ويكيبيديا

    "international crime prevention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منع الجريمة الدولية
        
    • بمنع الاجرام الدولي
        
    • بمنع الإجرام الدولي
        
    • لمنع الجريمة الدولية
        
    • منع الجريمة على الصعيد الدولي
        
    • مكافحة الجريمة الدولية
        
    • الدولي لمنع الجريمة
        
    • بمنع الجريمة الدولية
        
    • منع الجريمة الدولي
        
    • بمنع الجريمة على الصعيد الدولي
        
    • منع الجريمة على المستوى الدولي
        
    • بالإجرام الدولي
        
    • منع الجريمة دولياً
        
    • منع اﻹجرام الدولي
        
    Reports prepared by the Centre for International Crime Prevention contain concrete proposals for action. UN وتتضمن التقارير التي يعدها مركز منع الجريمة الدولية مقترحات ملموسة باتخاذ إجراءات.
    The Office provides a common managerial structure to UNDCP and to the Centre for International Crime Prevention. UN ويوفر المكتب هيكلا إداريا مشتركا لبرنامج المراقبة الدولية للمخدرات ولمركز منع الجريمة الدولية.
    Pursuant to that request, the Centre for International Crime Prevention sent to Governments in 1999 two questionnaires on those instruments. UN وعملا بذلك الطلب، أرسل المركز المعني بمنع الاجرام الدولي إلى الحكومات في عام 1999 استبيانين بشأن تلك الأدوات.
    The Chairman thanked the Rapporteur, the Secretary of the Ad Hoc Committee and the staff of the Centre for International Crime Prevention. UN وتقدم الرئيس بالشكر الى المقرر وأمين اللجنة المخصصة وموظفي المركز المعني بمنع الاجرام الدولي.
    A Terrorism Prevention Branch was established within the Centre for International Crime Prevention, comprising these two posts. UN وقد أنشئ في إطار المركز المعني بمنع الإجرام الدولي فرع لمنع الإرهاب، يشمل هاتين الوظيفتين.
    Many speakers expressed appreciation for the work done by the Centre for International Crime Prevention in preparing for the congresses. UN وأعرب العديد من المتحدثين عن تقديرهم للأعمال التي اضطلع بها المركز المعني بمنع الإجرام الدولي تحضيرا لهذه المؤتمرات.
    We are pleased that the United Nations Centre for International Crime Prevention will serve as the secretariat for the Conference of the Parties. UN ويسرنا أن يعمل مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية كأمانة لمؤتمر الأطراف.
    Substantive activities of the Centre for International Crime Prevention UN ألف - الأنشطة الفنية لمركز منع الجريمة الدولية
    Coordination role of the Centre for International Crime Prevention UN 2 - الدور التنسيقي لمركز منع الجريمة الدولية
    The Global Programme has been developed by the Centre for International Crime Prevention (CICP) and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI). UN ووضع هذا البرنامج العالمي مركز منع الجريمة الدولية ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية.
    Centre For International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention UN مركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    As regarded terrorism, it was felt that the role of the Centre for International Crime Prevention was to provide technical assistance. UN وفيما يتعلق بالإرهاب، رئي أن دور مركز منع الجريمة الدولية يتمثل في توفير المساعدة التقنية.
    Strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention in preventing and combating terrorism UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال منع الإرهاب ومكافحته ضمن إطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية
    Report on the work of the Centre for International Crime Prevention UN تقرير عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    Report of the Executive Director on the work of the Centre for International Crime Prevention UN تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    3. Work of the Centre for International Crime Prevention UN ٣ - أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي
    Annex Technical cooperation projects supported by the Centre for International Crime Prevention, 2002 UN مشاريع التعاون التقني التي دعمها المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في عام 2003
    UNDCP forms part of ODCCP, together with the Centre for International Crime Prevention. UN ويشكل اليوندسيب جزءاً من مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمم المتحدة، مع المركز المعني بمنع الإجرام الدولي.
    The Vice-Chairperson of the Commission and the Executive Director of the Centre for International Crime Prevention participated in the Council's panel on gender mainstreaming. UN وقد اشترك كل من نائب رئيس اللجنة والمدير التنفيذي للمركز المعني بمنع الإجرام الدولي في فريق العمل المعني بتعميم المسائل الجنسانية التابع للمجلس.
    4. Work of the Centre for International Crime Prevention. UN 4 - أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي.
    10.1 The United Nations Centre for International Crime Prevention: UN ١٠-١ إن مركز اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية:
    The Centre for International Crime Prevention should also be allocated additional resources so that it could meet States' request for assistance in implementing the Convention and its protocols. UN كما ينبغي أن تُخصص لمركز منع الجريمة على الصعيد الدولي موارد إضافية كي يفي بطلب الدول للمساعدة لدى تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    50. The Polish delegation welcomed the establishment of the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention in Vienna, which would deal with the practical aspects of efforts to combat terrorism. UN 50 - ويثني وفد بولندا على إنشاء الشعبة الفرعية لمنع الإرهاب في مركز مكافحة الجريمة الدولية بفيينا وهي الشعبة المكلفة بالجوانب العملية في الكفاح ضد الإرهاب.
    C. The International Crime Prevention and criminal justice system UN جيم - النظام الدولي لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    26. The United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme supported a project in South Africa developed by the Centre for International Crime Prevention to counteract domestic violence. UN ٢٦ - ودعم برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية مشروعا في جنوب أفريقيا أنشأه المركز المعني بمنع الجريمة الدولية للتصدي للعنف العائلي.
    In this aim, the Association is closely cooperating with the Centre for International Crime Prevention and the United Nations Division for Crime Prevention and Criminal Justice. UN تتعاون الرابطة، لهذا الغرض، تعاوناً وثيقاً مع مركز منع الجريمة الدولي وشعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمم المتحدة.
    11. The United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) and the Centre for International Crime Prevention (CICP) (formerly the Crime Prevention and Criminal Justice Division) of the United Nations Secretariat acted jointly as task force manager in the preparation of the plan of action on drugs, imprisonment and alternative sentencing, in collaboration with UNDCP and the World Health Organization (WHO). UN ١١ - تعاون معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة والمركز المعني بمنع الجريمة على الصعيد الدولي )الذي كان يسمﱠى في السابق " شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية " ( التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة على أداء مهمة مدير فرقة عمل، وذلك ﻹعداد خطة العمل المتعلقة بالمخدرات والسﱠجن وإصدار أحكام بديلة، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة الصحة العالمية.
    The Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Centre for International Crime Prevention and the United Nations Children's Fund. UN وتقترح اللجنة أن تفكر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات تشمل مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز منع الجريمة على المستوى الدولي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    The plans of action annexed to General Assembly resolution 56/261 for the implementation of and follow-up to the Vienna Declaration included a plan for action against high-technology and computer-related crime, which called upon the Centre for International Crime Prevention: UN 14- وقد تضمنت خطط العمل، الملحقة بقرار الجمعية العامة 56/261 من أجل تنفيذ ومتابعة إعلان فيينا، خطة لمكافحة الجريمة المتصلة بالتكنولوجيا الرفيعة وبالحواسيب، والتي تدعو المركز المعني بالإجرام الدولي إلى اتخاذ ما يلي:
    12. Also decides that the savings achieved should be used in servicing meetings and supporting the priority programme activities of the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat; UN ١٢ - تقرر أيضا أن تستخدم الوفورات المتحققة في تقديم الخدمات إلى الاجتماعات ودعم اﻷنشطة البرنامجية ذات اﻷولوية لمركز منع اﻹجرام الدولي التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع لﻷمانة العامة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد