"integrated mission" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتكامل للبعثات
        
    • البعثات المتكاملة
        
    • البعثة المتكاملة
        
    • المتكامل للبعثة
        
    • البعثة المتكامل
        
    • المتكاملة للبعثات
        
    • للبعثات المتكاملة
        
    • بعثة متكاملة
        
    • المتكاملة التابعة للبعثة
        
    • متكاملة للبعثات
        
    • للبعثة المتكاملة
        
    • بالبعثات المتكاملة
        
    • المتكاملة التابعة للبعثات
        
    • المتكاملة للبعثة
        
    • البعثات المتكامل
        
    :: 2 training modules on the integrated mission planning process UN :: إعداد نموذجي تدريب على عملية التخطيط المتكامل للبعثات
    2 training modules on the integrated mission planning process UN إعداد نموذجين للتدريب على عملية التخطيط المتكامل للبعثات
    Preparation of 2 reports of the Secretary-General through the integrated mission planning process assessing the implementation of the incremental approach as requested by the Security Council UN إعداد تقريرين للأمين العام عن طريق عملية تخطيط البعثات المتكاملة لتقييم تنفيذ النهج التدريجي بناء على طلب مجلس الأمن
    Reports of the Secretary-General were prepared through the integrated mission planning process to assess the implementation of the incremental approach UN تقارير للأمين العام أعدت من خلال عملية تخطيط البعثات المتكاملة لتقييم تنفيذ النهج التدريجي
    It is a vital component of the integrated mission. UN وهي تشكل عنصرا أساسيا من عناصر البعثة المتكاملة.
    In addition, the integrated mission planning process will provide a mechanism for ensuring coherent and mutually supportive operations of the United Nations Kosovo team. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن عملية التخطيط المتكامل للبعثة سوف تضم الآلية اللازمة لكفالة عمليات داعمة مشتركة ومتجانسة لفريق الأمم المتحدة في كوسوفو.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the requirements associated with the integrated mission Headquarters project amounted to $1,719,000. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية لدى استفسارها بأن الاحتياجات المرتبطة بمشروع مقر البعثة المتكامل بلغت 000 719 1 دولار.
    Thereafter, integrated mission planning process training modules would be developed. UN وسيجري بعده إعداد نماذج تدريبية لعملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    The results include: the issuance of basic standards and requirements for integration between multidimensional peacekeeping and the United Nations country team and a guidance package for the integrated mission planning process. UN وتشمل النتائج ما يلي: إصدار المعايير والمتطلبات الأساسية اللازمة لتحقيق التكامل بين عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد وأفرقة الأمم المتحدة القطرية، ووضع خطة توجيهية لعملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    :: 2 workshops for a total of 40 field staff on integrated mission planning UN :: تنظيم حلقتي عمل لما مجموعه 40 موظفاً ميدانياً بشأن التخطيط المتكامل للبعثات
    The Department will be better positioned to fully deliver on its strategic mandate to conduct integrated mission support planning and performance measurement in coordination with Secretariat implementing partners. UN وستكون الإدارة في موقع أفضل لتنفذ بالكامل ولايتها الاستراتيجية المتمثلة في القيام بالتخطيط للدعم المتكامل للبعثات وقياس الأداء بالتنسيق مع الشركاء المنفذين في الأمانة العامة.
    2 training modules on the integrated mission planning process for peacekeeping operations and support for AMISOM UN إعداد نموذجين للتدريب على عملية التخطيط المتكامل للبعثات لعمليات حفظ السلام ولدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    A combined training module covering integration and the integrated mission planning process for peacekeeping, humanitarian and development partners UN نموذج تدريبي واحد مشترك يشمل التكامل، وعملية التخطيط المتكامل للبعثات للشركاء في حفظ السلام والمجال الإنساني والتنمية
    The Non-Aligned Movement emphasized the need for a final assessment of the integrated mission Planning Process. UN وتشدد حركة عدم الانحياز على ضرورة إجراء تقييم نهائي لعملية تخطيط البعثات المتكاملة.
    The integrated mission planning process guidelines had not yet been finalized. UN لم توضع بعد المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة في صيغتها النهائية.
    The finalization of the integrated mission planning process guidelines UN وضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة
    Chief Workshop integrated mission Training Cell Training UN حلقة عمل لتدريب الرؤساء في خلية تدريب البعثة المتكاملة
    integrated mission Training Cell of Trainers UN تدريب المدرِّبين في خلية تدريب البعثة المتكاملة
    Moreover, the Mission continues to enhance its cooperation with the United Nations Kosovo team as part of the integrated mission planning process. UN وفضلاً عن ذلك تواصل البعثة تعزيز تعاونها مع فريق الأمم المتحدة في كوسوفو كجزء من عملية التخطيط المتكامل للبعثة.
    The Committee trusts that the costs connected with the acquisition of communications for the integrated mission Headquarters project will be of a one-time-only nature. UN وتأمل اللجنة بأن التكاليف المرتبطة باقتناء الاتصالات من أجل مشروع مقر البعثة المتكامل ستكون ذات طابع غير متكرر فقط.
    Several delegations urged the Secretariat to take a more proactive role in implementing the integrated mission planning process. UN وحثّت وفود كثيرة الأمانة العامة على الاضطلاع بدور استباقي أكثر في تنفيذ عملية التخطيط المتكاملة للبعثات.
    Institutions and frameworks to implement those requirements are contained in guidance on integrated mission planning provided by the Secretary-General. UN ويرد سرد المؤسسات والأطر اللازمة لتنفيذ هذه المتطلبات في دليل يقدمه الأمين العام عن التخطيط للبعثات المتكاملة.
    It also notes that the guidelines propose that each integrated mission have an integrated mission planning team. UN كما تلاحظ أن المبادئ التوجيهية تقترح أن يكون لكل بعثة متكاملة فريق تخطيط متكامل للبعثة.
    During the reporting period, the integrated mission Task Force also held several videoconference meetings with Headquarters. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت أيضا فرقة العمل المتكاملة التابعة للبعثة عدة اجتماعات للتداول بالفيديو مع المقر.
    1 study by external consultants on options for structuring security sector reform capacities within integrated mission structures UN :: إعداد دراسة واحدة باستشارة خارجية بشأن خيارات هيكلة قدرات إصلاح قطاع الأمن في إطار هياكل متكاملة للبعثات
    OHCHR, UNDP and the World Health Organization are considering relocating to the integrated mission headquarters in 2012. UN وتنظر كلٌ من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية في الانتقال إلى المقر الرئيسي للبعثة المتكاملة في عام 2013.
    Section 1.1.1 of the guidelines addresses the recommendation regarding the establishment of an integrated mission task force. UN ويتناول الفرع 1-1-1 من المبادئ التوجيهية التوصية المتعلقة بإنشاء فرقة عمل معنية بالبعثات المتكاملة.
    OSAGI, UNIFEM Integrate gender issues in needs assessment missions and integrated mission task forces. UN إدراج المسائل الجنسانية في بعثات تقييم الاحتياجات، وفي أفرقة العمل المتكاملة التابعة للبعثات.
    45. Many of the attributes of the integrated mission Task Force (IMTF) concept and practices have been adapted and applied by mission planning groups. UN 45 - قامت أفرقة تخطيط البعثات بتكييف وتطبيق العديد من سمات وممارسات مفهوم فرقة العمل المتكاملة للبعثة.
    The integrated mission Training and Development Centre is planned to become operational as soon as the staff is on board. UN ومن المزمع تشغيل مركز البعثات المتكامل للتدريب والتطوير بمجرد أن يلتحق به الموظفون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus