It had made its presence felt at international conferences and completed some projects and publications despite staff vacancies in high-level posts. | UN | فقد أثبت وجوده في المؤتمرات الدولية وأنجز بعض المشاريع والمنشورات على الرغم من الشواغر في الوظائف في الرتب العليا. |
They contain updates on international conferences, and particularly their impact on the local and national situations of women. | UN | وتتضمن هذه المطبوعات آخر المعلومات عن المؤتمرات الدولية. ولا سيما أثرها على الحالة المحلية والوطنية للمرأة. |
international conferences and treaty negotiations | UN | المؤتمرات الدولية والمفاوضات بشأن المعاهدات |
That assistance was delivered through training, international conferences and substantive legal reviews. | UN | وقُدمت تلك المساعدة عن طريق التدريب والمؤتمرات الدولية والاستعراضات القانونية الموضوعية. |
Participated in several international conferences and United Nations General Assembly sessions. | UN | شارك في عدة مؤتمرات دولية ودورات للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Activities at international conferences and meetings | UN | الأنشطة في المؤتمرات والاجتماعات الدولية |
Follow-up to international conferences and the Millennium Development Goals | UN | باء - متابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية |
NGO annual accreditation and support to international conferences and preparatory committee meetings | UN | الاعتماد السنوي للمنظمات غير الحكوميـة والدعم المقدم إلى المؤتمرات الدولية واجتماعات اللجنة التحضيرية |
(iv) Support to follow-up to international conferences and other opportunities for shaping the global agenda; | UN | ' ٤` دعم متابعة المؤتمرات الدولية والفرص اﻷخرى من أجل تكوين برنامج اﻷنشطة العالمي؛ |
international conferences and treaty negotiations | UN | المؤتمرات الدولية والمفاوضات الدولية لإبرام معاهدات |
We call on Africa's development partners to fully implement commitments made at international conferences and the pledge made at Gleneagles. | UN | وإننا ندعو شركاء أفريقيا الإنمائيين إلى التنفيذ الكامل لالتزاماتهم التي قطعوها في المؤتمرات الدولية والتعهد الذي أعلنوه في غلين إيغلز. |
Since the 1990s, a series of important international conferences and summits on development have been convened and important consensus has been reached. | UN | ومنذ التسعينيات، عقدت سلسلة من المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة بشأن التنمية وتم التوصل إلى توافق هام في الآراء. |
Follow-up to international conferences and the Millennium Development Goals | UN | باء - متابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية |
international conferences and treaty negotiations | UN | المؤتمرات الدولية والمفاوضات بشأن المعاهدات |
Various international conferences and summits in the Syrian Arab Republic. | UN | مختلف المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة الدولية في الجمهورية العربية السورية. |
12. Bureau members highlighted the role of the regional commissions in the follow-up to international conferences and summits. | UN | 12 - وسلّط أعضاء المكتب الضوء على دور اللجان الإقليمية في متابعة المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة. |
Follow-up to international conferences and the Millennium Development Goals | UN | باء - متابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية |
He has also participated in meetings of intergovernmental and inter-agency bodies, international conferences and regional events. | UN | كما شارك في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية والهيئات المشتركة بين الوكالات والمؤتمرات الدولية والمناسبات الإقليمية. |
Other major international conferences and world summits held since 1990 will also come up for review in the near future. | UN | والمؤتمرات الدولية الرئيسية ومؤتمرات القمة العالمية اﻷخرى التي عقدت منذ ١٩٩٠ سيحل أيضا أوان استعراضها في المستقبل القريب. |
Member of Indian delegation to various international conferences and bilateral negotiations | UN | عضو الوفد الهندي في مؤتمرات دولية ومفاوضات ثنائية مختلفة: |
Funding for women to attend international conferences and summits | UN | تمويل مشاركة النساء في المؤتمرات ومؤتمرات القمة الدولية؛ |
II. Integrated and coordinated implementation and follow-up to international conferences and summits | UN | ثانيا - التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الدولية |