ويكيبيديا

    "inflation and exchange" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التضخم وأسعار الصرف
        
    • التضخم وسعر الصرف
        
    • التضخم والصرف
        
    • التضخم والتقلبات
        
    The recosting is mainly due to increased costs of posts, after taking into account inflation and exchange rates. UN والسبب الرئيسي لاعادة حساب التكاليف هو ازدياد تكاليف الوظائف بعد أخذ التضخم وأسعار الصرف في الاعتبار.
    Economic policy makers saw the concept largely in terms of relative wage levels, inflation and exchange rates. UN وكان صانعو السياسات الاقتصادية ينظرون إلى هذا المفهوم أساسا في إطار مستويات الأجور النسبية ومعدلات التضخم وأسعار الصرف.
    An increase of 5 per cent is foreseen for inflation and exchange rates. UN وتتوقع زيادة بنسبة 5 في المائة لمقابلة التضخم وأسعار الصرف.
    Such a recosting exercise will reflect, inter alia, changes owing to both inflation and exchange rates. UN وستعكس عملية إعادة تقدير التكاليف هذه جملة أمور منها ما حدث من تغيرات بسبب التضخم وأسعار الصرف.
    Such a recosting exercise will reflect, inter alia, changes owing to both inflation and exchange rates. UN وستنعكس فيها، في جملة أمور، التغييرات الناجمة عن معدلي التضخم وسعر الصرف.
    inflation and exchange rates used in the budget were generally within the projected range during implementation of the budget. UN تظل معدلات التضخم وأسعار الصرف المستخدمة في الميزانية عموما في إطار الحدود المتوقعة عند تنفيذ الميزانية.
    Their accuracy therefore depends on the reliability of the assumptions relating to inflation and exchange rates. UN وتتوقف دقتها لذلك على موثوقية الافتراضات المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف.
    b/ Combined effect of inflation and exchange rate changes. UN )ب( مجموع أثر التغيرات في التضخم وأسعار الصرف.
    The estimates also took into account changes in budget assumptions for inflation and exchange rates and cost-of-living adjustments. UN وأضافت أن التقديرات تأخذ في اعتبارها أيضا التغيرات في افتراضات الميزانية المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف وتسويات تكلفة المعيشة.
    It should be emphasized that the preliminary estimate of $5,341.0 million includes the deferred post-related recosting for inflation and exchange rates for planning purposes. UN وينبغي التأكيد علــى أن التقدير الأولي البالغ 341.0 5 مليون دولار يشمل أثر التسويات المؤجلة لإعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف على ضوء معدّلات التضخم وأسعار الصرف لأغراض التخطيط.
    Information is provided on adjustments to the consolidated budget resulting from changes in inflation and exchange rates, standard salary costs and other requirements. UN وتُقدَّم معلوماتٌ عن التسويات المطلوب إدخالها على الميزانية المدمجة نتيجة التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وتكاليف المرتبات القياسية وغيرها من الاحتياجات.
    12. The real decrease over 2005 was 2.0 per cent, when account is taken of both inflation and exchange rate movements. UN 12 - وكان الانخفاض الفعلي مقارنة بعام 2005 بنسبة 2.0 في المائة عند مراعاة التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف.
    c Taking account of both inflation and exchange rate movements. UN (ج) مع مراعاة التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف.
    First, the magnitude of adjustments due to changes in rates of inflation and exchange and standard cost adjustments is such as to make it virtually impossible to foresee from the outset the level of expenditures in a biennium. UN أولا، أن ضخامة حجم التسويات الناجمة عن التغييرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف والتعديلات في التكاليف القياسية تجعل من المستحيل عمليا التنبؤ منذ البداية بمستوى النفقات في أي فترة من فترات السنتين.
    1. The primary purpose of the first performance report is to identify adjustments required owing to variations in the rates of inflation and exchange and in the standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 1 - يتمثل الغرض الأساسي من تقرير الأداء الأول في تحديد التسويات المطلوبة بسبب التغيرات التي طرأت على معدلات التضخم وأسعار الصرف وعلى المعايير التي كان مسلما بها عند حساب الاعتمادات الأولية.
    The Committee suggested that, faced with the situation, the General Assembly might wish to consider the continuation of the current system whereby the estimate of requirements is adjusted annually on the basis of the latest forecast by the Secretary-General of inflation and exchange rates. UN واقترحت على الجمعية العامة، إزاء هذه الحالة، أن تنظر في مواصلة النظام الحالي الذي يعدل بمقتضاه وتقدير الاحتياجات سنويا على أساس آخر تنبؤ يجريه اﻷمين العام بشأن التضخم وأسعار الصرف.
    48. He noted that there were no mechanisms to protect the budget from sharp fluctuations in inflation and exchange rates. UN ٤٨ - وأشار إلى عدم وجود آليات لحماية الميزانية من التقلبات الحادة في التضخم وأسعار الصرف.
    c Taking account of both inflation and exchange rate movements. UN (ج) مع مراعاة التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف.
    a Taking account of both inflation and exchange rate movements. UN (أ) مع مراعاة التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف.
    Both inflation and exchange rates have remained generally stable. UN وقد بقي معدل التضخم وسعر الصرف مستقرين بوجه عام.
    1. Mr. Halbwachs (Controller), introducing the first performance report on the programme budget for the biennium 2004-2005 (A/59/578 and Add.1), said that the report identified adjustments required because of variations in the rates of inflation and exchange and in standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 1 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): عرض تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 (A/59/578 و Add.1)، وقال إن التقرير يحدد التسويات اللازم إجراؤها بسبب الفوارق الحاصلة في معدلات التضخم والصرف وفي المعايير المفترضة أثناء حساب الاعتمادات الأولية.
    Considering the methodologies, currency structure and historical trends, inflation and exchange rate fluctuation pose a relatively low risk in the management of the regular budget for the Organization. UN -53 وبالنظر إلى المنهجيات، وهيكل العملة، والاتجاهات التاريخية، يشكل التضخم والتقلبات في أسعار الصرف مخاطر ضئيلة نسبياً في إدارة الميزانية العادية بالنسبة للمنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد