"international plan of action on" - Translation from English to Arabic

    • خطة العمل الدولية المتعلقة
        
    • خطة العمل الدولية بشأن
        
    • وخطة العمل الدولية بشأن
        
    • خطة عمل دولية بشأن
        
    • خطة العمل الدولية المعنية
        
    • لخطة العمل الدولية بشأن
        
    Options for the future review and appraisal of the implementation of the International Plan of Action on Ageing UN خيارات لعملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Report of the Secretary-General on different options for the future review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing UN تقرير اﻷمين العام عن شتى خيارات عملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    Report of the Secretary-General on different options for the future review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing UN تقرير اﻷمين العام عن شتى خيارات عملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    Draft International Plan of Action on ageing, 2002 UN مشروع خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002
    The international community and Governments had made significant progress in implementing the International Plan of Action on Ageing since its adoption in 1982. UN وأضافت أن المجتمع الدولي والحكومات قد حقق تقدما هاما في تنفيذ خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة منذ اعتمادها عام ٢٨٩١.
    Political Declaration and International Plan of Action on Ageing, 2002 UN الإعلان السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002
    Any International Plan of Action on IUU fishing must reiterate the call to give special assistance to developing countries. UN ويجب أن تكرر أي خطة عمل دولية بشأن الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم تأكيد النداء الرامي إلى تقديم مساعدة خاصة للبلدان النامية.
    Kenya is a signatory to the International Plan of Action on Ageing adopted in 1982 in Vienna, Austria during the first World Assembly on Ageing (WAA). UN وكينيا هي من الدول الموقعة على خطة العمل الدولية المتعلقة بكبار السن التي اعتمدت في عام 1982 في فيينا، أستراليا، خلال الجمعية العالمية الأولى للشيخوخة.
    Meeting of experts to consider the lessons learned and the best practices linked to the Regional Implementation Strategy for the International Plan of Action on Ageing UN اجتماع خبراء للنظر في الدروس المستفادة وأفضل الممارسات المتصلة بالاستراتيجية الإقليمية لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Study on how the situation of older persons in Latin America and the Caribbean has changed pursuant to the Regional Implementation Strategy for the International Plan of Action on Ageing UN دراسة عن الكيفية التي تغيرت بها حالة المسنين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نتيجة للأخذ بالاستراتيجية الإقليمية لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    E/CN.5/1998/L.4 3 (b) Options for the future review and appraisal of the implementation of the International Plan of Action on Ageing: draft decision UN E/CN.5/1998/L.4 خيارات لعملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة: مشروع مقرر
    A further point of emphasis was its participation in committees concerned with preparing the International Plan of Action on Ageing, on which work commenced as early as 1999. UN ومن الأمور الأخرى التي انصب عليها اهتمام الرابطة هي مشاركتها في اللجان المعنية بإعداد خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة التي استُهل العمل فيها في عام 1999.
    In the preparations for the International Plan of Action on Ageing, BAGSO took part in workshops to prepare a report of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth. UN وفي سياق إعداد خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة، شاركت الرابطة في حلقات عمل لإعداد تقرير الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة والمواطنين المسنين والمرأة والشباب.
    3. In each article, the words " Plan of Action " were changed to " International Plan of Action on Ageing, 2002 " . UN 3 - جرى في كل مادة، تغيير عبارة " خطة العمل " بعبارة " خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2000 " .
    However, progress in the implementation of the International Plan of Action on Ageing has been uneven and insufficient, particularly in some developing countries and countries with economies in transition. UN على أن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة متفاوت وناقص، وبخاصة في بعض البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The documents include the International Plan of Action on Ageing, the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. UN وتتضمن هذه الوثائق خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها.
    The documents include including the International Plan of Action on Ageing, and its revision and updates, the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. UN وتتضمن هذه الوثائق خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة، والوثائق المتعلقة بتنقيحها واستيفائها، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها.
    Moreover, on the international level, we have begun by adopting the Madrid Political Declaration and International Plan of Action on Ageing. UN وعلاوة على ذلك، شرعنا على الصعيد الدولي في اعتماد إعلان مدريد السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة.
    Adoption of the Political Declaration and the International Plan of Action on Ageing, 2002 UN إقرار الإعلان السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة، 2002
    9. Political declaration and International Plan of Action on Ageing, 2002. UN 9 - الإعلان السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002.
    19. At the 3rd meeting, on 1 March, the preparatory committee had before it the text of a draft political declaration and a draft International Plan of Action on ageing, 2002, which were circulated in informal papers. UN 19 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 1 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة التحضيرية نص مشروع إعلان سياسي ومشروع خطة عمل دولية بشأن الشيخوخة، 2002، وجرى تعميمهما في أوراق غير رسمية.
    35. Mrs. ALVAREZ (Dominican Republic) introduced the draft resolution entitled " Implementation of the International Plan of Action on Ageing " (A/C.3/48/L.6), sponsored by Austria, Malta and her own country. UN ٥٣ - السيدة الفاريز )الجمهورية الدومينيكية(: قدمت مشروع قرار معنون " تطبيق خطة العمل الدولية المعنية بالشيخوخة " (A/C.3/48/L.6) الذي شارك في تقديمه كل من النمسا ومالطة وبلدها.
    9. The situation of older persons, the first of the four facets, is addressed comprehensively in the 62 recommendations of the International Plan of Action on Aging and the 18 United Nations Principles for Older Persons. UN ٩ - تمت معالجة حالة كبار السن، وهو أول الجوانب اﻷربعة، بطريقة شاملة، في اﻟ ٦٢ توصية لخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة، ومبادئ اﻷمم المتحدة اﻟ ١٨ بشأن كبار السن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more