(iv) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: | UN | ' 4` الكتيبات، وصحائف الوقائع، والرسوم البيانية الجدارية، ومجموعات المواد الإعلامية: |
:: Number of information kits for outreach workers who provide legal advice | UN | :: عدد مجموعات المواد الإعلامية للعاملين في مجال التوعية القانونية |
Booklets, pamphlets, fact sheets, information kits. | UN | ' 5 ' الكتيبات والكراسات، وصحائف الوقائع ومجموعات المواد الإعلامية |
(v) Audio-visual resources: educational material, booklets, information kits tailored to stakeholders; | UN | ' 5` الموارد السمعية البصرية: مواد تعليمية، وكتيّبات، ومجموعات مواد إعلامية مصممة خصيصا لأصحاب المصلحة المعنيين؛ |
information kits on issues of equity, social development, sustainable growth and the Millennium Development Goals | UN | مجموعات مواد إعلامية عن مسائل العدالة والتنمية الاجتماعية والنمو المستدام والأهداف الإنمائية للألفية |
(iii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: | UN | ' 3` الكتيبات، وصحائف الوقائع، والخرائط الحائطية، والمجموعات الإعلامية: |
Information materials, booklets, fact sheets, wallcharts and information kits on the global campaign for sustainable urbanization | UN | مواد إعلامية، وكتيبات، وصحف وقائع، ولوحات حائطية، ومجموعات إعلامية عن الحملة العالمية للتحضر المستدام |
Special fiftieth anniversary information kits have also been published periodically by OHCHR to draw attention to the various activities. | UN | وقامت المفوضية أيضا بنشر مجموعات إعلامية خاصة عن الذكرى السنوية الخمسين بشكل دوري لجذب الانتباه لﻷنشطة المختلفة. |
Booklets, pamphlets, facts sheets, information kits. | UN | ' 3 ' الكتيبات والمنشورات وصحائف الوقائع ومجموعات المواد الإعلامية. |
(iv) Production of booklets, pamphlets, fact sheets, wallcharts and information kits: | UN | `4 ' إعداد الكتيبات والنشرات والصحائف الوقائعية والخراط الحائطية وملفات المواد الإعلامية: |
1998 - FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS BASIC information kits | UN | 1998: الذكرى السنوية الخمسون لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛ مجموعات المواد الإعلامية الأساسية |
They could also further develop the information kits and tailor them to suit national and regional characteristics. | UN | وتستطيع هذه الجهات الفاعلة أيضا أن تواصل تطوير مجموعات المواد الإعلامية وتكييفها لملاءمة الخصائص الوطنية والإقليمية. |
To complement oral presentations, printed information kits about the Office were distributed on those occasions. | UN | ومن أجل تكملة العروض الشفوية، وُزعت في تلك المناسبات مجموعات من المواد الإعلامية المطبوعة عن المكتب. |
Booklets, information kits, fact-sheets, etc. | UN | الكتيبات ومجموعات المواد الإعلامية ونشرات الوقائع وغيرها |
information kits on the work of ESCWA in the statistical field, including one for the Statistical Committee | UN | مجموعات مواد إعلامية عن عمل الإسكوا في الميدان الإحصائي، بما في ذلك مجموعة مخصصة للجنة الإحصائية |
(vi) Audio-visual resources: educational material, booklets, information kits tailored to stakeholders; | UN | ' 6` الموارد السمعية البصرية: مواد تعليمية، وكتيّبات، ومجموعات مواد إعلامية مصممة خصيصا لأصحاب المصلحة؛ |
(iii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: | UN | ' 3` كتيبات وصحائف وقائع وصور جدارية ومجموعات مواد إعلامية: |
(i) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: | UN | ' 1` الكتيبات، وصحائف الوقائع، والخرائط الحائطية، والمجموعات الإعلامية: |
(iii) Booklets, pamphlets, fact sheets, wallcharts, information kits. | UN | ' ٣` كتيبات ومنشورات وصفحات الوقائع وصحف جدارية ومجموعات إعلامية. |
DPI also prepares information kits for all the Forum participants, with the aim of providing them with information tools for their on-going advocacy work. | UN | وتعد إدارة شؤون الإعلام مجموعات إعلامية لجميع المشتركين في المنتدى من أجل تزويدهم بالأدوات الإعلامية اللازمة لعمل الدعوة الذي يواصلون الاضطلاع به. |
Basic information kits were published in English, French and Spanish and distributed throughout the world free of charge. | UN | وقد نشرت المجموعات اﻹعلامية اﻷساسية باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية، وهي توزع مجانا في جميع أنحاء العالم. |
(iii) Booklets, pamphlets, fact sheets, wallcharts and information kits. | UN | ' ٣` كتيبات وكراسات وصحائف وقائع ورسومات حائطية ومجموعات معلومات. |
(vi) A total of eight booklets, pamphlets, fact sheets, wallcharts and information kits on issues of humanitarian assistance; | UN | ' ٦` إصدار ما مجموعه ثمانية كتيبات وكراريس، وصفحات وقائع، ورسوم حائط وملفات إعلامية عن مسائل المساعدة اﻹنسانية؛ |
(iii) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits. | UN | `3 ' الكتيبات، وصحائف الوقائع، وخرائط الحائط ومجموعات المعلومات. |
(ii) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits: booklets, public awareness television and radio spots and other promotional material; implementation of national monitoring systems and publication of illicit crop monitoring surveys; photographs; | UN | ' 2` كتيبات، وصحف وقائع، ورسوم جدارية، وعلب إعلامية: كتيبات، إعلانات للتليفزيون والإذاعة لزيادة الوعي الجماهيري وغير ذلك من المواد الترويجية؛ تنفيذ نظم الرصد الوطنية ونشر الدراسات الاستقصائية لرصد المحاصيل غير المشروعة؛ والصور الفوتوغرافية؛ |
information kits, the human rights newsreel video and press releases were distributed to publicize the Conference. | UN | كما وزعت مجموعات مواد اعلامية وفيلم فيديو اخباري عن حقوق اﻹنسان ونشرات من أجل الدعاية للمؤتمر. |
(i) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits: information booklets on issues related to weapons of mass destruction (2); | UN | ' 1` كتيبات وصحائف وقائع ورسوم بيانية حائطية ومجموعات مواد إعلامية: كتيبات إعلامية عن قضايا تتعلق بأسلحة الدمار الشامل (2)؛ |
In addition to the magazine, multi-media information kits on progress made in the implementation of the New Agenda are produced in English and other languages as required. | UN | وباﻹضافة إلى هذه المجلة، يجري إنتاج حافظات إعلامية متعددة الوسائط بشأن التقدم المحرز في مجال تنفيذ البرنامج الجديد باللغة الانكليزية، وباللغات اﻷخرى حسب الطلب. |
Also, Model United Nations participants are approaching the Department in increasing numbers for information kits. | UN | كذلك فإن المشتركين النموذجيين لﻷمم المتحدة أخذوا يتقدمون الى اﻹدارة بأعداد متزايدة فيما يختص بطلب الملفات اﻹعلامية. |
25C.48 A provision of $27,700 is requested for supplies and materials, particularly for office automation/word-processing equipment and for the acquisition of audio-visual materials required for the production of information kits. | UN | اللوازم والمعدات ٢٥ جيم - ٤٨ مطلوب رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٢٧ دولار للوازم والمعدات، ولاسيما لمعدات التشغيل اﻵلي ومعالجة الكلمات في المكاتب ولاقتناء مواد سمعية وبصرية مطلوبة ﻹنتاج كتيبات معلومات. |