"intelligible" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "intelligible" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مفهومة
        
    • سهلة الفهم
        
    • ومفهومة
        
    (i) the classification is founded on an intelligible differentia which distinguishes persons that are grouped together from others left out of the group; and UN ' 1` حيث يقوم التصنيف على أساس فوارق مفهومة تميز الأشخاص المصنفين ضمن مجموعة واحدة عن سواهم ممن هم خارج المجموعة؛
    And then in court you changed your mind and said... She could've spoken in somewhat slurred less intelligible manner. Open Subtitles و ثم في المحكمة غيرت رأيك و قلت إنها بمقدورها التكلم بطريقةً ما مدغمة و مفهومة.
    It should be drafted in intelligible and technically precise language so that it is readable by persons in the industry, by clients and by export controls officials. UN وينبغي أن يصاغ بلغة مفهومة ومحددة تقنيا، بحيث يتمكن العاملون في الصناعة والعملاء ومسؤولو وضع الضوابط على الصادرات من قراءتها.
    The main objective of the development of desertification monitoring systems is to provide decision-makers and other end users with a rich stream of intelligible information about specific environmental and social issues. UN إن الغرض الرئيسي من وراء وضع نظم رصد التصحُّر هو تزويد صنّاع القرار وغيرهم من المنتفعين النهائيين بسيل وافر من المعلومات سهلة الفهم عن مسائل بيئية واجتماعية معينة.
    280. The outreach programme strives to ensure that the Tribunal's activities are transparent, accessible and intelligible to different communities in former Yugoslavia. UN 280 - ويسعى برنامج التوعية إلى كفالة اتسام أنشطة المحكمة بالشفافية وبأن تكون متاحة لمختلف المجتمعات المدنية في يوغوسلافيا السابقة ومفهومة لديها.
    Claims meeting electronic proof of ownership but with no intelligible information regarding the vehicle profile had the minimum MVV Table value inserted. UN والمطالبات التي تفي بمعيار إثبات الملكية الالكتروني ولكن لا تتضمن معلومات مفهومة فيما يتعلق بمواصفات السيارة أعطيت القيمة الدنيا المدرجة في جدول قيم السيارات.
    Nor is the Convention intended to run counter to trade usages, under which certain encoded messages are deemed to be received even before they are usable by, or intelligible for, the addressee. UN كما لا يُقصد منها أن تتعارض مع الأعراف التجارية التي تُعتبر بعض الرسائل المرمّزة، بموجبها، قد تمّ تلقيها حتى قبل أن تكون قابلة للاستعمال من جانب المرسل إليه أو مفهومة بالنسبة له.
    Every child should be treated as a capable witness, subject to examination, and his or her testimony should not be presumed invalid or untrustworthy by reason of the child's age alone as long as his or her age and maturity allow the giving of intelligible and credible testimony, with or without communication aids and other assistance. UN وينبغي معاملة كل طفل كشاهد متمكن، رهنا بفحص ذلك، وينبغي ألا يفترض أن شهادته باطلة أو غير جديرة بالثقة بسبب سن الطفل فحسب، ما دام عمره ونضجه يمكنانه من الإدلاء بشهادة مفهومة وذات مصداقية بمساعدة أدوات اتصال وغيرها من أنواع المساعدة أو بغير ذلك.
    Every child should be treated as a capable witness, subject to examination, and his or her testimony should not be presumed invalid or untrustworthy by reason of the child's age alone as long as his or her age and maturity allow the giving of intelligible and credible testimony, with or without communication aids and other assistance. UN وينبغي معاملة كل طفل كشاهد قادر، رهنا بفحص تلك القدرة، وينبغي ألا يفترض مسبقا أن شهادته باطلة أو غير جديرة بالثقة بسبب سنّه فحسب، طالما كان عمره أو نضجه يمكنانه من الإدلاء بشهادة مفهومة وذات مصداقية بواسطة أدوات اتصال ووسائل مساعدة أخرى أو بدونها.
    Every child should be treated as a capable witness, subject to examination, and his or her testimony should not be presumed invalid or untrustworthy by reason of the child's age alone as long as his or her age and maturity allow the giving of intelligible and credible testimony, with or without communication aids and other assistance. UN وينبغي معاملة كل طفل كشاهد قادر، رهنا بفحص تلك القدرة، وينبغي ألا يفترض مسبقا أن شهادته باطلة أو غير جديرة بالثقة بسبب سنّه فحسب، طالما كان عمره أو نضجه يمكنانه من الإدلاء بشهادة مفهومة وذات مصداقية بواسطة أدوات اتصال ووسائل مساعدة أخرى أو بدونها.
    Every child has the right to be treated as a capable witness and his or her testimony should be presumed valid and credible at trial unless proven otherwise and as long as his or her age and maturity allow the giving of intelligible testimony, with or without communication aids and other assistance. UN فلكل طفل الحق في أن يعامل بصفته شاهدا قديرا، وينبغي افتراض صحة شهادته وموثوقيتها في المحاكمة ما لم يثبت عكس ذلك وطالما كان عمره أو نضجه يمكنانه من الادلاء بشهادة مفهومة بواسطة أدوات اتصال ووسائل مساعدة أخرى أو دون ذلك.
    As the Committee observed in its general comment No. 16, regarding article 17 of the Covenant, every individual should have the right to ascertain in an intelligible form, whether, and if so, what personal data is stored in automatic data files, and for what purposes. UN وعلى نحو ما لاحظت اللجنة في تعليقها العام رقم 16 فيما يتعلق بالمادة 17 من العهد، فإنه ينبغي أن يكون من حق كل فرد أن يتحقق بطريقة مفهومة مما إذا كانت هناك بيانات شخصية مخزّنة في أضابير البيانات الأوتوماتية، وإذا كان الوضع كذلك، ماهيّة هذه البيانات والغرض من الاحتفاظ بها.
    As the Committee observed in its general comment No. 16, regarding article 17 of the Covenant, every individual should have the right to ascertain in an intelligible form, whether, and if so, what personal data is stored in automatic data files, and for what purposes. UN وعلى نحو ما لاحظت اللجنة في تعليقها العام رقم 16 فيما يتعلق بالمادة 17 من العهد، فإنه ينبغي أن يكون من حق كل فرد أن يتحقق بطريقة مفهومة مما إذا كانت هناك بيانات شخصية مخزّنة في أضابير البيانات الأوتوماتية، وإذا كان الوضع كذلك، ماهيّة هذه البيانات والغرض من الاحتفاظ بها.
    With German export control laws having become extremely complex, and almost intelligible for experts only, in June 2013, the German Government announced the revision and updating of the Foreign Trade Act. UN ونظرا لكون القوانين الألمانية المتعلقة بمراقبة الصادرات قد أصبحت شديدة التعقيد، وتكاد تكون مفهومة فقط بالنسبة للخبراء، أعلنت الحكومة الألمانية في حزيران/يونيه 2013 تنقيح قانون التجارة الخارجية وتحديثه.
    Every child should be treated as a capable witness and his or her testimony should not be presumed invalid or untrustworthy by reason of the child's age alone, as long as his or her age and maturity allow the giving of intelligible and credible testimony, with or without communication aids and other assistance; UN وينبغي معاملة كل طفل من الأطفال باعتباره شاهداً قادراً على الإدلاء بشهاداته، بمعنى أنه لا ينبغي افتراض أنَّ شهادته باطلةٌ أو غير جديرة بالثقة بسبب عمره ما دام عمره ومقدار نضجه يسمحان له بالإدلاء بشهادة مفهومة وموثوقة، سواء تم ذلك بواسطة أدوات اتصال ووسائل مساعدة أخرى أو بدونها؛
    Prior to the investigation of a minor, an investigator shall notify the minor of his/her rights and obligations particularized by law in a simple intelligible language, that is appropriate for the minor's age and level of maturity. UN وقبل التحقيق مع القاصر، يجب على المحقق أن يبلغ القاصر بحقوقه وواجباته، التي خصها القانون بالذكر، بلغة بسيطة ومفهومة تتناسب مع عمر القاصر ومستوى نضجه.
    226. ICTY Outreach ensures that the Tribunal's activities are transparent, accessible and intelligible to different communities in the former Yugoslavia. UN 226 - يكفل برنامج التوعية التابع للمحكمة أن تكون أنشطة المحكمة شفافة ويمكن الاطلاع عليها ومفهومة لدى مختلف المجتمعات المحلية في يوغوسلافيا السابقة.
    There shall be no requirement for or reference to a particular trademark or trade name, patent, design or type, specific origin or producer unless there is no sufficiently precise or intelligible way of describing the characteristics of the subject matter of the procurement and provided that words such as " or equivalent " are included. UN ولا تُشتَرط علامةٌ تجارية معيَّنة أو اسم تجاري أو براءة اختراع أو تصميم أو نوع أو منشأ معيَّن أو مُنتِج معيَّن، أو إدراج إشارة إلى أيٍّ منها، إلاَّ إذا لم تكن هناك طريقة أخرى دقيقة ومفهومة بما يكفي لوصف خصائص الشيء موضوع الاشتراء، شريطة أن تُدرَج عبارة مثل " أو ما يعادل ذلك " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد