ويكيبيديا

    "integrated control" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المراقبة المتكامل
        
    • المراقبة المتكاملة
        
    • المتكامل لمراقبة
        
    • للمراقبة المتكاملة
        
    • الرقابة المتكاملة
        
    Flights coordinated by the Transportation and Movement Integrated Control Centre. UN عدد الرحلات التي نسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    100 regional flights coordinated by the Transport and Movements Integrated Control Centre UN 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    The total number of flights coordinated/carried out by the Transport and Movements Integrated Control Centre was 839. UN بلغ العدد الإجمالي للرحلات التي نسقها أو نفذها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات 839 رحلة.
    100 regional flights coordinated by the Transportation and Movements Integrated Control Centre UN 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات
    Also, the Transport and Movements Integrated Control Centre was established to optimize the utilization of air assets. UN وتم كذلك إنشاء مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة من أجل تحقيق الاستخدام الأمثل للأصول الجوية
    The Department of Field Support will ensure that this approach builds on the successful establishment of the Transport and Movements Integrated Control Centre. UN وستكفل إدارة الدعم الميداني استفادة هذا النهج من النجاح الذي تحقق نتيجة إنشاء مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    Two medium-haul passenger aircraft were assigned to the Transportation and Movements Integrated Control Centre to generate a regional flight schedule. UN وخُصصت طائرتا ركاب متوسطتا المدى لمركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من أجل وضع جدول للرحلات الإقليمية.
    :: 100 regional flights coordinated by the Transportation and Movements Integrated Control Centre UN :: قيام مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية
    Reassignment of Chief, Transportation and Movement Integrated Control Centre (TMICC), from the General Services Section UN إعادة انتداب رئيس مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من قسم الخدمات العامة
    Assistant to Chief of the Transportation and Movement Integrated Control Centre UN مساعد رئيس مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    :: 100 regional flights coordinated by the Transportation and Movement Integrated Control Centre UN :: قيام مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية
    Transportation and Movements Integrated Control Centre was established to support East and Central Africa with regional assets UN أنشئ مركز المراقبة المتكامل للنقل والحركة لدعم أفريقيا الشرقية والوسطى بأصول إقليمية
    Transportation and Movements Integrated Control Centre in the Regional Service Centre in Entebbe and DFS UN مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات في المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي وإدارة الدعم الميداني
    All troop deployment and rotations for Africa-based troop-contributing countries were conducted using regional fleet aircraft provided by the Transportation and Movement Integrated Control Centre. UN أجريت جميع عمليات نشر ومناوبة قوات المساهم بها من بلدان في أفريقيا باستخدام طائرات الأسطول التي قدمها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات.
    Transportation and Movements Integrated Control Centre at Regional Service Centre UN مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة في مركز الخدمات الإقليمي
    :: 100 regional flights coordinated by the Transportation and Movement Integrated Control Centre UN :: قيام مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية
    :: 100 regional flights coordinated by the Transportation and Movement Integrated Control Centre UN :: 100 رحلة جوية إقليمية نسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة
    Expected savings from the implementation of the Transportation and Movements Integrated Control Centre UN الوفورات المتوقعة من تنفيذ مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة
    142. The Advisory Committee notes that the Transportation and Movements Integrated Control Centre is at a preliminary stage of development. UN 142 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة لا يزال في المرحلة الأولية من الإنشاء.
    The Board recommends that Treasury use fully the capability of the newly installed foreign exchange module in the Operations Processing Integrated Control System. UN ويوصي المجلس الخزينة بأن تستفيد بالكامل من إمكانيات وحدة القطع الأجنبي التي تم مؤخرا تركيبها في نظام المراقبة المتكاملة لتجهيز العمليات.
    The Board recommends that Treasury improve the interfacing of the Integrated Management Information System and the Operations Processing Integrated Control System. UN ويوصي المجلس الخزينة بتحسين الربط بين نظام المعلومات الإدارية المتكامل والنظام المتكامل لمراقبة سير العمليات.
    137. The Secretary-General proposes to establish the Transportation and Movements Integrated Control Centre to provide an integrated service for planning and movement of personnel and cargo using all available means of transportation for the field missions supported by the Department of Field Support in the central and eastern Africa region. UN 137 - يقترح الأمين العام إنشاء مركز للمراقبة المتكاملة للنقل والحركة من أجل توفير خدمات متكاملة في مجالي التخطيط وحركة الأفراد والبضائع باستخدام جميع وسائل النقل المتاحة للبعثات الميدانية بدعم من إدارة الدعم الميداني في منطقة وسط وشرق أفريقيا.
    (a) The process of tracking and validation of cash could be readily set up in the Operations Processing Integrated Control System (OPICS). UN (أ) يمكن أن تدخل بسهولة إجراءات تتبع النقدية والتحقق منها في نظام الرقابة المتكاملة لتنفيذ العمليات (نظام المراقبة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد