ويكيبيديا

    "interfund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشتركة بين الصناديق
        
    • المشترك بين الصناديق
        
    • فيما بين الصناديق
        
    • مشتركة بين الصناديق
        
    • حسابات الصناديق المشتركة
        
    • والمشتركة بين الصناديق
        
    • الأرصدة المشتركة
        
    • الصندوق المشترك بين
        
    • بين الصناديق على أساس
        
    interfund balances are settled periodically, depending on the availability of cash resources. UN وتسوّى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية، رهنا بتوافر الموارد النقدية.
    interfund balances payable UN الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع
    interfund balances also reflect transactions directly with that fund. UN وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع ذلك الصندوق.
    For a period of time, the Fund used the interfund balance to reconcile with the United Nations. UN استخدم الصندوق لفترة من الوقت الرصيد المشترك بين الصناديق لتسوية الحسابات مع الأمم المتحدة.
    Weekly interfund reconciliation meetings with UNDP are now the rule. UN وتعقد الآن، كقاعدة للعمل، اجتماعات أسبوعية للتسوية فيما بين الصناديق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    (vi) interfund balances receivable - $397,243; UN ' ٦ ' أرصدة مستحقة القبض مشتركة بين الصناديق - ٣٤٢ ٧٩٣ دولارا؛
    interfund balances are reviewed on an ongoing basis and formally agreed every quarter. UN وتُستعرض الأرصدة المشتركة بين الصناديق بانتظام ويُوافق عليها رسميا بشكل ربع سنوي.
    Interest on interfund balances is credited to the trust fund accounts one year in arrears. UN وتودع الفوائد على الأرصدة المشتركة بين الصناديق في حسابات الودائع بعد سنة كمتأخرات.
    Other interfund transactions are not eliminated. UN ولم تحذف العمليات الأخرى المشتركة بين الصناديق.
    Interest on interfund balances is credited to the trust fund accounts one year in arrears. UN وتودع الفوائد على اﻷرصدة المشتركة بين الصناديق في حسابات الودائع بعد سنة كمتأخرات.
    Other interfund transactions are not eliminated. UN ولم تحذف العمليات اﻷخرى المشتركة بين الصناديق.
    interfund balances payable UN الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدفع
    interfund balances payable UN الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة الدقع
    Therefore, the financial impact was limited to the balance sheet, captions of cash, term deposits and interfund accounts. UN لذلك، اقتصر الأثر المالي على شروح الأصول النقدية في الميزانية الختامية والودائع لأجل والحسابات المشتركة بين الصناديق.
    interfund balances also reflect transactions directly with the United Nations General Fund. UN وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة.
    interfund balances are settled periodically dependent upon availability of cash resources; UN وتسوى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية، رهنا بتوافر الموارد النقدية؛
    (ii) Accounts payable include advances due to implementing partners, interfund balances payable and other payables; UN ' 2` تشمل الحسابات المستحقة الدفع السلف المستحقة الدفع لشركاء التنفيذ، والأرصدة المستحقة الدفع المشتركة بين الصناديق.
    The accounts not apportioned have been reflected in the interfund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    The accounts not apportioned have been reflected in the interfund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    interfund balances receivable UN الأرصدة المستحقة القبض فيما بين الصناديق
    (iii) interfund balances payable - $397,243; UN ' ٣ ' أرصدة مستحقة الدفع مشتركة بين الصناديق - ٣٤٢ ٧٩٣ دولارا؛
    A full-time accountant is now assigned to the UNDP interfund reconciliation. UN وكلف محاسب متفرغ بتسوية حسابات الصناديق المشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Identified inter-activities/interfund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت اﻷرصدة المحددة المشتركة بين اﻷنشطة والمشتركة بين الصناديق )داخل كل عنصر( من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    The work also highlighted an unreconciled balance in the UNDP/UNOPS interfund account of $59.1 million. UN سلّطت تلك الأعمال أيضا الضوء على رصيد غير مسوَّى في حساب الصندوق المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمكتب قدره 59.1 مليون دولار.
    (n) (i) Reassess the recoverability of the UNDP debt of $9.9 million; (ii) assess the adequacy of the $5 million provision for write-off; and (iii) ensure that all interfund reconciliations are performed regularly (para. 95); UN (ن) ' 1` إعادة تقييم مدى إمكانية استرداد دين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي البالغ 9.9 مليون دولار؛ ' 2` تقييم مدى ملاءمة شطب الاعتماد المرصود البالغ 5 ملايين دولار؛ ' 3` كفالة إجراء جميع التسويات بين الصناديق على أساس منتظم (الفقرة 95)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد