Hmm, I don't know, cops showing up at my desk, full of innuendo about you? ♪ Could I need you this much? ♪ | Open Subtitles | لا أدري، مجيء الشرطة إلي، ولديهم الكثير من التلميحات عنك؟ |
The city of San Francisco is not going to deal in rumor or innuendo. | Open Subtitles | مدينة سان فرانسيسكو لن تتعامل مع الشائعات أو التلميحات |
As far as I'm concerned, any innuendo that you're involved in criminal activity, much less a drug cartel, is not only absurd, it's libelworthy. | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلق، أي تلميح أنكي تشاركي في نشاط إجرامي أقل بكثير من كارتل المخدرات، ليست عبثية فحسب |
I think you know innuendo is attached to everything these days. | Open Subtitles | اعتقد انكي تعرفي التلميح انه متصل بكل شي هذه الايام |
There can be no flirting, no innuendo. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك مغازلة أو تلميحات |
Women do not want cheesy lines and sleazy innuendo. | Open Subtitles | النساء لا تريد الحوارات الرخيصة والتلميحات الغير أخلاقية |
The dignity and courage was in the face of rumour, innuendo and intimidation. | UN | وتحلت بالكرامة والشجاعة لمواجهة الإشاعات والتلميح والتخويف. |
No! Why would I have a problem with your little sexual innuendo? | Open Subtitles | لا لم قد أعاني مشكلة من تلميحاتك الجنسية الخسيسة |
It's gossip and innuendo. | Open Subtitles | لا يوجد سوى القيل و القال و الإساءة المبطنة |
I don't do innuendo. | Open Subtitles | لا أحب أن أعمل إساءة مبطنة |
Rumors, innuendo, sent out on the grapevine. | Open Subtitles | الإشاعات, التلميحات تداول الشائعات والمعلومات غير الرسمية |
Do you always use sexual innuendo to deflect potential conflict or is... | Open Subtitles | هل تستخدمين دائما .. التلميحات الجنسية ... لتتحاشين الحوار المهم أو |
Gay people never talk about it in public unless it's just cheap innuendo. | Open Subtitles | مثليو الجنس لا يتحدثون عن ذلك أبدا في العلن إلا إذا اقتصر الأمر على التلميحات الرخيصة |
It's not difficult to extrapolate sexual innuendo. | Open Subtitles | وليس من الصعب استقراء التلميحات الجنسية. |
You better come to me with more than innuendo. | Open Subtitles | من الأفضلِ لك بأن تأتي مع أكثر من تلميح. |
You cannot convict a person based on innuendo or groundless accusations. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدين أحداً بناءً على تلميح مبطن أو اتهامات لا أساس لها |
So you condemn Ahmad's innuendo, but pardon Yusuf's writing? | Open Subtitles | إذن فأنت تدين تلميح "أحمد", وتصفح عما كتبه "يوسف"؟ |
This shows how important it is to separate fact from innuendo. | Open Subtitles | هذا يظهر كيف تفرق بين الحقيقة و التلميح |
I have to look up the word "innuendo," | Open Subtitles | عليّ بأن أبحث عن كلمة "التلميح" الكلمة تعني أيضا بغمزِ الإهانة |
You do know what "innuendo" means, don't you? | Open Subtitles | انت تعلمين مامعنى كلمة"تلميحات"اليس كذلك كلوي؟ |
First half-baked theories, now innuendo. | Open Subtitles | أولاً نظريات نصف مطبوخة والآن تلميحات |
They weave their web with little lies and innuendo | Open Subtitles | وهم ينسجون قضيتهم بالأكاذيب الصغيرة والتلميحات |
I hope we can clear this room of the dirt and innuendo about over-the-transom information. | Open Subtitles | آمُل أن نزيل القذارة من هذه الغرفة والتلميح عن معلومة النافذة الفوقية |
Watch your sexual innuendo around the kid. He's had a hard day. | Open Subtitles | راقبي تلميحاتك الجنسية أمام الطفل لقد حظى بيوم صعب |
I find this innuendo most disturbing, Dr. Callahan. | Open Subtitles | أنا أجد هذه الإساءة المبطّنة أكثر إزعاجاً يا دّكتور كالاهان |
Well, I'm not here about gossip and innuendo. | Open Subtitles | حسناً أنا لستُ هنا من أجل القيل والقال والغمز |