| Visitors who travel through or disembark in these areas are advised to be inoculated against the disease before entering Thailand. | UN | وينصح الزوار الذين يسافرون عبر هذه المناطق أو يتوقفون فيها بالحصول على تلقيح ضد هذا المرض قبل قدومهم إلى تايلند. |
| Around 92 per cent of the target population in Darfur has been inoculated against polio. | UN | وقد تم تلقيح نحو 92 في المائة من السكان المستهدفين في دارفور ضد شلل الأطفال. |
| In order to eliminate the disease there is an urgent need for children to be inoculated in a sufficiently large percentage. | UN | ولاستئصال المرض تمس الحاجة إلى تلقيح أكبر نسبة من الأطفال. |
| DarreII's been inoculated. | Open Subtitles | إن داريل قد تلقى تطعيماً. |
| Get them inoculated and armed. The rest of you know what to do. | Open Subtitles | دعهم يحصلون على التطعيم و سلحهم و البقية انت تعرف ماذا عليك فعله |
| Percentage of infants at age 1 inoculated against | UN | النسبة المئوية لأطفال عمر سنة الملقحين ضد |
| Not just me, all of us, quite possibly anybody who's been inoculated over the past 50 years. | Open Subtitles | ليس أنا فقط, كلنا, ببساطة, كل شخص تم تطعيمه ضد الجدري خلال الخمسين سنة السابقة. |
| In particular, children who might be affected by measles owing to other diseases need to be inoculated. | UN | وبالخصوص، يجب تلقيح الأطفال الذين قد يكونون مصابين بالحصبة بسبب أمراض أخرى. |
| Visitors who travel through or disembark in these areas are advised to be inoculated against the disease before entering Thailand. | UN | ويُنصح الزوار الذين يسافرون عبر هذه المناطق أو يتوقفون فيها بالحصول على تلقيح ضد هذا المرض قبل قدومهم إلى تايلند. |
| Visitors who travel through or disembark in these areas, are advised to be inoculated against the disease before visiting South Africa. | UN | وينصح الزوار الذين يسافرون عبر هذه المناطق أو يتوقفون فيها بالحصول على تلقيح ضد هذا المرض قبل قدومهم إلى جنوب أفريقيا. |
| I don't suppose you've been inoculated for cholera? | Open Subtitles | أنا لا افترض كنت قد تم تلقيح عن الكوليرا؟ |
| Al Sah-him has said that the swordswoman is inoculated, so you can take her to another chamber. | Open Subtitles | -له ساه وقال ان تم تلقيح swordswoman، بحيث يمكنك اصطحابها إلى غرفة أخرى. |
| He died one week after he inoculated Kyle and Brooke. | Open Subtitles | لقد مات بعد اسبوع من تلقيح كايل وبروك |
| That's why they inoculated me. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنها تلقيح لي. |
| Malcolm inoculated me. | Open Subtitles | مالكولم تلقيح لي. |
| You're not inoculated. | Open Subtitles | انتظار. لم يتم تلقيح لك. |
| DarreII's been inoculated. | Open Subtitles | داريل قد تلقى تطعيماً. |
| I was inoculated in New York city. | Open Subtitles | أعطيت تطعيماً في مدينة (نيويورك) |
| Please get yourself inoculated for meningitis | Open Subtitles | أولهما هي التطعيم ضد الالتهاب السحائي |
| Clearly my wife needs to be inoculated. | Open Subtitles | بالتأكيد زوجتي تحتاج التطعيم |
| Unfortunately, the proportion of inoculated children does not exceed 92 per cent, which is contributing to an increase in the number of nonimmune members of the population. | UN | لكن للأسف لا تتجاوز نسبة الأطفال الملقحين 92 في المائة، مما يسهم في زيادة عدد السكان غير المحصنين. |
| We went back there... and they had come and hacked off... every inoculated arm. | Open Subtitles | نحنعدناهناك... وجدناأنهمعادواوقطعوا... كل ذراع تم تطعيمه ... |