ويكيبيديا

    "international unv" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
        
    • متطوعو الأمم المتحدة الدوليون
        
    • الدوليين في برنامج متطوعي الأمم
        
    • متطوعي البرنامج الدوليين
        
    • دوليين من متطوعي الأمم المتحدة
        
    Sixtynine per cent of international UNV volunteers came from developing countries and served in other developing countries, continuing the strong contribution of UNV to South-South cooperation. UN وينتمي 69 في المائة من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين إلى بلدان نامية ويعملون في بلدان نامية أخرى، وبذا يواصلون المساهمة بشدة في تحقيق التعاون بين بلدان الجنوب.
    United Nations Volunteers: net increase of 6 positions (creation of 7 positions and abolition of 1 position (international UNV)) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة صافيها 6 وظائف (إنشاء 7 وظائف وإلغاء وظيفة واحدة (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)
    For the Presidential election in April 2002, UNV has been called upon to recruit only 150 international UNV volunteers. UN وقد دُعي متطوعو الأمم المتحدة إلى استخدام 150 متطوعا فقط من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين في إطار الانتخابات الرئاسية المقرر إجراؤها في نيسان/أبريل 2002.
    Activities conducted by national and international UNV volunteers focus on conflict prevention and civic education with a view to promoting a spirit of trust and dialogue among Guineans, including internally displaced persons and refugees. UN وتركز الأنشطة التي يضطلع بها متطوعو الأمم المتحدة الدوليون والوطنيون على منع الصراعات وعلى التثقيف المدني تعزيزا لروح الثقة والحوار بين الغينيين، بمن فيهم الأشخاص المشردون داخليا واللاجئون.
    In the biennium, 1,408 international UNV volunteers from various countries on the African continent contributed to peace, serving with United Nations missions in 10 countries on their continent. UN 61 - وأسهم في فترة السنتين 408 1 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين من مختلف بلدان القارة الأفريقية في الجهود ذات الصلة بالسلام، إذ عملوا مع بعثات الأمم المتحدة في 10 بلدان من قارتهم.
    One Airfield Operations Assistant (international UNV) is therefore proposed in Khartoum to provide airfield services, including mentoring of, and capacity-building for, national staff within the Section. UN وعليه، يُقترح توفير مساعد واحد لعمليات المطارات (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) بالخرطوم لتقديم خدمات المطارات، بما في ذلك إرشاد الموظفين الوطنيين داخل القسم وبناء قدراتهم.
    220. With the transfer of operations in Darfur to UNAMID, 11 posts (1 P-3, 1 Field Service, 8 national General Service staff and 1 international UNV) are proposed for abolition. UN 220 - ومع نقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة، يقترح إلغاء 11 وظيفة (1 ف-3، و 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 8 من فئة الخدمة العامة الوطنية، و 1 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)
    126. One Management Information System Database Officer (international UNV) will support the Management Information System Coordinator in the management of information collected in the database. UN 126 - ويتولى موظف مسؤول عن قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) دعم منسق نظام المعلومات الإدارية في إدارة المعلومات التي يتم جمعها في قاعدة بيانات النظام.
    226. There is currently one international UNV Counsellor in each of the five sectors (except Juba) and one Regional Counsellor (P-3) in the south, based in Juba. UN 226 - ويوجد حالياً مستشار واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين في كل واحد من القطاعات الخمسة (باستثناء جوبا)، ومستشار إقليمي واحد (ف-3) في الجنوب، مقر عمله في جوبا.
    Each team would consist of an Administrative Officer (Field Service), supported by two Camp/Facilities Management Assistants (1 international UNV and 1 national General Service staff), a vehicle/Generator Technician and an Electrical Technician (2 national General Service staff). UN وسيتألف كل فريق من موظف إداري (الخدمة الميدانية)، يدعمه مساعدان لشؤون إدارة المخيمات/المرافق (1 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية) وفني مركبات/مولدات الكهرباء وفني كهرباء (2 من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    It is further proposed that, at each of the 18 team sites, additional posts be established for 1 Camp/Facilities Management Assistant (international UNV), 1 Mechanical/Generator Technician (national General Service staff) and 1 Electrical Engineer (national General Service staff). UN كما يقترح أن يُنشأ في كل موقع من مواقع الأفرقة الثمانية عشرة وظائف إضافية لمساعد واحد لشؤون إدارة المخيمات/المرافق (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) وفني أجهزة ميكانيكية/مولدات (الخدمة العامة الوطنية) ومهندس كهربائي (الخدمة العامة الوطنية).
    160. In keeping with the Department of Peacekeeping Operations directive, UNMIS proposes to establish a regional welfare capacity through one Welfare Assistant (international UNV) based in Juba to administer welfare activities in the Southern Region (Juba, Wau and Malakal). UN 160 - وتمشيا مع توجيهات إدارة عمليات حفظ السلام، تقترح البعثة إنشاء قدرة للرعاية الإقليمية عن طريق مساعد واحد معني برعاية الموظفين (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) يكون مقره في جوبا ليُدير أنشطة الرعاية في المنطقة الجنوبية (جوبا، وواو، وملكال).
    In order to ensure that the regionalization process is effective, two Information Technology Server Assistants (1 Field Service and 1 international UNV) are proposed in Juba to support the increased installation of servers in the Southern region to improve information delivery and exchange. UN ومن أجل ضمان فعالية عملية الهيكلة الإقليمية، يُقترح توظيف اثنين من مساعدي خواديم تكنولوجيا المعلومات (1 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) في جوبا لدعم الزيادة في تركيب الخواديم في المنطقة الجنوبية والتي ستحسن من عملية تسليم وتبادل المعلومات.
    The two IT Technicians (1 Field Service, 1 international UNV) will also provide the technical support for server and network management in the Southern Sudan regional office, sectors and team sites. UN وسيقوم فنيا تكنولوجيا المعلومات الاثنين (1 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) أيضا بتوفير الدعم الفني لإدارة الخواديم والشبكة بالمكتب الإقليمي لجنوب السودان وبالقطاعات ومواقع الأفرقة.
    103. One Assistant Security Sector Reform Officer (international UNV) is required to support the management of the office of the team leader; contribute to drafting presentations, briefings and liaison and maintain protocol lists. UN 103 - ويلزم تعيين موظف مساعد لإصلاح القطاع الأمني (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) لدعم إدارة مكتب رئيس فريق؛ والإسهام في صياغة العروض والإحاطات الإعلامية وإقامة الاتصالات مع الحفاظ في الوقت نفسه على مختلف قوائم البروتوكولات.
    132. One Reporting Officer (international UNV) is required to support the above position, to prepare reports pertaining to the Unit and to draft and circulate minutes of both external and internal meetings. UN 132 - وهناك حاجة إلى موظف مسؤول عن إعداد التقارير (متطوع من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) لتقديم الدعم للوظيفة المذكورة أعلاه؛ وإعداد التقارير المتعلقة بالوحدة وصياغة محاضر الجلسات الخارجية والداخلية وتعميمها.
    134. One Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer (international UNV) is required to coordinate the day-to-day DDR operations in the field in the north and prepare updates on operations and situation reports. UN 134 - وهناك حاجة لموظف لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (متطوع من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) لتنسيق العمليات اليومية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في الميدان في الشمال، وإعداد بيانات بأحدث المعلومات عن العمليات وتقارير الحالة.
    United Nations Volunteers: decrease of 4 positions (international UNV) UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان أربع وظائف (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون)
    United Nations Volunteers: increase of 1 position (international UNV) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة وظيفة واحدة (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون)
    Seventy-two per cent of international UNV volunteers came from developing countries and served in other developing countries, making UNV a continuous, strong expression of South-South cooperation. UN وينتمي 72 في المائة من المتطوعين الدوليين في برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى بلدان نامية، ويعملون في بلدان غير بلدانهم، مما يجعل برنامج متطوعي الأمم المتحدة تعبيرا مستمرا وقويا للتعاون بين بلدان الجنوب.
    Twenty-six national and four international UNV volunteers helped local communities and municipalities in three districts, comprising some 65,000 households, identify solutions to local problems by establishing local development committees and providing training. UN وقد قام 26 من متطوعي البرنامج الوطنيين و 4 من متطوعي البرنامج الدوليين بمساعدة المجتمعات المحلية والبلديات في ثلاث محافظات، تتألف من 000 65 أسرة معيشية، في تحديد الحلول اللازمة للمشاكل المحلية، وذلك بإنشاء لجان إنمائية محلية وتوفير التدريب اللازم لها.
    In 2008/09, 2 international UNV posts were approved to manage the Support Office with the help of one national staff member. UN وفي الفترة 2008/2009، تمت الموافقة على وظيفتين لمتطوعين دوليين من متطوعي الأمم المتحدة لإدارة مكتب الدعم بمساعدة موظف وطني واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد