ويكيبيديا

    "information and training" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات والتدريب
        
    • الإعلام والتدريب
        
    • للمعلومات والتدريب
        
    • إعلامية وتدريبية
        
    • معلومات وتدريب
        
    • بالمعلومات والتدريب
        
    • المعلومات والتأهيل
        
    • إعلام وتدريب
        
    • اﻹعلامية والتدريبية
        
    • المعلومات وتدريب
        
    • المعلومات وتوفير التدريب
        
    • والإعلام والتدريب
        
    • والمعلومات والتدريب
        
    • وإعلام وتدريب
        
    • معلومات وتدريبا
        
    The training team of the information and training Branch would provide technical support for the site. UN ويقدم فريق التدريب التابع لفرع المعلومات والتدريب دعماً تقنياً لهذا الموقع.
    Developing countries' participation in such networks may become vital for their trade, and for obtaining specialized information and training. UN ويمكن أن تصبح مشاركة البلدان النامية في هذه الشبكات مهمة لتجارتها وحصولها على المعلومات والتدريب المتخصصين.
    information and training measures are being prepared for this purpose. UN ويجري حالياً اتخاذ تدابير بصدد توفير المعلومات والتدريب في هذا الخصوص.
    A study on information and training in liquid hydrocarbons UN دراسة عن الإعلام والتدريب في مجال الهيدروكربونات السائلة
    :: information and training centres should be created to empower women to claim their rights, engage in other income diversification activities and reduce their reliance on rain-fed agriculture. UN :: يتعين إنشاء مراكز للمعلومات والتدريب لتمكين المرأة من المطالبة بحقوقها، والمشاركة في أنشطة أخرى لتنويع مصادر الدخل، وخفض اعتمادها على الزراعة البعلية.
    It also provided training for leaders in the field of disability and contributed information and training materials on disability issues from a human rights perspective. UN وقدمت أيضا التدريب لقادة منظمات المعوقين وأسهمت بمواد إعلامية وتدريبية بشأن قضايا الإعاقة من منظور حقوق الإنسان.
    The Philippines reported on cooperation regarding the exchange of information and training. UN وأبلغت الفلبين عن التعاون بخصوص تبادل المعلومات والتدريب.
    Education, information and training are vital components in such efforts towards more effective waste management. UN ويشكِّل التثقيف وتوفير المعلومات والتدريب عناصر هامة من هذه الجهود المبذولة لزيادة فعالية إدارة النفايات.
    Women in rural areas have associations which provide information and training. UN وللنساء في المناطق الريفية جمعيات تقدم المعلومات والتدريب.
    Human Rights information and training Center UN مركز المعلومات والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Human Rights information and training Center UN مركز المعلومات والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    In addition to facilitating free community access to information and training readers, the libraries serve as cultural meeting-places based on the various activities which they systematically carry on. UN وبالإضافة إلى تيسير حصول المجتمع المحلي بحرية على المعلومات والتدريب على القراءة، تعمل المكتبات بمثابة أماكن تجمع ثقافية تستند إلى أنشطة مختلفة تقوم بها بانتظام.
    The Roma will also be furnished with more information and training on their rights, and on procedures for reporting suspected discrimination. UN وسيُزود أفراد الروما أيضاً بمزيد من المعلومات والتدريب بشأن حقوقهم، وبشأن إجراءات الإبلاغ عن التمييز المشتبه في حدوثه.
    The information and training needs of the populations and actors concerned, to ensure greater involvement in campaign activities UN احتياجات السكان والعناصر الفاعلة من الإعلام والتدريب لزيادة إشراكهم في تنفيذ إجراءات مكافحة العنف؛
    12. The unutilized balance under this heading related to public information and training programmes. UN 12 - يُعزى الرصيد غير المستخدم في إطار هذا البند إلى الوفورات المحققة في برامج الإعلام والتدريب.
    In order to provide further assistance to these countries and Territories, IMO has established a Regional Marine Pollution Emergency information and training Centre in Curaçao, with support from the Netherlands and the United States of America. UN وبغية توفير المزيد من المساعدة لهذه البلدان واﻷقاليم، أنشأت المنظمة البحرية الدولية في كوراساو المركز اﻹقليمي للمعلومات والتدريب لحالات الطوارئ المتعلقة بالتلوث البحري، بدعم من هولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The members of these self-help groups will assist the foundation in her information and training sessions. UN وستساعد هذه المجموعات المؤسسة فيما تعقده من دورات إعلامية وتدريبية.
    In addition, the draft resolution addresses the importance of providing to humanitarian and United Nations staff adequate information and training on security, and encourages collaborative initiatives to address security training needs. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتناول مشروع القرار أهمية تزويد موظفي المساعدة الإنسانية والأمم المتحدة بما يناسب من معلومات وتدريب في مجال الأمن، ويشجع مبادرات التعاون لتلبية احتياجات التدريب الأمني.
    The relevant professionals should be provided with information and training in that regard. UN وينبغي تزويد الفنيين بالمعلومات والتدريب في هذا الصدد.
    (i) The fifth Arab human rights course was held at the Ta`izz Human Rights information and training Centre; UN (ط) الدورة العربية الخامسة في مجال حقوق الإنسان التي أقامها مركز المعلومات والتأهيل لحقوق الإنسان بتعز؛
    information and training for professionals involved in action to combat violence against women UN إعلام وتدريب الفنيين في مجال مكافحة العنف ضد المرأة
    B. information and training materials . 56 - 57 14 UN المواد اﻹعلامية والتدريبية
    Most national strategies face the difficulty of establishing adequate mechanisms for circulating information and training local crime prevention coordinators and others involved in crime prevention. UN ويواجه معظم الاستراتيجيات الوطنية صعوبة اقامة آليات وافية لتعميم المعلومات وتدريب منسقي منع الجريمة على الصعيد المحلي وغيرهم من المشتركين في منع الجريمة.
    " 2. Raising public awareness, sharing information and training UN " 2 - التوعية وتبادل المعلومات وتوفير التدريب
    Activities: The High Commissioner inaugurated the Human Rights Centre for Documentation, information and training on 15 April 2000. UN الأنشطة: قامت المفوضة في 15 نيسان/أبريل 2000 بتدشين مركز التوثيق والإعلام والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    Yet, agricultural extension workers are still an important vehicle for the transmission of knowledge, information and training for small farm holders, provided that they have adequate training themselves, a clear mandate and adequate remuneration. UN ولكن لا يزال عمال الإرشاد الزراعي يعتبرون وسيلة هامة لنقل المعرفة، والمعلومات والتدريب لصغار المزارعين، شريطة أن يتوفر لهم التدريب الملائم، وأن يكون لديهم تفويض واضح، ويحصلون على مكافآت مناسبة.
    Since the adoption of the Code, awareness-raising, information and training campaigns had been launched to promote monogamy and the issue had been incorporated into educational activities and vocational training. UN وبغية تعزيز اختيار الزواج الأحادي تجرى منذ اعتماد القانون حملات توعية وإعلام وتدريب في هذا الصدد، كما أدرج هذا الموضوع في الأنشطة التربوية وأنشطة التدريب المهني.
    Teachers, parents, peer educators and health-care providers should receive adequate information and training in this area; UN ومن المفروض أن يتلقى المدرسون، واﻷبوان، والمربون اﻷنداد ومقدمو الرعاية الصحية، معلومات وتدريبا كافيين في هذا المجال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد