"indira" - Translation from English to Arabic

    • إنديرا
        
    • أنديرا
        
    • وإنديرا
        
    Indira Jaising was not able to attend the full session. UN ولكن إنديرا دجاسينغ لم تتمكن من حضور الدورة كاملة.
    With assistance from UNESCO, it set up a women's media resource centre at the Indira Gandhi National Open University in New Delhi. UN وأنشأت الرابطة، بمساعدة اليونسكو، مركزا لموارد وسائط الإعلام للمرأة في جامعة إنديرا غاندي الوطنية المفتوحة في نيودلهي.
    The Indira Gandhi National Open University had set up special facilities for human rights teaching by means of tele—education modes. UN وأنشأت جامعة إنديرا غاندي الوطنية المفتوحة مرافق خاصة لتعليم حقوق اﻹنسان بواسطة أساليب التعليم عن بعد.
    The story was killed because we proved Indira Starr lied. Open Subtitles لم تُنشر القصة لأننا أثبتنا أن أنديرا ستار كذبت
    But this Indira Starr business has, huh, forced me to reevaluate. Open Subtitles ولكن هذه المشكلة مع أنديرا ستار أجبرتني على.. إعادة النظر
    I don't think Indira Starr was smart enough to think it up. Open Subtitles فلا أظن أن أنديرا ستار ذكية بما يكفي لتخطر لها الفكرة
    Naéla Gabr, Ruth Halperin-Kaddari and Indira Jaising were not able to attend the full session. UN ولم يتسن لكل من نائلة جبر وهالبرين كداري وإنديرا جيسينغ حضور الدورة بكاملها.
    Ms. Indira Burgoeva, Head, Monitoring and Analysis of IFRS Implementation, State Agency on Financial Regulation and Reporting UN السيدة إنديرا بورغويفا، مسؤولة عن رصد وتحليل تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي، الوكالة الحكومية
    The Indira Awaas Yojana (IAY) is a flagship scheme of the Ministry of Rural Development to provide houses to the Below Poverty Line (BPL) families in the rural areas. UN ويُعد برنامج إنديرا غاندي للرعاية الاجتماعية من أكبر البرامج التي تنفذها وزارة التنمية الريفية من أجل توفير المساكن للأسر الواقعة تحت خط الفقر في المناطق الريفية.
    Previously worked at the Indira Gandhi Institute of Development Research, Mumbai. UN عملت سابقاً في معهد إنديرا غاندي للبحوث الإنمائية، مومباي.
    The organization also took part in an event to mark World Children's Day at the Indira Gandhi Women's Centre in Rivière du Rempart, Mauritius. UN كما شاركت المنظمة في مناسبة للاحتفال بيوم الطفل العالمي في مركز إنديرا غاندي للمرأة في ريفيير دو ريمبارت، بموريشيوس.
    In addition, the Indira Gandhi National Open University has undertaken skills development initiatives by establishing the School of Vocational Education and Training; UN وعلاوة على ذلك، اضطلعت جامعة إنديرا غاندي الوطنية المفتوحة بمبادرات لتنمية المهارات من خلال إنشاء مدرسة للتعليم والتدريب في المجال المهني؛
    16. All members, with the exception of Indira Jaising, attended the fifty-third session. UN 16 - حضر الدورةَ الثالثة والخمسين جميع أعضاء اللجنة، باستثناء إنديرا جايسينغ.
    Indira Gandhi Integral Education Centre UN مركز إنديرا غاندي للتربية المتكاملة
    Indira Gandhi Integral Education Centre UN مركز إنديرا غاندي للتربية المتكاملة
    Speaking to this Assembly 41 years ago, Prime Minister Indira Gandhi said: UN وقالت رئيسة وزراء الهند أنديرا غاندي متحدثة أمام هذه الجمعية قبل 41 عاما:
    As soon as Kabul was liberated we flew in a team of doctors with 5 tons of medicines to restart the Indira Gandhi Hospital for Women and Children. UN وفور تحرير كابل، أرسلنا فريقا من الأطباء جوا، مع 5 أطنان من الأدوية لإعادة تشغيل مستشفى أنديرا غاندي للمرأة والطفل.
    Ms. Indira Malwatte, Director─Product Management, Export Development Board, Colombo UN السيدة أنديرا مالوات، مديرة مكلفة بإدارة المنتجات، مجلس تنمية الصادرات، كولومبو
    Indira Starr says she was in my apartment August 21, 2012? Open Subtitles أنديرا ستار تقول أنها كانت في شقتي في 21 أغسطس 2012؟
    Indira Starr was in room 803 and then she went up to Peter's. Open Subtitles كانت أنديرا ستار في غرفة رقم 803 ثم صعدت لغرفة بيتر
    Well, the campaign worker, Indira Starr, who was on the eighth floor, she said she went up to the 15th floor. Open Subtitles متطوعة الحملة، أنديرا ستار التي كانت غرفتها في الطابق الثامن قالت أنها صعدت إلى الطابق الخامس عشر
    Barbara Bailey, Naéla Gabr and Indira Jaising were not able to attend the full session. UN ولم يتسن لكل من باربرا بيلي ونائلة جبر وإنديرا جيسينغ حضور الدورة بكاملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more