ويكيبيديا

    "information on chemicals" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات عن المواد الكيميائية
        
    • المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية
        
    • المعلومات بشأن المواد الكيميائية
        
    • معلومات عن المواد الكيميائية
        
    • المعلومات الخاصة بالمواد الكيميائية
        
    • للمعلومات الخاصة بالمواد الكيميائية
        
    • ومعلوماتنا عن المواد الكيميائية
        
    • للمعلومات عن المواد الكيميائية
        
    • بالمعلومات بشأن المواد الكيميائية
        
    • للمعلومات بشأن المواد الكيميائية
        
    • المعلومات المتصلة بالمواد الكيميائية
        
    • معلومات المواد الكيميائية
        
    • معلومات بشأن المواد الكيميائية
        
    • والمعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية
        
    The major recommendation was to develop a voluntary framework to facilitate the flow of information on chemicals in products. UN وكانت التوصية الرئيسية تقضي بوضع إطار طوعي لتسهيل تدفق المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات.
    The major recommendation was to develop a voluntary framework to facilitate the flow of information on chemicals in products. UN وكانت التوصية الرئيسية تقضي بوضع إطار طوعي لتسهيل تدفق المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات.
    In general, it was proposed that some form of framework be developed to improve the availability of and access to information on chemicals in products. UN وعلى العموم، اقترح وضع إطار ما لتحسين توافر المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات وفرص الحصول عليها.
    Enhanced development and sharing of information on chemicals and chemicals management UN تعزيز التنمية والمشاركة في المعلومات بشأن المواد الكيميائية وإدارتها
    To assess the hazards, potential exposures and risks of chemicals to be marketed and used and provide information on chemicals and safe practices to Governments and the general public, including consumers. UN تقييم مخاطر المواد الكيميائية التي سيجري تسويقها واستخدامها، واحتمالات التعرض لها وأخطارها، وتقديم معلومات عن المواد الكيميائية والممارسات المأمونة إلى الحكومات والجمهور العريض، بمن فيه المستهلكون.
    All stakeholders have access to information on chemicals. UN أن يكون لدى كل أصحاب المصلحة القدرة على الوصول إلى المعلومات الخاصة بالمواد الكيميائية.
    Each case study reviews the state of information exchange in the relevant sector, identifies specific needs for information on chemicals in products, maps out information flows in the sector, identifies possible obstacles to the provision of and access to information and seeks to identify means of overcoming such obstacles. UN وتستعرض كل دراسة حالة وضع تبادل المعلومات في القطاع المعني، وتحدد الحاجات المخصوصة بكل قطاع من المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات، وترسم خرائط لتدفق المعلومات في القطاع، وتحدد العقبات المحتملة أمام توفير المعلومات والنفاذ إليها وتسعى إلى تحديد وسائل التغلب على تلك العقبات.
    9. Websites providing information on chemicals UN 9- مواقع على شبكة الويب توفر المعلومات عن المواد الكيميائية
    Nevertheless, he said, it would be useful to review the chairs' proposals on the subject and for the committees to share information on chemicals under their consideration. UN ومع ذلك، قال إنه سيكون من المفيد أن تستعرض مقترحات الرئيسين لهذا الموضوع وأن تتبادل اللجنتان المعلومات عن المواد الكيميائية قيد نظرها.
    Since the London Guidelines for the Exchange of information on chemicals in International Trade were amended in 1989, a considerable amount of IRPTC activities have dealt with national implementation of the Guidelines and of the prior informed consent procedure. UN ومنذ تعديل مبادئ لندن التوجيهية لتبادل المعلومات عن المواد الكيميائية المتداولة في التجارة الدولية، في عام ١٩٨٩، انصب قدر كبير من أنشطة السجل الدولي على التنفيذ الوطني للمبادئ التوجيهية وعلى اجراءات الموافقة المسبقة عن علم.
    The issue of information on chemicals in products is part of the life cycle approach to management of chemicals at the point when a chemical substance or mixture becomes part of a product whether that product is a component of another product or the final commercial product itself. UN وقضية المعلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات جزء من نهج دورة الحياة إزاء إدارة المنتجات الكيميائية عند النقطة التي تصبح فيها مادة كيميائية أو مزيج كيميائي جزءاً من منتج سواء كان ذلك المنتج مكوناً لمنتج آخر أو منتج تجاري نهائي في حد ذاته.
    In the absence of any internationally harmonized approach to information on chemicals in articles, some jurisdictions have created information disclosure requirements. UN وفي ضوء عدم وجود أي نهج متجانس دولياً إزاء المعلومات عن المواد الكيميائية في السلع، وضعت بعض النظم القضائية اشتراطات للإفصاح عن المعلومات.
    A process has been developed for the dissemination of relevant information on chemicals in products among all stakeholder groups. UN وتم تطوير عملية لنشر المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية بين جميع أصحاب المصلحة.
    Identify critical issues with regard to exchange of information on chemicals in products, especially on the data providers' side; UN تحديد القضايا الحساسة فيما يتصل بتبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في المنتجات، لاسيما من جانب مقدمي البيانات؛
    UNITAR has also developed a training programme on the London Guidelines for the Exchange of information on chemicals in International Trade and Prior Informed Consent Procedure, including on toxic chemicals and pollutant release transfer registers. UN كما وضع المعهد برنامج تدريب بشأن مبادئ لندن التوجيهية، لتبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في التجارة الدولية وإجراءات الموافقة المسبقة عن علم بما في ذلك سجل نقل المواد الكيميائية السامة والملوثات المطلقة.
    She explained that the focus had been on the availability of information on chemicals in products. UN وأوضحت أن الاهتمام كان منصباً على توفر المعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات.
    She explained that the focus had been on the availability of information on chemicals in products. UN وأوضحت أن الاهتمام كان منصباً على توفر المعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات.
    Improved access to and availability of information on chemicals in products would support the other emerging policy issues currently being discussed. UN وأضاف أن تحسين فرص الحصول على معلومات عن المواد الكيميائية في المنتجات وتوافر هذه المعلومات من شأنه أن يدعم القضايا الناشئة الأخرى في مجال السياسات والتي تناقش حالياً.
    All stakeholders have access to information on chemicals. UN أن يكون لدى كل أصحاب المصلحة القدرة على الوصول إلى المعلومات الخاصة بالمواد الكيميائية.
    In order to improve access to information on chemicals, Japan is contributing to the establishment of a pilot programme on a new global information network on chemicals. UN وبغية تحسين إمكانية الوصول إلى المعلومات عن المواد الكيميائية، تساهم اليابان في إعداد برنامج رائد ﻹنشاء شبكة عالمية جديدة للمعلومات عن المواد الكيميائية.
    Develop cross-cutting information package as a " one-stop-shop " of information on chemicals and wastes, covering all three conventions, including country information profiles, joint calendar and joint contact information. UN تكوين حزم معلومات شاملة لكل القطاعات على سبيل ' ' التزود دفعة واحدة`` بالمعلومات بشأن المواد الكيميائية والنفايات، التي تغطي الاتفاقيات الثلاث، وتشمل النُبذات القطرية للمعلومات، وجدول زمني مشترك ومعلومات اتصال مشتركة.
    S10N (new) Develop a cross-cutting information package as a " one-stop-shop " of information on chemicals and wastes covering all three conventions, including country information, a joint calendar, etc. UN استحداث حزمة معلومات شاملة على أساس مركز لمحطة واحدة للمعلومات بشأن المواد الكيميائية والنفايات، وتغطي الاتفاقيات الثلاث؛ بما في ذلك المعلومات القطرية؛ تقويم مشترك وإلى غير ذلك.
    The sixth issue of the List, the first under the new arrangement and containing information on pharmaceutical products only, was published in 1997, and the seventh issue, currently under preparation and scheduled for publication later in 2001, will contain information on chemicals only. UN ونشرت الطبعة السادسة من القائمة، وهي الأولى التي تنشر في إطار الترتيب الجديد وتحتوي على معلومات تتعلق فقط بالمستحضرات الصيدلانية، في عام 1997، وستشمل الطبعة السابعة، وهي قيد الإعداد في الوقت الراهن، ومن المزمع إصدارها في وقت لاحق من عام 2001، المعلومات المتصلة بالمواد الكيميائية وحدها.
    Following the scoping phase, the project undertook analytical activities, including an overview of existing systems providing a global screening of systems for information on chemicals in products and describing needs of stakeholders for such information. UN 8 - وعقب مرحلة تحديد النطاق، باشر المشروع أنشطة تحليلية شملت لمحة عامة عن النظم القائمة() تضمنت استعراضاً عالمياً لنظم معلومات المواد الكيميائية في المنتجات ووصفاً لاحتياجات أصحاب المصلحة من تلك المعلومات.
    There is no global system for providing information on chemicals in products to consumers and others. UN ولا يوجد نظام عالمي يقدّم معلومات بشأن المواد الكيميائية الموجودة في المنتجات لصالح المستهلكين وغيرهم.
    (a) To ensure that knowledge and information on chemicals and chemicals management are sufficient to enable chemicals to be adequately assessed and managed safely throughout their life cycle; UN (أ) ضمان أن تكون المعارف والمعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية وإدارة المواد الكيميائية كافية للتمكين من تقييمها بصورة وافية وإدارتها بشكل مأمون طوال دورة حياتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد