ويكيبيديا

    "instructors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدربين
        
    • مدربين
        
    • المعلمين
        
    • معلمين
        
    • المدربون
        
    • معلمي
        
    • مدربي
        
    • مدربا
        
    • المدرسين
        
    • مدربون
        
    • للمدربين
        
    • المعلمون
        
    • المدرِّبين
        
    • مدرسا
        
    • مدربو
        
    In the Agency's three training centres, a total of 686 instructors' days were lost. UN وفي مراكز التدريب الثلاثة التابعة للوكالة، ضاع ما مجموعه 686 يوما من أيام عمل المدربين.
    Lower output because the certifications of many peacekeeping instructors are still valid. UN يُعزى انخفاض الناتج إلى أن العديد من شهادات اعتماد المدربين في مجال حفظ السلام لا تزال صالحة.
    The Institute of Astronomy and Space Physics, Argentina, and the Water Center, Panama, also contributed to the training by providing instructors. UN كما ساهم كل من معهد علم الفلك وفيزياء الفضاء في الأرجنتين ومركز المياه في بنما في التدريب عن طريق توفيرهما مدربين.
    Education was free, and many of the instructors were locally based. UN وكان التعليم مجانياً وكان كثير من المعلمين من المجتمع المحلي.
    Half of the officers received military observer training and the other 15 officers were trained to be peace-keeping instructors. UN وتلقى نصف الضباط تدريب المراقبين العسكريين بينما تم تدريب الضباط اﻟ ١٥ اﻵخرين ليكونوا معلمين لحفظ السلم.
    Attempts have been made to use mission Training instructors; however, the pool of instructors available in the missions is inadequate. UN وجرت محاولات لاستخدام مدربي البعثات، ولكن مجمع المدربين المتاح في البعثات غير كاف.
    Lower number of persons trained stemmed from the targeting of different institutions rather than all the instructors at the police academy. UN ويعود العدد المنخفض من المتدربين إلى استهداف مختلف المؤسسات بدلا من السعي إلى جمع المدربين في أكاديمية الشرطة.
    The secretariat will seek to achieve a geographical balance among the instructors participating in the training programme. UN وتسعى الأمانة لإقامة توازن جغرافي بين المدربين المشاركين في برنامج التدريب.
    * Four training activities on defence strategies with a gender perspective, aimed at instructors, with 210 participants; UN :: 4 أنشطة لتدريب المدربين على استراتيجيات الدفاع ذات المنظور الجنساني.
    No FARDC battalions trained during the reporting period owing to the lack of support from bilateral partners to lead the training programme and to the lack of external French-speaking instructors and experts UN لم تتلق أي كتيبة من القوات المسلحة تدريبا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظرا لعدم وجود دعم من الشركاء الثنائيين لقيادة برنامج التدريب وعدم وجود مدربين وخبراء خارجيين يتحدثون الفرنسية
    Each year, police officers are trained as instructors with the assistance of ICRC. UN وبفضل مساعدة من اللجنة الدولية للصليب الأحمر، يتلقى في كل عام عدد من أفراد الشرطة تدريباً يؤهلهم ليصبحوا مدربين.
    They were trained and equipped by Russian instructors, including the representatives of the Russian peacekeeping forces. UN وكان يجري تدريبهم وتزويدهم بالمعدات على يد مدربين روس، ومنهم ممثلو قوات حفظ السلام الروسية.
    In addition, a majority of the instructors working in schools serving the indigenous population have temporary contracts. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن غالبية المعلمين العاملين في المجالس التي تخدم السكان الأصليين يعملون بعقود مؤقتة.
    This practice discourages instructors from immersing themselves in the culture of the relevant indigenous groups. UN وتُثني هذه الممارسة المعلمين عن الانغماس في ثقافة جماعات السكان الأصليين المعنيين.
    No, Sire, Sire, I'll have a dozen dance instructors sent in immediately. Open Subtitles لا يا سيدى , سيدى سأرسل دستة معلمين رقص فى الحال
    The instructors represented various universities, research institutions, non-governmental organizations and international institutions. UN ومثل المدربون مختلف الجامعات ومؤسسات البحث والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الدولية.
    Police instructors had been trained in the use of the manual, which was now included in the syllabus. UN وجرى تدريب معلمي الشرطة على استخدام الدليل الذي أصبح الآن جزءاً من المنهج الدراسي.
    In Katanga Province, MONUSCO police trained 43 trainers of the Congolese national police and instructors of the Kasapa Police Training Centre. UN وفي مقاطعة كاتانغا، تولت شرطة البعثة تدريب 43 من مدربي الشرطة الوطنية الكونغولية ومدربي مركز تدريب الشرطة في كاسابا.
    The Academy has the assistance of 40 instructors from Chile, Norway, Spain, Sweden and the United States. UN وتعتمد اﻷولى على مساعدة قوامها ٤٠ مدربا قادما من اسبانيا والسويد وشيلي والنرويج والولايات المتحدة.
    Lastly, mention should be made of the Academy’s efforts to train police instructors, whose numbers still fall short of demand. UN وجدير بالذكر أخيرا أن اﻷكاديمية تبذل جهودا لتأهيل المدرسين الذين ما زال عددهم دون المطلوب.
    In the academies, the transitional training and human dignity courses are now completely run by local instructors. UN وفي أكاديميتي الشرطة، يقوم مدربون محليون بإدارة دورات التدريب الانتقالي ودورات الكرامة الإنسانية بصورة كاملة.
    The project provides training to Philippine Nuclear Research Institute instructors through participation in training courses in Ispra, Italy. UN ويوفر المشروع التدريب للمدربين في معهد البحوث من خلال المشاركة في دورات تدريبية في إيسبرا، بإيطاليا.
    The instructors are proud to see us growing beyond their control. Open Subtitles ضابط الصف ، المعلمون فخورون لتفوقنا أكثر مما كانوا يتوقعون
    The Regional Centre for Training in Aerospace Surveys, located in Ile-Ife, Nigeria, provided the instructors for the course. UN ووفَّر المركز الإقليمي للتدريب على المسح الفضائي الجوي، الكائن في إيلي إيفي بنيجيريا، المدرِّبين لهذه الدورة.
    In addition, 44 instructors, 12 administrative staff and 478 trainees were unable to report to the Gaza training centre. UN كما تعذر على 44 مدرسا و 12 موظفا إداريا و 478 متدربا الحضور إلى العمل في مركز التدريب بغزة.
    Social work instructors in the governorates UN مدربو الأخصائيين الاجتماعيين في المحافظات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد