ويكيبيديا

    "integrated monitoring" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتكامل للرصد
        
    • المتكاملة للرصد
        
    • متكاملة للرصد
        
    • الرصد المتكامل
        
    • الرصد المتكاملة
        
    • متكامل للرصد
        
    • المتكامل لرصد
        
    • تكامل الرصد
        
    • للمراقبة المتكاملة
        
    • معلومات الرصد
        
    • رصد متكامل
        
    • موحدة للرصد
        
    Annex II: Part 1: Integrated Monitoring and evaluation framework UN المرفق الثاني: الجزء 1: الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    Annex II: Part 1: Integrated Monitoring and evaluation framework UN المرفق الثاني: الجزء 1: الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    The Integrated Monitoring framework will serve as a part of the broader GIVAS. UN وسيكون الإطار المتكامل للرصد بمثابة جزء من نظام الإنذار العالمي بآثار الأزمات ومواطن الضعف، الأوسع نطاقا.
    The Integrated Monitoring and evaluation plan sets clear ex-ante performance expectations and schedules performance assessment activities during programme implementation. UN وتحدد الخطة المتكاملة للرصد والتقييم توقعات أداء واضحة وتضع برنامجا زمنيا لأنشطة تقييم الأداء خلال تنفيذ البرامج.
    UNICEF will monitor the progress and results of the country programme through an Integrated Monitoring and Evaluation Plan. UN كما سترصد اليونيسيف التقدم المحرز والنتائج المحققة في ما يتعلق بالبرنامج القطري من خلال خطة متكاملة للرصد والتقييم.
    Comment Evaluations and research listed in MTSP Annex 2: The Integrated Monitoring and Evaluation Framework (IMEF) UN التقييمات والبحوث المدرجة في المرفق الثاني من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الإطار المتكامل للرصد والتقييم
    Reports generated by the Integrated Monitoring and Documentation Information System UN التقارير التي يصدرها نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق
    Conversion of consolidated data into the Integrated Monitoring and Documentation Information System UN تحويل المعلومات المجمّعة إلى نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق
    :: Provide training for subregional office staff on the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS) UN :: توفير التدريب لموظفي المكاتب دون الإقليمية على نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق
    310. The programme performance report of the Division under the Integrated Monitoring and documentation information system (IMDIS) has no performance indicators. UN 310 - فتقرير أداء برامج الشعبة المعد في إطار نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق لا يتضمن أي مؤشرات للأداء.
    Integrated Monitoring and Documentation Information System: generated reports UN نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق: التقارير المولدة
    enhanced information systems, specifically the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS); UN :: ينبغي تعزيز نُظم المعلومات، ولا سيما نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق؛
    enhanced information systems, specifically the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS); UN :: ينبغي تعزيز نُظم المعلومات، ولا سيما نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق؛
    Monitoring enhancement of the Integrated Monitoring and Documentation Information System UN رصد تعزيز نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق
    The latter partnership had resulted in a new version of the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS). UN وقد أفضت هذه الأخيرة إلى نسخة جديدة من نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق.
    Country offices carry out specific programme and project evaluations as part of the Integrated Monitoring and evaluation plan. UN وتقوم المكاتب الميدانية بتقييمات محددة للمشاريع والبرامج في إطار الخطة المتكاملة للرصد والتقييم.
    The Integrated Monitoring and Evaluation Plan will be used as a tool to strengthen monitoring and evaluation activities and coordinate major studies. UN وسيستعان بالخطة المتكاملة للرصد والتقييم كأداة لتعزيز أنشطة الرصد والتقييم وتنسيق الدراسات الرئيسية.
    Annual Integrated Monitoring and evaluation plans UN الخطط السنوية المتكاملة للرصد والتقييم
    A five-year Integrated Monitoring and evaluation plan will be developed to outline monitoring systems, evaluation and research plans for the country programme. UN وسيتم وضع خطـة خمسيـة متكاملة للرصد والتقيـيم توجـز نظم الرصد وخطط التقيـيم والبحـث لفائدة البرنامج القطـري.
    During the programming phase, an Integrated Monitoring and evaluation plan (IMEP) is prepared. UN وخلال مرحلة البرمجة، يتم إعداد خطة متكاملة للرصد والتقييم.
    As such, a comprehensive, Integrated Monitoring system must be based on the following guiding principles: UN ولهذا يجب إقامة نظام الرصد المتكامل على أساس المبادئ التوجيهية التالية:
    The Integrated Monitoring platform would not supersede national radiation monitoring programmes but would bring additional benefits to all States and international organizations. UN ولا تحل المنصة الرصد المتكاملة محل البرامج الوطنية لرصد الإشعاعات لكنها ستجلب فوائد إضافية لجميع الدول والمنظمات الدولية.
    43. Delegations called for a strong results framework and Integrated Monitoring and Evaluation Framework and an independent evaluation function with sufficient resources. UN 43 - ودعت الوفود إلى وضع إطار قوي للنتائج وإطار متكامل للرصد والتقييم ووظيفة تقييم مستقلة تخصص لها الموارد الكافية.
    Colombia, for example, used the Integrated Monitoring System of Illicit Cultivation to identify and quantify illicit cultivation. UN فاستخدمت كولومبيا، على سبيل المثال، النظام المتكامل لرصد المحاصيل غير المشروعة لتحديد زراعة المحاصيل غير المشروعة وقياسها كماً.
    These programmes of cooperation would be further refined following the session, particularly in terms of the sharpening of the statements of objectives and expected results, the detailing of the programme components, and the identification of indicators for assessing progress and tracking results as part of the Integrated Monitoring and Evaluation Plan. UN وسيجري من جديد تنقيح برامج التعاون عقب الدورة وخاصة من أجل صقل بيانات الأهداف والنتائج المتوقعة، ووضع تفاصيل مكونات البرامج، وتعيين المؤشرات اللازمة لتقييم التقدم المحرز ومتابعة النتائج كجزء من خطة تكامل الرصد والتقييم.
    The second is the development of a biosphere reserve Integrated Monitoring programme aimed at integrating biodiversity, environmental and social monitoring within biosphere reserves and related findings, including information obtained by remote sensing and GIS applications. UN أما المبادرة الثانية فهي استحداث برنامج للمراقبة المتكاملة لمحميات المحيط الحيوي بهدف ادماج التنوع الاحيائي والرصد البيئي والاجتماعي داخل محميات المحيط الحيوي وما يتصل بذلك من استنتاجات، بما في ذلك المعلومات التي يحصل عليها بواسطة تطبيقات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    The Integrated Monitoring and Documentation Information System will be used as a tool for self-evaluation. UN وسيستخدم نظام معلومات الرصد والتوثيق المتكامل كأداة للتقييم الذاتي.
    In the Czech Republic, PeCB is part of an Integrated Monitoring program on POPs. UN خماسي كلور البنزين في الجمهورية التشيكية جزء من برنامج رصد متكامل للملوثات العضوية الثابتة.
    The countries with economies in transition are trying to move towards Integrated Monitoring and information systems. UN وتحاول البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في وضع نظم موحدة للرصد والمعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد