- You ran that Institute in Zurich. - That is so. | Open Subtitles | أنت قمت بتشغيل هذا المعهد في زيوريخ هذا هو الحال |
During the work of the Institute in 1983 Briggs said that: | UN | وخلال عمل المعهد في عام 1983، قال بريغز: |
As of September 2010, remote observations have been performed from the Institute in Berlin on 135 nights. | UN | وحتى أيلول/سبتمبر 2010 تمّ تنفيذ أرصاد عن بعد من المعهد في برلين في 135 ليلة. |
The new office of the Institute in Rome and its new tasks, mentioned above, may facilitate image-building of and fund-raising for the Institute. | UN | ويمكن أن ييسّر المكتب الجديد للمعهد في روما ومهامه الجديدة التي ذكرت آنفا تعزيز صورة المعهد وجمع الأموال له. |
Channelled through Ephra Stein's education charity to an Institute in Gaza. | Open Subtitles | تم ارسالها خلال جمعية افرا شتاين التعليمية الى معهد في غزة |
A workshop on law reform in Afghanistan was held by the Institute in Siracusa, Italy, in April. | UN | وعقد المعهد في سيراكوزا، إيطاليا، في نيسان/ أبريل حلقة عمل حول إصلاح القانون في أفغانستان. |
Some highlights of the crime prevention and criminal justice work carried out by the Institute in 2008 include: | UN | وتشمل بعض المعالم البارزة للعمل الذي اضطلع به المعهد في عام 2008 فيما يتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية ما يلي: |
The work of the Institute in this area is being carried out in 10 countries in Latin America and three countries in the Maghreb region. | UN | وتجري أعمال المعهد في هذا المجال في 10 بلدان في أمريكا اللاتينية و 3 بلدان في منطقة المغرب العربي. |
It also outlined concrete measures to support the Institute in its efforts towards institutional strengthening, including issues related to management, programming and administrative procedures. | UN | كما حدد تدابير ملموسة لدعم المعهد في جهوده الرامية إلى تعزيز ذاته مؤسسياً، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالإدارة والبرمجة والإجراءات الإدارية. |
Strengthening the capacity of the technicians of the Institute in the fields of project design and management, information technology and conflict management. | UN | تعزيز قدرة تقنيي المعهد في مجالات تصميم المشاريع وإدارتها، وتكنولوجيا المعلومات، وإدارة النزاع. |
This is the lowest amount of contributions received by the Institute in the past 10 years. | UN | وهذا هو أدنى مبلغ للتبرعات تلقاه المعهد في السنوات العشر الماضية. |
Acted as an expert within this Institute in the Program of Democratization of Armed Forces. | UN | قام بدور الخبير لدى المعهد في برنامج إضفاء الطابع الديمقراطي على القوات المسلحة. |
In addition, the Department assists the Institute in the preparation of the two reports that it is required to submit to the General Assembly. | UN | وتساعد الإدارة المعهد في إعداد التقريرين اللذين يتعين عليه تقديمهما إلى الجمعية العامة. |
In that regard, she suggested that a working group be formed to assist the Institute in that task. | UN | فاقترحت في هذا الصدد تشكيل فريق عامل لمساعدة المعهد في تلك المهمة. |
UNESCO Institute for Statistics to work in full collaboration with agencies doing related work; those agencies should integrate the Institute in their formal and informal collaborative arrangements | UN | يعمل معهد اليونسكو لﻹحصاءات بتعاون كامل مع الوكالات القائمة باﻷعمال ذات الصلة وينبغي لهذه الوكالات أن تدرج المعهد في ترتيباتها التعاونية الرسمية وغير الرسمية. |
Discussions are under way regarding the role of the Institute in the organization of future symposiums; | UN | وتجري المناقشات حاليا بشأن دور المعهد في تنظيم الندوات المقبلة. |
The Institute has organized 18 conferences and events relating to road safety, and two regional conferences were held at the Institute in 2006. | UN | ونظم المعهد 18 مؤتمرا ومناسبة تتصل بالسلامة على الطرق، وعُقد مؤتمرين إقليميين في المعهد في عام 2006. |
During the work of the Institute in 1983 Professor Briggs said that: | UN | وخلال أعمال المعهد في عام 1983، قال الأستاذ بريغز: |
Table 2 Estimated financial situation of the Institute in 2005 | UN | الحالة المالية التقديرية للمعهد في عام 2005 |
It's the Institute in Moscow, responsible for reporting to Soviet leadership on all aspects regarding geopolitical significance regarding United States and Canada. | Open Subtitles | انه معهد في موسكو مسؤول عن اعداد التقارير الى القيادة السوفييتيّة حول جميع الجوانب المتعلقة بالجغرافية السياسية |
Moreover, in several countries, IPI members have established national committees that support the Institute in its work to improve the situation for the media. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشأ أعضاء المعهد لجانا وطنية في عدة بلدان تدعم عمل المعهد من أجل تحسين حالة وسائط الإعلام. |
191. UNHCR commented that it plans to Institute in 2004 a system of accountability for non-compliance with oversight reports, and to take further steps in 2005. | UN | 191- وقد أبلغت المفوضية بأنها تعتزم أن تُدخل في عام 2004 نظاما للمساءلة عن عدم الامتثال لتقارير الرقابة، وأن تتخذ مزيدا من الخطوات في عام 2005. |
1982: Successfully completed the first and second accounting programmes at the Oriental Institute in Damascus, Syrian Arab Republic. | UN | 1982: اجتياز المستويين الأول والثاني من برنامج المحاسبة في معهد الشرق في دمشق، الجمهورية العربية السورية. |
The Board recommends continuing the subvention to the Institute from the regular budget as a guarantor of the independence of the Institute in conducting its disarmament research. | UN | ويوصي المجلس باستمرار تقديم إعانة للمعهد من الميزانية العادية باعتبار ذلك هو ضمان استقلالية المعهد في بحوثه المتعلقة بنـزع السلاح. |
Mention was made of the difficulties that had been encountered by the African Institute in establishing a viable, permanent resource base for its operations. | UN | وأشير الى الصعوبات التي واجهها المعهد الافريقي في انشاء قاعدة موارد قابلة للبقاء ودائمة لعملياته. |