ويكيبيديا

    "international conference on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر الدولي المعني بمنطقة
        
    • للمؤتمر الدولي المعني
        
    • مؤتمر دولي بشأن
        
    • مؤتمر ميثاق
        
    • المؤتمر الدولي حول
        
    • مؤتمر دولي حول
        
    • مؤتمر دولي عن
        
    • والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة
        
    • للمؤتمر المعني
        
    • الإنمائية والمؤتمر الدولي
        
    • بعقد مؤتمر دولي معني
        
    • المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة
        
    • اجتماع دولي بشأن عملية
        
    • مؤتمر دولي يعنى
        
    International Conference on the Great Lakes Region of Africa UN المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا
    International Conference on the Great Lakes Region of Africa UN المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا
    Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly UN منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    The co-Chairmen of the International Conference on the Former Yugoslavia, Lord Owen and Mr. Vance, began to air these problems publicly. UN وقد شرع الرئيسان المشاركان للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، اللورد أوين، والسيد فانس، في التعبير عن هذه المشاكل علنا.
    International Conference on the Great Lakes Region UN المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى
    Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly UN منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly UN منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    The International Conference on the Great Lakes Region UN المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى
    168. Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly. UN 168 - منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    168. Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly. UN 168 - منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة.
    168. Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly. UN 168 - منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة.
    International Conference on the Great Lakes Region UN المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى
    Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly UN منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly UN منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة
    166. Observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly. UN 166 - منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    Preparations for the International Conference on the Great Lakes Region UN الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى
    Preparations for an International Conference on the Great Lakes region UN الأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر دولي بشأن منطقة البحيرات الكبرى
    International Conference on the Great Lakes Region of Africa (General Assembly resolution 64/123) UN مؤتمر ميثاق الطاقة (قرار الجمعية العامة 62/75)
    We also thank the secretariat of the International Conference on the Great Lakes Region for its efforts. UN ونشكر أيضا أمانة المؤتمر الدولي حول منطقة البحيرات الكبرى على جهودها.
    One country reported on an International Conference on the integration of traditional knowledge and new technologies for combating drought and desertification. UN وأبلغ أحد البلدان عن عقد مؤتمر دولي حول إدماج المعارف التقليدية والتكنولوجيات الجديدة من أجل مكافحة الجفاف والتصحر.
    We support, as being particularly promising, the proposal to convene an International Conference on the illegal traffic in small arms in all its aspects not later than the end of 2001. UN ونحن نؤيد المقترح الداعي إلى عقد مؤتمر دولي عن الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة بجميع جوانبه في موعد أقصاه عام ٢٠٠١ باعتباره مقترحا يثير التفاؤل إلى أبعد حد.
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Conference on the Great Lakes Region of Africa, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا،
    The summary record of the discussions was transmitted to the President of the General Assembly for the preparation of the draft final document of the International Conference on the World Economic and Financial Crisis and Its Impact on Development. UN وقد أُحيلت المحاضر الموجزة للمناقشات إلى رئيس الجمعية العامة بهدف إعداد مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية.
    My Special Envoy will continue to work closely with the leaders of the International Conference on the Great Lakes Region and SADC, as well as the Facilitator of the Dialogue. UN وستواصل مبعوثتي الخاصة العمل بشكل وثيق مع قادة الجماعة الإنمائية والمؤتمر الدولي ومع ميسِّر الحوار.
    We also support the proposal to convene an International Conference on the fight against terrorism. UN ونحن نؤيد الاقتراح بعقد مؤتمر دولي معني بمكافحة اﻹرهاب.
    Encouraging the continuing efforts made in the framework of the International Conference on the Former Yugoslavia to find a peaceful solution, UN وإذ تشجع على مواصلة الجهود المبذولة في إطار المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة من أجل التوصل الى حل سلمي،
    The Council also expressed its support for the proposal by the Russian Federation to convene, in consultation with the Quartet and the parties, an International Conference on the Middle East in Moscow later in 2009. UN كما أعرب المجلس عن تأييده لاقتراح الاتحاد الروسي القيام، بالتشاور مع المجموعة الرباعية والأطراف المعنية، بعقد اجتماع دولي بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط بموسكو في وقت لاحق من عام 2009.
    This additional mandate is to consider recommendations regarding an International Conference on the illicit arms trade in all its aspects to be held not later than 2001. UN وتتمثل هذه الولاية الإضافية في النظر في تقديم توصيات بشأن عقد مؤتمر دولي يعنى بالتجارة غير المشروعة في الأسلحة من جميع جوانبها، يعقد في موعد لا يتعدى عام 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد