As the International Plan of Action on Ageing said as long ago as 1982, in paragraph 32: | UN | وحسبما جاء في الفقرة ٣٢ من خطة العمل الدولية للشيخوخة التي ترجع إلى عام ١٩٨٢: |
Implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade | UN | تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية |
Implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade | UN | تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية |
The International Plan of Action for the Conservation and Management of Sharks is a non-binding instrument that should guide management of oceanic sharks. | UN | وتشكل خطة العمل الدولية لحفظ وإدارة أسماك القرش صكا غير ملزم ينبغي الاسترشاد به في إدارة سمك القرش المحيطي. |
Political Declaration and International Plan of Action on Ageing, 2002 | UN | الإعلان السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002 |
The concurrent implementation of the International Plan of Action and the Fish Stocks Agreement should prove mutually enforcing for both instruments. | UN | ومن شأن التطبيق المتزامن لخطة العمل الدولية واتفاق الأرصدة السمكية أن يؤدي إلى دعم كل من هذين الصكين للآخر. |
Implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade | UN | تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية |
Note by the Secretary-General on the implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية |
Implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade | UN | تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية |
237. AFPIC stated that it had informed its members about the International Plan of Action for the Management of Fishing Capacity. | UN | 237 - ذكرت لجنة مصائد الأسماك لآسيا والمحيط الهادئ أنها أعلمت أعضاءها بشأن خطة العمل الدولية لتنظيم قدرات الصيد. |
In addition, FAO was in the process of developing an Internet web page where progress in the implementation of the International Plan of Action would be displayed. | UN | وعلاوة على ذلك فإن الفاو بصدد إعداد صفحات على شبكة الإنترنت سيتم فيها عرض التقدم المحرز في مجال تنفيذ خطة العمل الدولية |
Options for the future review and appraisal of the implementation of the International Plan of Action on Ageing | UN | خيارات لعملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة |
The European Union considers the 1982 International Plan of Action on Ageing a milestone in United Nations policy on ageing. | UN | ويرى الاتحاد اﻷوروبي أن خطة العمل الدولية للشيخوخة تمثل معلما في سياسة اﻷمم المتحدة المتصلة بالشيخوخة. |
The Federal Republic of Germany is prepared to grant financial support for the preparatory work needed to revise the International Plan of Action on Ageing. | UN | وجمهورية ألمانيا الاتحادية على استعداد لمنح الدعـــم المالي لﻷعمال التحضيرية اللازمة لتنقيح خطة العمل الدولية للشيخوخة. |
In fact, if I may recall, the International Plan of Action clearly states that the progressive ageing of our societies is neither an unexpected nor an unforeseeable event. | UN | والواقع، إن جاز لي أن أذكركم، أن خطة العمل الدولية تؤكد بوضوح أن التقدم التدريجي في السن لمجتمعاتنا، ليس بالظاهرة غير المتوقعة أو غير المنظورة. |
In the light of all these considerations, it also seems to us that work should begin on updating the International Plan of Action on Ageing. | UN | وفي ضوء كل هذه الاعتبارات يبدو لنا أن العمل ينبغي أن يبدأ بتحديث خطة العمل الدولية للشيخوخة. |
In 1982, the World Assembly on Ageing convened by the United Nations adopted an International Plan of Action on Ageing. | UN | في ١٩٨٢ اعتمدت الجمعية العالمية للشيخوخة التي عقدتها اﻷمم المتحدة خطة العمل الدولية للشيخوخة. |
Those challenges notwithstanding, Antigua and Barbuda earnestly began to implement the 1982 International Plan of Action within its own national context. General Assembly 26th plenary meeting | UN | وبالرغم مـن هــذه التحديــات، بــدأت أنتيغوا وبربودا بحماس فــي تنفيــذ خطة العمل الدولية لسنة ١٩٨٢ في سياقها الوطني. |
Report of the Secretary-General on different options for the future review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing | UN | تقرير اﻷمين العام عن شتى خيارات عملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة. |
Moreover, on the international level, we have begun by adopting the Madrid Political Declaration and International Plan of Action on Ageing. | UN | وعلاوة على ذلك، شرعنا على الصعيد الدولي في اعتماد إعلان مدريد السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة. |
Fourth review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing | UN | عملية الاستعراض والتقييم الرابعة لخطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة |
Participants formulated an International Plan of Action to address the growing problem of children affected by armed conflict. | UN | وصاغ المشاركون خطة عمل دولية لمعالجة تنامي مشكل الأطفال المتضررين من النـزاعات المسلحة. |
The Government of Sri Lanka remains totally committed to the International Plan of Action on Ageing and has made elaborate plans for its implementation. | UN | ولا تزال حكومة سري لانكا ملتزمة التزاما تاما بخطة العمل الدولية للشيخوخة وأعدت خططا مفصلة لتنفيذها. |
85 bis The mobilization of domestic and international resources for social development is an essential component for the implementation of the International Plan of Action on Ageing. | UN | 85 - مكررا تشكل تعبئة الموارد المحلية والدولية لغرض التنمية الاجتماعية عنصرا أساسيا لتنفيذ خطط العمل الدولية للشيخوخة. |
To develop an action plan for elderly in-line with Madrid International Plan of Action on Ageing; and | UN | وضع خطة عمل للمسنين تتفق وخطة عمل مدريد الدولية بشأن المسنين؛ |