ويكيبيديا

    "internal controls over" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الضوابط الداخلية على
        
    • الضوابط الداخلية المفروضة على
        
    • الرقابة الداخلية على
        
    • ضوابط داخلية
        
    • الضوابط الداخلية التي
        
    • الضوابط الداخلية المتعلقة
        
    • للرقابة الداخلية على
        
    internal controls over the management of fuel need improvement UN الضوابط الداخلية على إدارة الوقود بحاجة إلى تحسين
    internal controls over the communications and information technology operations need improvement UN تحتاج الضوابط الداخلية على عمليات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى تحسين
    Further, inadequate internal controls over user access for the refugees registration system were noted. UN وفضلا عن ذلك، لوحظ عدم ملاءمة الضوابط الداخلية على دخول المستخدمين إلى نظام تسجيل اللاجئين.
    Provides cross-functional training, such as internal controls over assets and data. UN يوفر التدريب المتعدد المهام، من قبيل الضوابط الداخلية المفروضة على الأصول والبيانات
    Inadequate internal controls over property, plant and equipment UN قصور الضوابط الداخلية المفروضة على الممتلكات والمنشآت والمعدات
    Beginning in 2006, new procedures to enhance internal controls over bid openings were implemented. UN وقد نفذت ابتداء من عام 2006 إجراءات جديدة لتعزيز الرقابة الداخلية على فتح العطاءات.
    Improved internal controls over the management of non-expendable property would also go a long way in facilitating the smooth transition to the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), as elaborated on below. UN كما أن من شأن تحسين الضوابط الداخلية على إدارة الممتلكات المعمِّرة أن يقطع شوطا طويلا نحو تيسير الانتقال السلس إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على النحو المبين أدناه.
    internal controls over fuel were not adequate and effective UN الضوابط الداخلية على الوقود كانت غير كافية وغير فعالة
    internal controls over hiring and managing casual daily workers were not adequate and effective UN الضوابط الداخلية على استخدام العمال المياومين المؤقتين وإدارة شؤونهم كانت غير كافية وغير فعالة
    Inadequate internal controls over staff recreation committee operations UN لم تكن الضوابط الداخلية على عمليات اللجنة الترفيهية كافية
    internal controls over recruitment of national professional officers and local staff are generally adequate UN الضوابط الداخلية على تعيين الموظفين الفنيين الوطنيين والموظفين المحليين مناسبة بصورة عامة
    Inadequate internal controls over travel and related entitlements UN الضوابط الداخلية على استحقاقات السفر وما يتصل بها ليست مناسبة
    11. Urges the Government of Liberia to complete implementation of the recommendations of the 2009 Kimberley Process review team to strengthen internal controls over diamond mining and exports; UN 11 - يحث حكومة ليبريا على إتمام تنفيذ توصيات فريق استعراض عملية كيمبرلي لعام 2009 الداعية إلى تعزيز الضوابط الداخلية المفروضة على استخراج الماس وتصديره؛
    11. Urges the Government of Liberia to implement the recommendations of the 2009 Kimberley Process review team to strengthen internal controls over diamond mining and exports; UN 11 - يحث حكومة ليبريا على تنفيذ توصيات فريق استعراض عملية كيمبرلي لعام 2009 لتعزيز الضوابط الداخلية المفروضة على استخراج الماس وعمليات تصديره؛
    11. Urges the Government of Liberia to complete implementation of the recommendations of the 2009 Kimberley Process review team to strengthen internal controls over diamond mining and exports; UN 11 - يحث حكومة ليبريا على إتمام تنفيذ توصيات فريق استعراض عملية كيمبرلي لعام 2009 الداعية إلى تعزيز الضوابط الداخلية المفروضة على استخراج الماس وتصديره؛
    13. Urges the Government of Liberia to implement the recommendations of the 2009 Kimberley Process review team to strengthen internal controls over diamond mining and exports; UN 13 - يحث حكومة ليبريا على تنفيذ توصيات فريق استعراض عملية كيمبرلي لعام 2009 لتعزيز الضوابط الداخلية المفروضة على استخراج الماس وعمليات تصديره؛
    11. Urges the Government of Liberia to complete implementation of the recommendations of the 2009 Kimberley Process review team to strengthen internal controls over diamond mining and exports; UN 11 - يحث حكومة ليبريا على إتمام تنفيذ توصيات فريق استعراض عملية كيمبرلي لعام 2009 الداعية إلى تعزيز الضوابط الداخلية المفروضة على استخراج الماس وتصديره؛
    However, OIOS was concerned about the breakdown of internal controls over the financial management and financial reporting of Habitat II. UN ولكن المكتب شعر بالقلق لتدهور الرقابة الداخلية على اﻹدارة المالية واﻹبلاغ المالي في الموئل الثاني.
    Under Indian leadership, the Kimberley Process reaffirmed recent efforts to bolster internal controls over the diamond market by diamond-producing, trading and manufacturing countries. UN وأعادت عملية كيمبرلي تحت القيادة الهندية تأكيد الجهود الأخيرة لتعزيز الرقابة الداخلية على سوق الماس من قبل منتجي الماس والبلدان المتاجرة به والمصنّعة له.
    internal controls over the receiving and inspection function were ineffective, resulting in a backlog of 2,200 containers awaiting receiving and inspection, goods being distributed and used prior to inspection, and the location of assets valued at millions of dollars not being known UN استحدثت البعثة ضوابط داخلية مناسبة لإدارة الوقود غير أن تلك الضوابط لم تكن تطبق على النحو المعتزم
    The revision of internal controls over money vendor cash transactions has been completed. UN وقد اكتملت عملية تنقيح الضوابط الداخلية التي تنظم المعاملات النقدية عن طريق بائعي النقود.
    :: The management of the Fund also derives assurance from assertion letters on the effectiveness of internal controls over financial reporting signed by key officers of the Fund. UN :: كما تستمد إدارة الصندوق ضمانا من رسائل توكيد فعالية الضوابط الداخلية المتعلقة بالإبلاغ المالي التي يوقعها كبار مسؤولي الصندوق.
    The CANZ delegations welcomes the progress that Ghana has continued to make in improving its system of internal controls over rough diamonds. UN وترحب وفود مجموعة بلدان كندا وأستراليا ونيوزيلندا بالتقدم الذي تواصل غانا تحقيقه في تحسين نظامها للرقابة الداخلية على الماس الخام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد