ويكيبيديا

    "international general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العامة الدولية
        
    • العامة الدوليين
        
    • ممكنا وعمليا
        
    Conversion of national General Service posts to international General Service posts UN تحويل وظائف الخدمات العامة الوطنية إلى وظائف الخدمات العامة الدولية
    The Operation's staffing table does not include international General Service posts UN جدول ملاك موظفي العملية لا يشمل وظائف الخدمات العامة الدولية
    It is therefore recommended to reinstate the post at the international General Service level. UN لذلك يوصى بإعادة هذه الوظيفة على مستوى الخدمة العامة الدولية.
    The Committee also notes the significant number of international General Service staff employed in peace-keeping operations. UN واللجنة تحيط علما أيضا بالعدد الكبير من موظفي الخدمات العامة الدوليين الذين يعملون في عمليات حفظ السلم.
    It also includes 26 temporary positions, comprising 6 international General temporary assistance positions and 20 United Nations Volunteer positions, for electoral support to be provided by the Mission. UN وتغطي أيضا 26 وظيفة مؤقتة تشمل 6 وظائف لموظفي المساعدة المؤقتة العامة الدوليين و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة اللازمين للبعثة لتقديم الدعم الانتخابي.
    The Mission proposes to reduce international General Service staff posts by three in the regions and 17 in the municipalities for a total of 20. UN تقرح البعثة تخفيض عدد موظفي الخدمات العامة الدوليين بمقدار ثلاث وظائف في الأقاليم و 17 وظيفة في البلديات، بمجموع 20 وظيفة.
    With the abolishment of five international General Service posts in the Transport Section, it is proposed that five United Nations Volunteer posts be introduced. UN ونتيجة لإلغاء خمس وظائف من فئة الخدمات العامة الدولية في قسم النقل، يُقترح إنشاء خمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة.
    It is thus proposed to reclassify the post of administrative assistant from national General Service to international General Service. UN ولذلك يقترح تحويل وظيفة المساعد الإداري من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى فئة الخدمات العامة الدولية.
    In addition, of the four international General temporary assistance positions approved for a six-month period in connection with electoral support provided by the Mission, only one position was filled. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تُملأ سوى وظيفة واحدة من أصل وظائف المساعدة المؤقتة العامة الدولية الأربع المعتمدة لفترة ستة أشهر في ما يتصل بالدعم الانتخابي المقدم من البعثة.
    international General Brokerage (SGIC); UN الشركة العامة الدولية للسمسرة؛
    Review of international General Service posts UN استعراض وظائف الخدمة العامة الدولية
    Table 3 Number of international General Service posts converted to local posts UN الجدول ٣ - عدد وظائف الخدمة العامة الدولية المحولة الى وظائف محلية
    8. With respect to the staff of the Brindisi facility, his delegation did not recognize and would not agree to international General Service posts or to a designated resident auditor post. UN ٨ - وفيما يتعلق بموظفي مرفق برنديزي، قال إن وفده لم يعترف بالوظائف من فئة الخدمات العامة الدولية ولن يوافق عليها أو على وظيفة مراجع حسابات مقيم مخصص.
    The establishment of six Radio Operator posts at the international General Service level would be required in order to enable the mission to operate an emergency communications system (ECS) 24 hours a day, seven days a week, within the Security Operations Centre. UN وسيلزم إنشاء 6 وظائف لعمال لاسلكي من فئة الخدمات العامة الدولية لتمكين البعثة من تشغيل نظام الاتصالات في حالات الطوارئ على مدار 24 ساعة يوميا طوال الأسبوع في مركز العمليات الأمنية.
    International Focus on Juvenile Justice: On 4-5 July 2005, DCI held its triennial international General Assembly in Bethlehem, Palestine. UN التركيز الدولي على قضاء الأحداث: عقدت الحركة في 4 و 5 تموز/يوليه 2005 جمعيتها العامة الدولية في بيت لحم بفلسطين، وهي تُعقد كل ثلاث سنوات.
    :: 1 national General Service post to international General Service in the Communications and Information Technology Section UN :: وظيفة من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين إلى فئة موظفي الخدمات العامة الدوليين في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات؛
    34. The variance under this heading is attributable to the higher than budgeted deployment of international General temporary assistance personnel. UN 34 - يعزى الفرق تحت هذا البند إلى نشر موظفي المساعدة المؤقتة العامة الدوليين بأعداد أكبر من تلك المدرجة في الميزانية.
    19. As requested by the General Assembly in its resolution 52/8, the proposed staffing has been established with a view to maximizing the employment of local staff, whenever appropriate, in lieu of international General Service staff. UN ١٩ - ووفقا لما طلبته الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٨ فقد جرى تحديد الملاك المقترح بهدف تحقيق أقصى استخدام للموظفين المحليين، عند الاقتضاء، بدلا من استخدام موظفي فئة الخدمات العامة الدوليين.
    The only minor adjustment proposed is the conversion of three international General Service staff into the local level category in the Spokesperson’s Office/Public Information, the human rights verification area and Administration (ibid., para. 11). UN والتغيير الطفيف الوحيد المقترح هو تحويل ثلاثة من موظفي الخدمات العامة الدوليين إلى فئة الرتب المحلية في مكتب المتحدث الرسمي/اﻹعلام مجال التحقق من حقوق اﻹنسان واﻹدارة، )المرجع نفسه، في الفقرة ١١(.
    This might permit an eventual decrease in the number of international General Service staff, in compliance with General Assembly resolution 53/233. UN وقد تسمح هذه الزيادة بتحقيق تخفيض عدد موظفي الخدمات العامة الدوليين في آخر المطاف، وذلك عملا بقرار الجمعية العامة 53/233.
    In this connection, the Advisory Committee believes that the additional international General Service staff should not exceed the 20 who are to be provided from within existing United Nations staff resources; the remainder should be recruited locally. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة الاستشارية أن العدد الاضافي لموظفي فئة الخدمات العامة الدوليين لا ينبغي أن يتجاوز ٢٠، وهم الموظفون الذين سيتم توفيرهم من موارد اﻷمم المتحدة القائمة المتعلقة بالموظفين، أما الموظفون الباقون فينبغي تعيينهم محليا.
    The four international General Service posts were converted into national staff posts. UN وطنية، وهو ما سيتفق وتوصياتها باستخدام موظفين وطنيين كلما كان ذلك ممكنا وعمليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد