"information kits" - Translation from English to Arabic

    • المواد الإعلامية
        
    • مواد إعلامية
        
    • والمجموعات الإعلامية
        
    • ومجموعات إعلامية
        
    • مجموعات إعلامية
        
    • المجموعات اﻹعلامية
        
    • ومجموعات معلومات
        
    • وملفات إعلامية
        
    • ومجموعات المعلومات
        
    • وعلب إعلامية
        
    • مجموعات مواد اعلامية
        
    • كتيبات إعلامية
        
    • حافظات إعلامية
        
    • الملفات اﻹعلامية
        
    • كتيبات معلومات
        
    (iv) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: UN ' 4` الكتيبات، وصحائف الوقائع، والرسوم البيانية الجدارية، ومجموعات المواد الإعلامية:
    :: Number of information kits for outreach workers who provide legal advice UN :: عدد مجموعات المواد الإعلامية للعاملين في مجال التوعية القانونية
    Booklets, pamphlets, fact sheets, information kits. UN ' 5 ' الكتيبات والكراسات، وصحائف الوقائع ومجموعات المواد الإعلامية
    (v) Audio-visual resources: educational material, booklets, information kits tailored to stakeholders; UN ' 5` الموارد السمعية البصرية: مواد تعليمية، وكتيّبات، ومجموعات مواد إعلامية مصممة خصيصا لأصحاب المصلحة المعنيين؛
    information kits on issues of equity, social development, sustainable growth and the Millennium Development Goals UN مجموعات مواد إعلامية عن مسائل العدالة والتنمية الاجتماعية والنمو المستدام والأهداف الإنمائية للألفية
    (iii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: UN ' 3` الكتيبات، وصحائف الوقائع، والخرائط الحائطية، والمجموعات الإعلامية:
    Information materials, booklets, fact sheets, wallcharts and information kits on the global campaign for sustainable urbanization UN مواد إعلامية، وكتيبات، وصحف وقائع، ولوحات حائطية، ومجموعات إعلامية عن الحملة العالمية للتحضر المستدام
    Special fiftieth anniversary information kits have also been published periodically by OHCHR to draw attention to the various activities. UN وقامت المفوضية أيضا بنشر مجموعات إعلامية خاصة عن الذكرى السنوية الخمسين بشكل دوري لجذب الانتباه لﻷنشطة المختلفة.
    Booklets, pamphlets, facts sheets, information kits. UN ' 3 ' الكتيبات والمنشورات وصحائف الوقائع ومجموعات المواد الإعلامية.
    (iv) Production of booklets, pamphlets, fact sheets, wallcharts and information kits: UN `4 ' إعداد الكتيبات والنشرات والصحائف الوقائعية والخراط الحائطية وملفات المواد الإعلامية:
    1998 - FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS BASIC information kits UN 1998: الذكرى السنوية الخمسون لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛ مجموعات المواد الإعلامية الأساسية
    They could also further develop the information kits and tailor them to suit national and regional characteristics. UN وتستطيع هذه الجهات الفاعلة أيضا أن تواصل تطوير مجموعات المواد الإعلامية وتكييفها لملاءمة الخصائص الوطنية والإقليمية.
    To complement oral presentations, printed information kits about the Office were distributed on those occasions. UN ومن أجل تكملة العروض الشفوية، وُزعت في تلك المناسبات مجموعات من المواد الإعلامية المطبوعة عن المكتب.
    Booklets, information kits, fact-sheets, etc. UN الكتيبات ومجموعات المواد الإعلامية ونشرات الوقائع وغيرها
    information kits on the work of ESCWA in the statistical field, including one for the Statistical Committee UN مجموعات مواد إعلامية عن عمل الإسكوا في الميدان الإحصائي، بما في ذلك مجموعة مخصصة للجنة الإحصائية
    (vi) Audio-visual resources: educational material, booklets, information kits tailored to stakeholders; UN ' 6` الموارد السمعية البصرية: مواد تعليمية، وكتيّبات، ومجموعات مواد إعلامية مصممة خصيصا لأصحاب المصلحة؛
    (iii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: UN ' 3` كتيبات وصحائف وقائع وصور جدارية ومجموعات مواد إعلامية:
    (i) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: UN ' 1` الكتيبات، وصحائف الوقائع، والخرائط الحائطية، والمجموعات الإعلامية:
    (iii) Booklets, pamphlets, fact sheets, wallcharts, information kits. UN ' ٣` كتيبات ومنشورات وصفحات الوقائع وصحف جدارية ومجموعات إعلامية.
    DPI also prepares information kits for all the Forum participants, with the aim of providing them with information tools for their on-going advocacy work. UN وتعد إدارة شؤون الإعلام مجموعات إعلامية لجميع المشتركين في المنتدى من أجل تزويدهم بالأدوات الإعلامية اللازمة لعمل الدعوة الذي يواصلون الاضطلاع به.
    Basic information kits were published in English, French and Spanish and distributed throughout the world free of charge. UN وقد نشرت المجموعات اﻹعلامية اﻷساسية باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية، وهي توزع مجانا في جميع أنحاء العالم.
    (iii) Booklets, pamphlets, fact sheets, wallcharts and information kits. UN ' ٣` كتيبات وكراسات وصحائف وقائع ورسومات حائطية ومجموعات معلومات.
    (vi) A total of eight booklets, pamphlets, fact sheets, wallcharts and information kits on issues of humanitarian assistance; UN ' ٦` إصدار ما مجموعه ثمانية كتيبات وكراريس، وصفحات وقائع، ورسوم حائط وملفات إعلامية عن مسائل المساعدة اﻹنسانية؛
    (iii) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits. UN `3 ' الكتيبات، وصحائف الوقائع، وخرائط الحائط ومجموعات المعلومات.
    (ii) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits: booklets, public awareness television and radio spots and other promotional material; implementation of national monitoring systems and publication of illicit crop monitoring surveys; photographs; UN ' 2` كتيبات، وصحف وقائع، ورسوم جدارية، وعلب إعلامية: كتيبات، إعلانات للتليفزيون والإذاعة لزيادة الوعي الجماهيري وغير ذلك من المواد الترويجية؛ تنفيذ نظم الرصد الوطنية ونشر الدراسات الاستقصائية لرصد المحاصيل غير المشروعة؛ والصور الفوتوغرافية؛
    information kits, the human rights newsreel video and press releases were distributed to publicize the Conference. UN كما وزعت مجموعات مواد اعلامية وفيلم فيديو اخباري عن حقوق اﻹنسان ونشرات من أجل الدعاية للمؤتمر.
    (i) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits: information booklets on issues related to weapons of mass destruction (2); UN ' 1` كتيبات وصحائف وقائع ورسوم بيانية حائطية ومجموعات مواد إعلامية: كتيبات إعلامية عن قضايا تتعلق بأسلحة الدمار الشامل (2)؛
    In addition to the magazine, multi-media information kits on progress made in the implementation of the New Agenda are produced in English and other languages as required. UN وباﻹضافة إلى هذه المجلة، يجري إنتاج حافظات إعلامية متعددة الوسائط بشأن التقدم المحرز في مجال تنفيذ البرنامج الجديد باللغة الانكليزية، وباللغات اﻷخرى حسب الطلب.
    Also, Model United Nations participants are approaching the Department in increasing numbers for information kits. UN كذلك فإن المشتركين النموذجيين لﻷمم المتحدة أخذوا يتقدمون الى اﻹدارة بأعداد متزايدة فيما يختص بطلب الملفات اﻹعلامية.
    25C.48 A provision of $27,700 is requested for supplies and materials, particularly for office automation/word-processing equipment and for the acquisition of audio-visual materials required for the production of information kits. UN اللوازم والمعدات ٢٥ جيم - ٤٨ مطلوب رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٢٧ دولار للوازم والمعدات، ولاسيما لمعدات التشغيل اﻵلي ومعالجة الكلمات في المكاتب ولاقتناء مواد سمعية وبصرية مطلوبة ﻹنتاج كتيبات معلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more