ويكيبيديا

    "internal audit report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • تقارير المراجعة الداخلية لحسابات
        
    • تقرير للمراجعة الداخلية للحسابات
        
    • فيها التقرير
        
    • تقرير مراجعة داخلية للحسابات
        
    • بتقرير المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • تقرير المراجعة الداخلية لحسابات
        
    • لتقرير المراجعة الداخلية للحسابات
        
    internal audit report on human resources management UN تقرير المراجعة الداخلية للحسابات بخصوص إدارة الموارد البشرية
    In one instance, the internal audit report highlighted the need to provide guidance on transfer pricing and sharing of resources among various centres within the organization. UN وفي إحدى الحالات، أكد تقرير المراجعة الداخلية للحسابات على الحاجة إلى توفير التوجيه بشأن التسعير التحويلي وتقاسم الموارد بين مختلف المراكز داخل المنظمة.
    Average time to issue internal audit report upon completion of audit fieldwork UN متوسط الوقت المخصص لإصدار تقرير المراجعة الداخلية للحسابات عند اكتمال العمل الميداني لمراجعة الحسابات
    Table II.18 Summarized internal audit report ratings UN موجز تقديرات تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    (a) Requests for access to UNICEF internal audit reports are to be made in writing and should be specific as to the UNICEF internal audit report, the reason and purpose for the request, and an affirmation to adhere to the procedures of disclosure, including that related to confidentiality; UN (أ) تقدم خطيا طلبات الاطلاع على تقارير المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف، ويُحدد فيها التقرير المعني، مع بيان سبب الطلب والغرض منه، والتأكيد على الالتزام بإجراءات الإفشاء، بما في ذلك الإجراء المتعلق بالسرية؛
    He stated that as of 7 September 2009, UNFPA had received no request for disclosure and thus no internal audit report had been disclosed. UN وذكر أنه اعتبارا من 7 أيلول/سبتمبر 2009، لم يتلق الصندوق أي طلب للكشف؛ فلم يُكشف، بالتالي، عن أي تقرير للمراجعة الداخلية للحسابات.
    70. The internal audit report pointed out that inadequate oversight and supervision contributed to the late discovery of the irregularities. UN ٧٠ - أشار تقرير المراجعة الداخلية للحسابات إلى أن المراقبة واﻹشراف غير الكافيين ساهما في الاكتشاف المتأخر للمخالفات.
    In one instance, the internal audit report highlighted the need to provide guidance for planning and setting up a new office. UN وفي إحدى هذه الحالات، ركز تقرير المراجعة الداخلية للحسابات على الحاجة إلى توفير التوجيه لأنشطة التخطيط والإنشاء اللازمة لدى إقامة أي مكتب جديد.
    internal audit report rating UN تقدير تقرير المراجعة الداخلية للحسابات
    No copies of the internal audit report or any part thereof, irrespective of the utilized media, process or means shall be made during the consultation. UN ولا يسمح أثناء عملية الاطلاع باستنساخ تقرير المراجعة الداخلية للحسابات ولا أي جزء منه، بغض النظر عن الواسطة أو العملية أو الوسيلة المستخدمة؛
    This situation was more troubling given that a 2005 internal audit report had explicitly referred to the need to set up a regional programme framework for the period after 2005 and that the Centre had replied to the audit that it was preparing such a document for completion in September 2005. UN وهذا الوضع أكثر مدعاة للانزعاج نظرا إلى أن تقرير المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2005 أشار صراحة إلى ضرورة وضع إطار برنامجي إقليمي للفترة التالية لعام 2005، وكان رد المركز على تقرير المراجعة الداخلية للحسابات بأنه بصدد إعداد هذه الوثيقة وأنه سيفرغ منها في أيلول/ سبتمبر 2005.
    Beyond their functional merits, these arrangements do not comply with the staff policy, as already mentioned in the internal audit report of 5 July 2001 and by the Board of Auditors. UN وهذه الترتيبات، بخلاف مزاياها العملية، لا تتقيد بسياسات الموظفين، كما ورد في تقرير المراجعة الداخلية للحسابات المؤرخ 5 تموز/يوليه 2001، وكما أشار إلى ذلك مجلس مراجعي الحسابات.
    The internal audit report also portrayed the low balance of the Central Emergency Revolving Fund which was available for emergencies in the amount of $8.3 million at 31 December 1993 owing to delays in the reimbursement of advances. UN وتبين من تقرير المراجعة الداخلية للحسابات أيضا انخفاض مستوى الرصيد المتوفر للصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ، حيث بلغ ٨,٣ ملايين دولار في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بسبب التأخير في تسديد السلف.
    93. On air transportation, the internal audit report stated that the majority of passengers flown in 1993 were non-UNICEF staff members who were not charged fares. UN ٩٣ - جاء في تقرير المراجعة الداخلية للحسابات بخصوص النقل الجوي أن غالبية المسافرين الذين نقلوا عن طريق الجو في عام ١٩٩٣ لم يكونوا من موظفي اليونيسيف ولم يطالبوا بدفع أجرة السفر.
    internal audit report (IAR) means the final report resulting from an audit signed by the Director of the Division for Oversight Services and issued to the Executive Director and the auditees for their consideration and for the implementation of recommendations. UN :: تقرير المراجعة الداخلية للحسابات يعني التقرير النهائي الناجم عن مراجعة حسابات الموقع من مدير شعبة خدمات الرقابة والصادر إلى المدير التنفيذي والجهات التي روجعت حساباتها من أجل نظرها فيه وتنفيذ التوصيات.
    The summarized internal audit report ratings are shown in table II.18. UN ويرد موجز لتقديرات تقارير المراجعة الداخلية للحسابات في الجدول الثاني - 18.
    (a) Requests for access to UNICEF internal audit reports are to be made in writing and should be specific as to the UNICEF internal audit report, the reason and purpose for the request, and an affirmation to adhere to the procedures of disclosure, including that related to confidentiality; UN (أ) تقدم خطيا طلبات الاطلاع على تقارير المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف، ويُحدد فيها التقرير المعني، مع بيان سبب الطلب والغرض منه، والتأكيد على الالتزام بإجراءات الإفشاء، بما في ذلك الإجراء المتعلق بالسرية؛
    As of 31 December 2010, no request for disclosure of internal audit reports had been received and, thus, no internal audit report had been disclosed. UN 8 - بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، لم يقدم أي طلب للكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، وبالتالي، لم يكشف عن أي تقرير للمراجعة الداخلية للحسابات.
    The Internal Audit and Investigations Group considered it equally important to assess measures in place to avoid unresolved differences in the future and these were assessed in 2009, with the resultant internal audit report issued in early 2010. UN وبالمثل، رأى فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات أن من المهم بالمثل تقييم التدابير القائمة لتجنب فروق دون بت فيها مستقبلاً وأن هذه التدابير قد قُيمت عام 2009، مما أسفر عن صدور تقرير مراجعة داخلية للحسابات في مطلع عام 2010.
    Queries regarding the internal audit report will be directed to the Head of the Internal Audit Office. UN وستوجه الاستفسارات المتعلقة بتقرير المراجعة الداخلية للحسابات إلى رئيس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات.
    More than three years elapsed between the IAEA's internal audit report of April 1995, which recommended the establishment of the JMCC, and its creation, a fatal delay which should have been avoided. UN ومرّ أكثر من ثلاث سنوات بين صدور تقرير المراجعة الداخلية لحسابات الوكالة في نيسان/أبريل 1995، الذي أوصى بإنشاء اللجنة الاستشارية الإدارية المشتركة، والإنشاء الفعلي لهذه اللجنة، وهو تأخير قاتل كان لا بد من تفاديه.
    40. Notwithstanding management's response to the current report that is presented separately as per Executive Board decision 2006/13, it is noted that, in direct response to the internal audit report on the implementation of the Individual Contractor Agreement Policy, a dedicated taskforce was established by management, comprising personnel from human resources, project management, finance and legal. UN 40 - على الرغم من أن رد الإدارة على هذا التقرير مُقدم بصورة منفصلة وفقاً لمقرر المجلس التنفيذي 2006/13، يلاحَظ أنه، على سبيل الرد المباشر لتقرير المراجعة الداخلية للحسابات بشأن تنفيذ سياسة اتفاقات التعاقد الفردي، قامت الإدارة بإنشاء فرقة عمل مخصصة تشمل موظفين من الكيانات المعنية بالموارد البشرية وإدارة المشاريع والشؤون المالية والشؤون القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد