ويكيبيديا

    "innovative funding" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التمويل المبتكرة
        
    • تمويل مبتكرة
        
    • التمويل الابتكارية
        
    • مبتكرة للتمويل
        
    • تمويلية مبتكرة
        
    • التمويل الابتكاري
        
    • تمويل ابتكارية
        
    • التمويلية المبتكرة
        
    • تمويلية ابتكارية
        
    • المبتكرة للتمويل
        
    • تمويل جديدة
        
    • ومبتكرة لتمويل اﻷنشطة التنفيذية
        
    • ومبتكرة للتمويل
        
    To accomplish this, however, there was a need to look at new economic models, create an enabling environment for the right kind of investments and encourage new innovative funding sources and novel thinking on trade. UN بيد أن ثمة حاجة، من أجل إنجاز ذلك، إلى البحث عن نماذج اقتصادية جديدة، وخلق بيئة تمكينية للنوع الصحيح من الاستثمارات وتشجيع مصادر التمويل المبتكرة الجديدة وطرق التفكير المستحدثة بشأن التجارة.
    innovative funding sources were a complement to ODA. UN وموارد التمويل المبتكرة تكمل المساعدة الإنمائية الرسمية.
    In addition, innovative funding mechanisms need to be explored. UN وفضلاً عن ذلك، يتعين استكشاف آليات تمويل مبتكرة.
    innovative funding instrument with potential to complement traditional core and non-core funding UN أداة تمويل مبتكرة بإمكانها أن تستكمل التمويل التقليدي الأساسي وغير الأساسي
    The study had also identified some positive country experiences on innovative funding mechanisms; generally speaking, the countries concerned were those where the challenges were least severe. UN وحددت الدراسة بعض التجارب الإيجابية في مجال آليات التمويل الابتكارية لبلدان تعد التحديات التي تواجهها عموماً الأقل حدة.
    Our proposal, then and now, is to adopt innovative funding mechanisms. UN وكان اقتراحنا حينئذ وما زال هو اعتماد آليات مبتكرة للتمويل.
    Provide national machineries with the necessary human and financial resources, including through exploring innovative funding schemes, so that gender mainstreaming is integrated in all policies, programmes and projects; UN تزويد الأجهزة الوطنية بالموارد البشرية والمالية اللازمة لها، بما في ذلك عن طريق استكشاف خطط تمويلية مبتكرة لكي يتسنى إدماج تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات العامة والبرامج والمشاريع؛
    The private sector played a key role in providing innovative funding. UN وقال إن القطاع الخاص يقوم بدور رئيسي في توفير التمويل الابتكاري.
    Finally, more research is required to develop innovative funding mechanisms. UN وأخيرا يلزم مزيد من البحوث لاستحداث آليات تمويل ابتكارية.
    § Contribution by innovative funding sources to investments and other initiatives to advance SLM UN مساهمة مصادر التمويل المبتكرة في الاستثمارات وغيرها من المبادرات الرامية إلى النهوض بالإدارة المستدامة للأراضي
    § UNCCD-related financial commitments by innovative funding sources UN الالتزامات المالية المتصلة بالاتفاقية لمصادر التمويل المبتكرة
    Exploring innovative funding was also identified as important. UN وأشار أيضا إلى أهمية استكشاف وسائل التمويل المبتكرة.
    innovative funding sources could be an additional element for the provision of resources for operational activities for development. UN ويمكن لمصادر التمويل المبتكرة أن تكون عنصرا إضافيا لتوفير الموارد لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    The Global Alliance provides an innovative funding mechanism. UN ويتيح التحالف العالمي آلية تمويل مبتكرة.
    Furthermore, the discussion should address the problem of external debt to find innovative funding mechanisms such as the clean development mechanism provided for in the Kyoto Protocol. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تتناول المناقشة مشكلة الديون الخارجية بغية إيجاد آليات تمويل مبتكرة مثل آلية التنمية النظيفة المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو.
    In response to the above-identified challenge, innovative funding mechanisms and multi-stakeholder arrangements have been instigated on all levels, including the engagement of sport organizations, civil society, athletes and the private sector. UN واستجابة للتحدي المبين أعلاه، تم تحريض آليات تمويل مبتكرة ووضع ترتيبات تشمل أصحاب المصلحة المتعددين على جميع الصعد، وتضمن ذلك مشاركة منظمات الرياضة والمجتمع المدني والرياضيين والقطاع الخاص.
    Public-private partnerships and innovative funding approaches in the United Nations system to promote the use of space technology and its applications UN الشراكات بين القطاعين العام والخاص ونُهج التمويل الابتكارية في منظومة الأمم المتحدة لتعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها
    Presentations on public-private partnerships and innovative funding approaches in the United Nations system to promote the use of space technology and its applications UN عروض بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص ونُهج التمويل الابتكارية في منظومة الأمم المتحدة لتعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها
    To promote small-satellite activities it was therefore proposed that Member States assess the opportunity for innovative funding and procurement mechanisms; UN ولذا اقتُرِح أن تقيّم الدول الأعضاء فرصة وضع آليات مبتكرة للتمويل والاشتراء، تعزيزا للاضطلاع بأنشطة السواتل الصغيرة؛
    Governments are called upon to establish or reinforce existing institutional mechanisms and to strengthen the capacity of national machineries to mainstream the gender perspective in order to accelerate the empowerment of women through, inter alia, providing national machineries with the necessary resources, including through exploration of innovative funding schemes. UN ويطلب من الحكومات إنشاء آليات أو تعزيز الآليات المؤسسية القائمة وتعزيز القدرات الأجهزة الوطنية على تعميم المنظور الجنساني بغية التعجيل بتمكين المرأة بجملة وسائل منها تزويد الأجهزة الوطنية بالموارد اللازمة، عن طريق استكشاف خطط تمويلية مبتكرة.
    In this regard, innovative funding should complement official development assistance, not replace it. UN وفي هذا السياق، ينبغي ألا يحل التمويل الابتكاري محل المساعدة اﻹنمائية الرسمية بل ينبغي له أن يكملها.
    85. Other innovative funding mechanisms exist and can be emulated. UN 85 - وهناك آليات تمويل ابتكارية أخرى يمكن احتذاؤها.
    UNODC was requested to advise Member States on how innovative funding solutions could be applied practically, such as by integrating general-purpose fund contributions with other, earmarked contributions. UN وطُلب إلى المكتب أن يقدم المشورة إلى الدول الأعضاء بشأن الكيفية التي يمكن بها تطبيق الحلول التمويلية المبتكرة تطبيقا عمليا، وذلك مثلا بدمج تبرعات الأموال العامة الغرض مع غيرها من التبرعات المخصصة.
    The Commission requested the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to present a report to it at its forty-sixth session on the possibilities for innovative funding mechanisms and the results of mainstreaming development-oriented drug control mechanisms within international development efforts. UN وطلبت اللجنة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يقدم اليها في دورتها السادسة والأربعين تقريرا عن امكانيات استحداث آليات تمويلية ابتكارية وعن نتائج ادماج الآليات ذات الوجهة الانمائية لمكافحة المخدرات في صميم الجهود الانمائية الدولية.
    New and innovative funding mechanisms are also required, such as debt swaps and increased opportunities for microfinance. UN ويتطلب الأمر أيضا آليات تمويل جديدة ومبتكرة مثل مبادلة الديون وزيادة فرص التمويل المتناهي الصغر.
    E. New and innovative funding sources and UN مصادر وطرائق جديدة ومبتكرة لتمويل اﻷنشطة التنفيذية
    Mexico has strengthened its strategic partnerships with both national and international financial institutions, while also developing new innovative funding mechanisms and strengthening partnerships with the private sector. UN وعززت المكسيك شراكاتها الاستراتيجية مع المؤسسات المالية الوطنية والدولية معاً، في حين أنها ترسي أيضا آليات جديدة ومبتكرة للتمويل وتعزز الشراكات مع القطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد