:: Fully cooperating with international human rights mechanisms and other relevant United Nations agencies and stakeholders | UN | ▪ التعاون الكامل مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان وغيرها من وكالات الأمم المتحدة والجهات المعنية ذات الصلة |
25. Assistance and guidance by international human rights mechanisms and other external experts is essential in that regard. | UN | 25- المساعدة والتوجيه بواسطة الآليات الدولية لحقوق الإنسان والخبراء الخارجيين هو أمر ضروري في هذا الصدد. |
It asked about plans to improve cooperation with international human rights mechanisms and prevent domestic violence and harmful traditional practices. | UN | واستفسر عن خطط تحسين التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان ومنع العنف المنزلي والممارسات التقليدية الضارة. |
Openness and full cooperation with international human rights mechanisms and other relevant actors | UN | الانفتاح على الآليات الدولية لحقوق الإنسان والجهات الفاعلة الأخرى ذات الصلة والتعاون معها |
III. Cooperation with international human rights mechanisms and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights 54 - 57 16 | UN | ثالثاً - التعاون مع آليات حقوق الإنسان الدولية ومفوضية الأم المتحدة السامية لحقوق الإنسان 54-57 22 |
international human rights mechanisms and domestic implementation of human rights | UN | الآليات الدولية لحقوق الإنسان وتنفيذ حقوق الإنسان محلياً |
It appreciated its cooperation with international human rights mechanisms and welcomed its policies to protect youths from violence. | UN | وأعربت عن تقديرها للتعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان ورحبت بالسياسات الرامية إلى حماية الشباب من العنف. |
Algeria enquired about Sudan's views on the role of international human rights mechanisms and their interaction with national mechanisms. | UN | واستفسرت الجزائر عن رأي السودان فيما يتعلق بدور الآليات الدولية لحقوق الإنسان وتفاعلها مع الآليات الوطنية. |
III. Cooperation with international human rights mechanisms and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | ثالثاً - التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
III. Cooperation with international human rights mechanisms and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights 35 - 41 13 | UN | ثالثاً - التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان 35-41 18 |
III. Cooperation with international human rights mechanisms and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | ثالثاً- التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Strengthening general interaction, dialogue and sharing of best practices between international human rights mechanisms and regional mechanisms so as to achieve a common approach on disability issues; | UN | تعزيز التفاعل العام والحوار وتقاسم أفضل الممارسات بين الآليات الدولية لحقوق الإنسان والآليات الإقليمية من أجل التوصل إلى نهج مشترك بشأن مسائل الإعاقة؛ |
It welcomed human rights national legislation and policies, the National Human Rights Commission, and cooperation with international human rights mechanisms and in combating human trafficking and terrorism. | UN | ورحبت بالتشريعات والسياسات الوطنية في مجال حقوق الإنسان، وباللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، والتعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان وبمكافحة الاتجار بالأشخاص والإرهاب. |
III. Cooperation with international human rights mechanisms and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | ثالثا - التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
III. Cooperation with international human rights mechanisms and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights 39 - 45 14 | UN | ثالثاً - التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان ومع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان 39-45 20 |
III. Cooperation with international human rights mechanisms and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | ثالثاً- التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان ومع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
During the drafting of the plan, the Government reviewed the NHRC recommendations as well as those of international human rights mechanisms and opinions of civil society organizations. | UN | وخلال صياغة هذه الخطة، استعرضت الحكومة توصيات المجلس الوطني لسياسات حقوق الإنسان وكذلك توصيات الآليات الدولية لحقوق الإنسان وآراء منظمات المجتمع المدني. |
III. Cooperation with international human rights mechanisms and the Office of | UN | ثالثاً - التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان ومع مفوضية الأمم المتحدة السامية |
III. Cooperation with international human rights mechanisms and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | ثالثاً - التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان ومع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
III. Cooperation with international human rights mechanisms and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | ثالثاً- التعاون مع آليات حقوق الإنسان الدولية ومفوضية الأم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Algeria had always had faith in all international human rights mechanisms and in the conventions to which it had acceded, which consolidated human rights. | UN | وأشار إلى إيمان الجزائر الثابت بالآليات الدولية كافة والاتفاقيات التي انضمت إليها، والتي تعمل على تعزيز حقوق الإنسان. |