |
But this Indira Starr business has, huh, forced me to reevaluate. | Open Subtitles | ولكن هذه المشكلة مع أنديرا ستار أجبرتني على.. إعادة النظر |
I don't think Indira Starr was smart enough to think it up. | Open Subtitles | فلا أظن أن أنديرا ستار ذكية بما يكفي لتخطر لها الفكرة |
Naéla Gabr, Ruth Halperin-Kaddari and Indira Jaising were not able to attend the full session. | UN | ولم يتسن لكل من نائلة جبر وهالبرين كداري وإنديرا جيسينغ حضور الدورة بكاملها. |
Ms. Indira Burgoeva, Head, Monitoring and Analysis of IFRS Implementation, State Agency on Financial Regulation and Reporting | UN | السيدة إنديرا بورغويفا، مسؤولة عن رصد وتحليل تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي، الوكالة الحكومية |
The Indira Awaas Yojana (IAY) is a flagship scheme of the Ministry of Rural Development to provide houses to the Below Poverty Line (BPL) families in the rural areas. | UN | ويُعد برنامج إنديرا غاندي للرعاية الاجتماعية من أكبر البرامج التي تنفذها وزارة التنمية الريفية من أجل توفير المساكن للأسر الواقعة تحت خط الفقر في المناطق الريفية. |
Previously worked at the Indira Gandhi Institute of Development Research, Mumbai. | UN | عملت سابقاً في معهد إنديرا غاندي للبحوث الإنمائية، مومباي. |
The organization also took part in an event to mark World Children's Day at the Indira Gandhi Women's Centre in Rivière du Rempart, Mauritius. | UN | كما شاركت المنظمة في مناسبة للاحتفال بيوم الطفل العالمي في مركز إنديرا غاندي للمرأة في ريفيير دو ريمبارت، بموريشيوس. |
In addition, the Indira Gandhi National Open University has undertaken skills development initiatives by establishing the School of Vocational Education and Training; | UN | وعلاوة على ذلك، اضطلعت جامعة إنديرا غاندي الوطنية المفتوحة بمبادرات لتنمية المهارات من خلال إنشاء مدرسة للتعليم والتدريب في المجال المهني؛ |
16. All members, with the exception of Indira Jaising, attended the fifty-third session. | UN | 16 - حضر الدورةَ الثالثة والخمسين جميع أعضاء اللجنة، باستثناء إنديرا جايسينغ. |
Indira Gandhi Integral Education Centre | UN | مركز إنديرا غاندي للتربية المتكاملة |
Indira Gandhi Integral Education Centre | UN | مركز إنديرا غاندي للتربية المتكاملة |
Speaking to this Assembly 41 years ago, Prime Minister Indira Gandhi said: | UN | وقالت رئيسة وزراء الهند أنديرا غاندي متحدثة أمام هذه الجمعية قبل 41 عاما: |
As soon as Kabul was liberated we flew in a team of doctors with 5 tons of medicines to restart the Indira Gandhi Hospital for Women and Children. | UN | وفور تحرير كابل، أرسلنا فريقا من الأطباء جوا، مع 5 أطنان من الأدوية لإعادة تشغيل مستشفى أنديرا غاندي للمرأة والطفل. |
Ms. Indira Malwatte, Director─Product Management, Export Development Board, Colombo | UN | السيدة أنديرا مالوات، مديرة مكلفة بإدارة المنتجات، مجلس تنمية الصادرات، كولومبو |
Indira Starr says she was in my apartment August 21, 2012? | Open Subtitles | أنديرا ستار تقول أنها كانت في شقتي في 21 أغسطس 2012؟ |
Indira Starr was in room 803 and then she went up to Peter's. | Open Subtitles | كانت أنديرا ستار في غرفة رقم 803 ثم صعدت لغرفة بيتر |
Well, the campaign worker, Indira Starr, who was on the eighth floor, she said she went up to the 15th floor. | Open Subtitles | متطوعة الحملة، أنديرا ستار التي كانت غرفتها في الطابق الثامن قالت أنها صعدت إلى الطابق الخامس عشر |
Barbara Bailey, Naéla Gabr and Indira Jaising were not able to attend the full session. | UN | ولم يتسن لكل من باربرا بيلي ونائلة جبر وإنديرا جيسينغ حضور الدورة بكاملها. |