:: 2 training modules on the integrated mission planning process | UN | :: إعداد نموذجي تدريب على عملية التخطيط المتكامل للبعثات |
2 training modules on the integrated mission planning process | UN | إعداد نموذجين للتدريب على عملية التخطيط المتكامل للبعثات |
Preparation of 2 reports of the Secretary-General through the integrated mission planning process assessing the implementation of the incremental approach as requested by the Security Council | UN | إعداد تقريرين للأمين العام عن طريق عملية تخطيط البعثات المتكاملة لتقييم تنفيذ النهج التدريجي بناء على طلب مجلس الأمن |
Reports of the Secretary-General were prepared through the integrated mission planning process to assess the implementation of the incremental approach | UN | تقارير للأمين العام أعدت من خلال عملية تخطيط البعثات المتكاملة لتقييم تنفيذ النهج التدريجي |
It is a vital component of the integrated mission. | UN | وهي تشكل عنصرا أساسيا من عناصر البعثة المتكاملة. |
In addition, the integrated mission planning process will provide a mechanism for ensuring coherent and mutually supportive operations of the United Nations Kosovo team. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن عملية التخطيط المتكامل للبعثة سوف تضم الآلية اللازمة لكفالة عمليات داعمة مشتركة ومتجانسة لفريق الأمم المتحدة في كوسوفو. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the requirements associated with the integrated mission Headquarters project amounted to $1,719,000. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية لدى استفسارها بأن الاحتياجات المرتبطة بمشروع مقر البعثة المتكامل بلغت 000 719 1 دولار. |
Thereafter, integrated mission planning process training modules would be developed. | UN | وسيجري بعده إعداد نماذج تدريبية لعملية التخطيط المتكامل للبعثات. |
The results include: the issuance of basic standards and requirements for integration between multidimensional peacekeeping and the United Nations country team and a guidance package for the integrated mission planning process. | UN | وتشمل النتائج ما يلي: إصدار المعايير والمتطلبات الأساسية اللازمة لتحقيق التكامل بين عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد وأفرقة الأمم المتحدة القطرية، ووضع خطة توجيهية لعملية التخطيط المتكامل للبعثات. |
:: 2 workshops for a total of 40 field staff on integrated mission planning | UN | :: تنظيم حلقتي عمل لما مجموعه 40 موظفاً ميدانياً بشأن التخطيط المتكامل للبعثات |
The Department will be better positioned to fully deliver on its strategic mandate to conduct integrated mission support planning and performance measurement in coordination with Secretariat implementing partners. | UN | وستكون الإدارة في موقع أفضل لتنفذ بالكامل ولايتها الاستراتيجية المتمثلة في القيام بالتخطيط للدعم المتكامل للبعثات وقياس الأداء بالتنسيق مع الشركاء المنفذين في الأمانة العامة. |
2 training modules on the integrated mission planning process for peacekeeping operations and support for AMISOM | UN | إعداد نموذجين للتدريب على عملية التخطيط المتكامل للبعثات لعمليات حفظ السلام ولدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
A combined training module covering integration and the integrated mission planning process for peacekeeping, humanitarian and development partners | UN | نموذج تدريبي واحد مشترك يشمل التكامل، وعملية التخطيط المتكامل للبعثات للشركاء في حفظ السلام والمجال الإنساني والتنمية |
The Non-Aligned Movement emphasized the need for a final assessment of the integrated mission Planning Process. | UN | وتشدد حركة عدم الانحياز على ضرورة إجراء تقييم نهائي لعملية تخطيط البعثات المتكاملة. |
The integrated mission planning process guidelines had not yet been finalized. | UN | لم توضع بعد المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة في صيغتها النهائية. |
The finalization of the integrated mission planning process guidelines | UN | وضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة |
Chief Workshop integrated mission Training Cell Training | UN | حلقة عمل لتدريب الرؤساء في خلية تدريب البعثة المتكاملة |
integrated mission Training Cell of Trainers | UN | تدريب المدرِّبين في خلية تدريب البعثة المتكاملة |
Moreover, the Mission continues to enhance its cooperation with the United Nations Kosovo team as part of the integrated mission planning process. | UN | وفضلاً عن ذلك تواصل البعثة تعزيز تعاونها مع فريق الأمم المتحدة في كوسوفو كجزء من عملية التخطيط المتكامل للبعثة. |
The Committee trusts that the costs connected with the acquisition of communications for the integrated mission Headquarters project will be of a one-time-only nature. | UN | وتأمل اللجنة بأن التكاليف المرتبطة باقتناء الاتصالات من أجل مشروع مقر البعثة المتكامل ستكون ذات طابع غير متكرر فقط. |
Several delegations urged the Secretariat to take a more proactive role in implementing the integrated mission planning process. | UN | وحثّت وفود كثيرة الأمانة العامة على الاضطلاع بدور استباقي أكثر في تنفيذ عملية التخطيط المتكاملة للبعثات. |
Institutions and frameworks to implement those requirements are contained in guidance on integrated mission planning provided by the Secretary-General. | UN | ويرد سرد المؤسسات والأطر اللازمة لتنفيذ هذه المتطلبات في دليل يقدمه الأمين العام عن التخطيط للبعثات المتكاملة. |
It also notes that the guidelines propose that each integrated mission have an integrated mission planning team. | UN | كما تلاحظ أن المبادئ التوجيهية تقترح أن يكون لكل بعثة متكاملة فريق تخطيط متكامل للبعثة. |
During the reporting period, the integrated mission Task Force also held several videoconference meetings with Headquarters. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت أيضا فرقة العمل المتكاملة التابعة للبعثة عدة اجتماعات للتداول بالفيديو مع المقر. |
1 study by external consultants on options for structuring security sector reform capacities within integrated mission structures | UN | :: إعداد دراسة واحدة باستشارة خارجية بشأن خيارات هيكلة قدرات إصلاح قطاع الأمن في إطار هياكل متكاملة للبعثات |
OHCHR, UNDP and the World Health Organization are considering relocating to the integrated mission headquarters in 2012. | UN | وتنظر كلٌ من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية في الانتقال إلى المقر الرئيسي للبعثة المتكاملة في عام 2013. |
Section 1.1.1 of the guidelines addresses the recommendation regarding the establishment of an integrated mission task force. | UN | ويتناول الفرع 1-1-1 من المبادئ التوجيهية التوصية المتعلقة بإنشاء فرقة عمل معنية بالبعثات المتكاملة. |
OSAGI, UNIFEM Integrate gender issues in needs assessment missions and integrated mission task forces. | UN | إدراج المسائل الجنسانية في بعثات تقييم الاحتياجات، وفي أفرقة العمل المتكاملة التابعة للبعثات. |
45. Many of the attributes of the integrated mission Task Force (IMTF) concept and practices have been adapted and applied by mission planning groups. | UN | 45 - قامت أفرقة تخطيط البعثات بتكييف وتطبيق العديد من سمات وممارسات مفهوم فرقة العمل المتكاملة للبعثة. |
The integrated mission Training and Development Centre is planned to become operational as soon as the staff is on board. | UN | ومن المزمع تشغيل مركز البعثات المتكامل للتدريب والتطوير بمجرد أن يلتحق به الموظفون. |