It obtains information from sources on a strictly voluntary basis. | UN | وهو يحصل على المعلومات من مصادر على أساس طوعي تماما. |
(b) Collecting information from sources with first-hand knowledge of events, where possible; | UN | (ب) جمع المعلومات من مصادر لديها معرفة مباشرة بالأحداث قدر الإمكان؛ |
515. The Working Group received information from sources validating the information previously provided by the Government which led to a clarification. | UN | 515- تلقى الفريق العامل معلومات من مصادر تقر معلومات مقدمة من الحكومة سابقا والتي أدت إلى توضيح حالة واحدة. |
Obtaining information from sources other than States parties was crucial to an accurate analysis of the situation. | UN | كذلك فإن الحصول على معلومات من مصادر أخرى غير الدول الأطراف يعتبر أمراً أساسياً للقيام بتحليل دقيق للوضع. |
298. The Working Group received information from sources on seven cases. | UN | 298- تلقى الفريق العامل معلومات من المصادر عن سبع حالات. |
information from sources in Seychelles indicates that the Human Rights Watch report is accurate, and that very senior government figures are said to be involved. | UN | وقد أوضحت المعلومات الواردة من المصادر في سيشيل صحة ما جاء في تقرير منظمة مراقبة حقوق اﻹنسان، ومشاركة شخصية حكومية كبيرة جدا في اﻷمر. |
information from sources | UN | المعلومات المقدمة من المصادر |
(b) Collecting information from sources with first-hand knowledge of events, where possible; | UN | (ب) جمع المعلومات من مصادر لديها معرفة مباشرة بالأحداث، قدر الإمكان؛ |
(b) Collecting information from sources with first-hand knowledge of events, where possible; | UN | (ب) جمع المعلومات من مصادر لديها معرفة مباشرة بالأحداث، قدر الإمكان؛ |
(b) Collecting information from sources with first-hand knowledge of events, where possible; | UN | (ب) جمع المعلومات من مصادر لديها معرفة مباشرة بالأحداث، قدر الإمكان؛ |
(b) Collecting information from sources with first-hand knowledge of events, where possible; | UN | (ب) جمع المعلومات من مصادر لديها معرفة مباشرة بالأحداث قدر الإمكان؛ |
(b) Collecting information from sources with first-hand knowledge of events, where possible; | UN | (ب) جمع المعلومات من مصادر لديها معرفة مباشرة بالأحداث، قدر الإمكان؛ |
58. The Special Rapporteur received information from sources outside the Government of the Sudan about the release in August 1995 of female detainees who have children. | UN | ٥٨ - وتلقى المقرر الخاص معلومات من مصادر خارج حكومة السودان حول اﻹفراج في آب/اغسطس ١٩٩٥ عن المحتجزات ذوات اﻷطفال. |
65. The Special Rapporteur received information from sources outside the Government of the Sudan about the release in August 1995 of female detainees who have children. | UN | ٥٦- وتلقى المقرر الخاص معلومات من مصادر خارج حكومة السودان حول اﻹفراج في آب/اغسطس ١٩٩٥ عن المحتجزات ذوات اﻷطفال. |
287. The Working Group received information from sources confirming the clarification of that case. | UN | 287- تلقى الفريق العامل معلومات من مصادر تؤكد توضيح هذه الحالة. |
Fully functional and inclusive joint mission analysis cells will seek information from sources within and outside of the mission. | UN | وستسعـى خلايا التحليل المشتركة للبعثات، عندما تـؤدي كامل مهامها وتصبح شاملة للجميع، للحصول على معلومات من مصادر داخل البعثة وخارجها. |
The Working Group received information from sources on four cases. | UN | 263- تلقى الفريق العامل معلومات من المصادر عن أربع حالات. |
information from sources was received on the outstanding case. | UN | 509- وردت معلومات من المصادر بخصوص الحالة التي لم يُبتّ فيها بعد. |
information from sources | UN | المعلومات الواردة من المصادر |
information from sources | UN | المعلومات الواردة من المصادر |
information from sources | UN | المعلومات المقدمة من المصادر |
(b) Collection of information from sources with primary or secondary knowledge of events; | UN | (ب) جمع المعلومات من المصادر المطلعة مباشرة على الأحداث وتلك المطلعة بشكل غير مباشر عليها؛ |