ويكيبيديا

    "international plan of action" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة العمل الدولية
        
    • وخطة العمل الدولية
        
    • لخطة العمل الدولية
        
    • خطة عمل دولية
        
    • بخطة العمل الدولية
        
    • خطط العمل الدولية
        
    • وخطة عمل مدريد الدولية
        
    As the International Plan of Action on Ageing said as long ago as 1982, in paragraph 32: UN وحسبما جاء في الفقرة ٣٢ من خطة العمل الدولية للشيخوخة التي ترجع إلى عام ١٩٨٢:
    Implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade UN تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    Implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade UN تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    The International Plan of Action for the Conservation and Management of Sharks is a non-binding instrument that should guide management of oceanic sharks. UN وتشكل خطة العمل الدولية لحفظ وإدارة أسماك القرش صكا غير ملزم ينبغي الاسترشاد به في إدارة سمك القرش المحيطي.
    Political Declaration and International Plan of Action on Ageing, 2002 UN الإعلان السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002
    The concurrent implementation of the International Plan of Action and the Fish Stocks Agreement should prove mutually enforcing for both instruments. UN ومن شأن التطبيق المتزامن لخطة العمل الدولية واتفاق الأرصدة السمكية أن يؤدي إلى دعم كل من هذين الصكين للآخر.
    Implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade UN تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    Note by the Secretary-General on the implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade UN مذكرة من الأمين العام بشأن تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    Implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade UN تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    237. AFPIC stated that it had informed its members about the International Plan of Action for the Management of Fishing Capacity. UN 237 - ذكرت لجنة مصائد الأسماك لآسيا والمحيط الهادئ أنها أعلمت أعضاءها بشأن خطة العمل الدولية لتنظيم قدرات الصيد.
    In addition, FAO was in the process of developing an Internet web page where progress in the implementation of the International Plan of Action would be displayed. UN وعلاوة على ذلك فإن الفاو بصدد إعداد صفحات على شبكة الإنترنت سيتم فيها عرض التقدم المحرز في مجال تنفيذ خطة العمل الدولية
    Options for the future review and appraisal of the implementation of the International Plan of Action on Ageing UN خيارات لعملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    The European Union considers the 1982 International Plan of Action on Ageing a milestone in United Nations policy on ageing. UN ويرى الاتحاد اﻷوروبي أن خطة العمل الدولية للشيخوخة تمثل معلما في سياسة اﻷمم المتحدة المتصلة بالشيخوخة.
    The Federal Republic of Germany is prepared to grant financial support for the preparatory work needed to revise the International Plan of Action on Ageing. UN وجمهورية ألمانيا الاتحادية على استعداد لمنح الدعـــم المالي لﻷعمال التحضيرية اللازمة لتنقيح خطة العمل الدولية للشيخوخة.
    In fact, if I may recall, the International Plan of Action clearly states that the progressive ageing of our societies is neither an unexpected nor an unforeseeable event. UN والواقع، إن جاز لي أن أذكركم، أن خطة العمل الدولية تؤكد بوضوح أن التقدم التدريجي في السن لمجتمعاتنا، ليس بالظاهرة غير المتوقعة أو غير المنظورة.
    In the light of all these considerations, it also seems to us that work should begin on updating the International Plan of Action on Ageing. UN وفي ضوء كل هذه الاعتبارات يبدو لنا أن العمل ينبغي أن يبدأ بتحديث خطة العمل الدولية للشيخوخة.
    In 1982, the World Assembly on Ageing convened by the United Nations adopted an International Plan of Action on Ageing. UN في ١٩٨٢ اعتمدت الجمعية العالمية للشيخوخة التي عقدتها اﻷمم المتحدة خطة العمل الدولية للشيخوخة.
    Those challenges notwithstanding, Antigua and Barbuda earnestly began to implement the 1982 International Plan of Action within its own national context. General Assembly 26th plenary meeting UN وبالرغم مـن هــذه التحديــات، بــدأت أنتيغوا وبربودا بحماس فــي تنفيــذ خطة العمل الدولية لسنة ١٩٨٢ في سياقها الوطني.
    Report of the Secretary-General on different options for the future review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing UN تقرير اﻷمين العام عن شتى خيارات عملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    Moreover, on the international level, we have begun by adopting the Madrid Political Declaration and International Plan of Action on Ageing. UN وعلاوة على ذلك، شرعنا على الصعيد الدولي في اعتماد إعلان مدريد السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة.
    Fourth review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing UN عملية الاستعراض والتقييم الرابعة لخطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Participants formulated an International Plan of Action to address the growing problem of children affected by armed conflict. UN وصاغ المشاركون خطة عمل دولية لمعالجة تنامي مشكل الأطفال المتضررين من النـزاعات المسلحة.
    The Government of Sri Lanka remains totally committed to the International Plan of Action on Ageing and has made elaborate plans for its implementation. UN ولا تزال حكومة سري لانكا ملتزمة التزاما تاما بخطة العمل الدولية للشيخوخة وأعدت خططا مفصلة لتنفيذها.
    85 bis The mobilization of domestic and international resources for social development is an essential component for the implementation of the International Plan of Action on Ageing. UN 85 - مكررا تشكل تعبئة الموارد المحلية والدولية لغرض التنمية الاجتماعية عنصرا أساسيا لتنفيذ خطط العمل الدولية للشيخوخة.
    To develop an action plan for elderly in-line with Madrid International Plan of Action on Ageing; and UN وضع خطة عمل للمسنين تتفق وخطة عمل مدريد الدولية بشأن المسنين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد