Seminar on United Nations peacekeeping operations organized by the international peace Academy and the Diplomatic Academy, Lima, 1978. | UN | حلقة دراسية عن عمليات حفظ السلام نظمتها أكاديمية السلام الدولي وأكاديمية بيرو الدبلوماسية في ليما، ١٩٧٨. |
United Nations peacekeeping operations played an increasingly important role in the maintenance of international peace and regional stability. | UN | إن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تضطلع بدور مهم ومتزيدا في صون السلام الدولي والاستقرار الإقليمي. |
A concerted effort by regional organizations and the international community can get us to the promised land of international peace. | UN | ويمكن بجهد متضافر من جانب المنظمات الاقليمية والمجتمع الدولي أن نصل الى أرض الميعاد أي الى السلم الدولي. |
Over the years, new States had emerged unexpectedly, and their creation had been welcomed by the United Nations as progress towards international peace. | UN | وأضاف أنه بمرور السنين، ظهرت دول بصورة غير متوقعة، ولقي ظهورها ترحيبا من قبل اﻷمم المتحدة بوصفه تقدما نحو السلم الدولي. |
David Malone from the international peace Academy will serve as Chair. | UN | سيتولى دافيد مالون من أكاديمية السلام الدولية رئاسة الحلقة الدراسية. |
5. Asia-Pacific Region Commemorative Conference of the 1899 international peace Conference, organized by the University of Melbourne, Australia | UN | مؤتمــــر منطقة آسيا والمحيط الهادئ للاحتفال بذكرى مؤتمر عام ١٨٩٩ الدولي للسلام تنظمه جامعة ملبورن، استراليا |
The United Nations is charged with the maintenance of international peace and order through the Security Council. | UN | إن الأمم المتحدة مكلفة بصون السلام الدولي والنظام الدولي بواسطة مجلس الأمن. |
For far too long the Middle East conflict has been a blemish on international peace. | UN | إن الصراع في الشرق الأوسط ما فتىء لزمن طويل جداً لطخة على جبين السلام الدولي. |
Its decisions put an end to the legal disputes referred to it by States and contribute to the strengthening of international peace. | UN | وأحكامها تنهي النزاعات القانونية المحالة إليها من الدول وتسهم في تعزيز السلام الدولي. |
Leapfrogging from the Open-ended Working Group to an international conference is not likely to serve the purpose of international peace. | UN | إن الانتقال السريع من الفريق العامل المفتوح العضوية إلى عقد مؤتمر دولي ليس من المرجح أن يخدم غرض تحقيق السلام الدولي. |
The Security Council has also concluded that international peace requires preventing acts of catastrophic terrorism. | UN | وخلص مجلس الأمن أيضاً إلى أن السلم الدولي يحتم منع الأعمال الإرهابية ذات الأبعاد الكارثية. |
The Security Council has also concluded that international peace requires preventing acts of catastrophic terrorism. | UN | وخلص مجلس الأمن أيضاً إلى أن السلم الدولي يحتم منع الأعمال الإرهابية ذات الأبعاد الكارثية. |
Only a vision centred on humanitarian interests can promote international peace and disarmament. | UN | فالرؤيا المرتكزة على المصالح الإنسانية هي وحدها القمينة بتعزيز السلم الدولي ونزع السلاح. |
The protection of children is also part of the predeployment training for Austrian troops participating in international peace operations. | UN | وتشكل حماية الأطفال أيضا جزءا من التدريب الذي يوفر قبل النشر للقوات النمساوية المشاركة في عمليات السلام الدولية. |
With respect to deprivation of liberty, the Norwegian authorities have experienced challenges in connection with participation in international peace operations. | UN | 135- وفيما يتعلق بالحرمان من الحرية، واجهت السلطات النرويجية تحديات فيما يتصل بالمشاركة في عمليات حفظ السلام الدولية. |
In the operations of security forces and police special emphasis is given to the training of police officers participating in international peace operations. | UN | وأولي اهتمام خاص، أثناء عمليات قوات الأمن والشرطة، لتدريب ضباط الشرطة المشاركين في عمليات حفظ السلام الدولية. |
The recent blue paper on peacebuilding by the international peace Institute makes for interesting reading. | UN | إن الكتاب الأزرق الأخير عن بناء السلام الذي أصدره المعهد الدولي للسلام كتب بأسلوب شيّق. |
Over the previous 30 years, the Treaty had played a key role in safeguarding international peace and continued to do so. | UN | وعلى مدار فترة الثلاثين عاما الماضية، أدت المعاهدة دورا في صون السلام العالمي وما زالت تؤدي هذا الدور. |
The seminar was organized by the United Nations, in collaboration with the international peace Academy. | UN | وهذه الحلقة نظمتها اﻷمم المتحدة بالتعاون مع أكاديمية السلم الدولية. |
This year Japan is very pleased to have participated in the centennial events commemorating the first international peace Conference. | UN | ومن دواعي سرور اليابان هذا العام أن شاركت في احتفالات الذكرى المئوية لعقد أول مؤتمر دولي للسلام. |
Participants in the debate included representatives of Amnesty International, Human Rights Watch, the International Center for Transitional Justice and the international peace Academy. | UN | وكان من ضمن المشاركين في المناقشة ممثلو منظمة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والمركز الدولي للعدالة الانتقالية، والأكاديمية الدولية للسلام. |
Therefore, Iraq is no longer a threat to international peace and security. | UN | واستنادا إلى ذلك، فإن العراق لم يعد يهدد الأمن والسلم الدوليين. |
Guatemala considers it essential to comply with the rules of international law in support of international peace. | UN | وترى غواتيمالا أن من الضروري الامتثال للقواعد المنصوص عليها في القانون الدولي دعما للسلام الدولي. |
This would act as a vehicle for international peace and economic security. | UN | وهذا من شأنه أن يكون أداة للسلم الدولي والأمن الاقتصادي. |
In addition, one course author is permanently based at the international peace Academy, New York. | UN | وفضلا عن ذلك، يوجد مؤلف للدورات يقيم باستمرار في اﻷكاديمية الدولية للسلم في نيويورك. |
Tensions related to nuclear weapons control darken the horizon of a lasting international peace. | UN | والتوترات المتعلقة بالرقابة على الأسلحة النووية يجعل أفق التوصل إلى سلام دولي دائم مظلما. |
One of the primary tasks entrusted to the Security Council is to strive to maintain international peace and security. | UN | من أولى المهام المنوطة بمجلس الأمن الدولي العمل على صون الأمن والسلم الدوليين. |
d. Dispatch for international peace Cooperation Activities 56 | UN | 4 - الإيفاد لأنشطة التعاون الدولي من أجل السلام |