The theme for International Women's Day in 2007 was `Empowering the Girl-child through Education.' | UN | وكان موضوع اليوم الدولي للمرأة في عام 2007 هو ' تمكين الطفلة عن طريق التعليم`. |
The International Women's Day photo exhibition was visited by over 500 Timorese secondary school students | UN | وزار معرضَ الصور الخاص باليوم الدولي للمرأة أكثر من 500 من طلبة المدارس الثانوية التيموريين |
Organizes the annual celebration of International Women's Day | UN | تعكف كل سنة على تنظيم الاحتفال باليوم الدولي للمرأة. |
International Women's Day forum: how economic empowerment strengthens business | UN | منتدى اليوم العالمي للمرأة: التمكين الاقتصادي وكيفية تعزيز العمل التجاري |
It proclaimed 1975 as International Women's Year. | UN | وأعلن المؤتمر سنة ١٩٧٥ بوصفها السنة الدولية للمرأة. |
Since in practice the Shariah was not always interpreted or implemented in the same way, the International Women's community should attempt to reach a consensus on a progressive interpretation of those religious laws. | UN | فبما أن الشريعة في مجال الممارسة الواقعية لا تفسَّر أو تنفَّذ دائما بنفس الأسلوب، فإن على مجتمع المرأة الدولي أن يحاول التوصل إلى توافق للآراء بشأن تفسير تقدمي لتلك القوانين الدينية. |
For women, International Women's Day is more than symbolic. | UN | ويتجاوز اليوم الدولي للمرأة معناه الرمزي من وجهة نظر المرأة. |
Special newsletters promoting women's rights were produced on the occasion of International Women's Day | UN | نشرة إخبارية خاصة لتعزيز حقوق المرأة تم إنتاجها بمناسبة اليوم الدولي للمرأة |
Eight meetings held with women's civil society organizations to discuss collaboration in commemorating International Women's Day. | UN | وعقدت ثمانية اجتماعات مع منظمات المجتمع المدني النسائية لمناقشة التعاون في مجال الاحتفال باليوم الدولي للمرأة. |
Since 2004, Nauru has marked and celebrated International Women's Day with a public holiday. | UN | ومنذ عام 2004، تحتفل ناورو باليوم الدولي للمرأة وقد أقرته يوم عطلة رسمية. |
This need was highlighted by the International Women's Day celebrations in 2002. | UN | وقد أبرزت هذه الحاجة الاحتفالات باليوم الدولي للمرأة في عام 2002. |
It also held a campaign for the elimination of violence against women on the occasion of International Women's Day in 2006. | UN | كما شنت حملة للقضاء على العنف ضد المرأة بمناسبة اليوم الدولي للمرأة في عام 2006. |
The documentary film will be screened at UNESCO headquarters on the occasion of the celebration of International Women's Day in 2009. | UN | وسيعرض الفيلم الوثائقي في مقر اليونسكو بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في عام 2009. |
A supplement was prepared, published and distributed to mark International Women's Day and the International Day for the Elimination of Racial Discrimination. | UN | ▪ أعدّ ونشر ووزع ملحق للاحتفال باليوم الدولي للمرأة واليوم الدولي لمكافحة العنصرية والتمييز. |
However, in early 2007, thanks to the initiative of the female judges association, a seminar was held at the Palais de Justice on International Women's law. | UN | إلا أنه في مطلع عام 2007، تحت تأثير رابطة القاضيات، عُقدت حلقة دراسية في قصر العدل حول القانون الدولي للمرأة. |
The event celebrated opportunities for peace in the context of International Women's Day and featured artists from around the world. | UN | واحتفل الحدث الذي اشترك فيه فنانون من مختلف أنحاء العالم بفرص السلام في سياق اليوم العالمي للمرأة. |
A country wide awareness programme on the issue was conducted to mark International Women's Day, 2007. | UN | وقد نفذ برنامج للتوعية بهذه المسألة على صعيد البلد بأسره احتفالاً باليوم العالمي للمرأة في عام 2007. |
Isis: International Women's Information and Communication Service | UN | دائرة المعلومات والاتصالات الدولية للمرأة |
Isis: International Women's Information and Communication Service | UN | دائرة المعلومات والاتصالات الدولية للمرأة |
As the first International Women's Day of the new millennium is observed throughout the world, members of the Security Council recognize that peace is inextricably linked with equality between women and men. | UN | في الوقت الذي يحتفل فيه في جميع أنحاء العالم بيوم المرأة الدولي الأول في الألفية الجديدة، يقر أعضاء مجلس الأمن بأن السلام يرتبط بالمساواة بين النساء والرجال ارتباطا لا تنفصم عراه. |
Further support was offered in the preparation of the International Women's Day celebration and the " 16 Days of Activism Against Gender Violence " campaign. | UN | وقدم المزيد من الدعم في التحضير للاحتفال بيوم المرأة العالمي وحملة ستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني. |
International Women's networks had worked closely together, developing common positions to maximize the effectiveness of their lobbying. | UN | وقالت إن شبكة المنظمات النسائية الدولية عملت معا عن كثب واتخذت مواقف مشتركة بزيادة فعالية جهدها الضاغط. |
Meeting of the Governing Board of the International Women's Alliance, New Delhi | UN | اجتماع مجلس إدارة منظمة التحالف النسائي الدولي نيودلهي؛ |
Ms. Theresa Loar Senior Coordinator for International Women's Issues | UN | كبيرة المنسقين المعنية بقضايا المرأة الدولية |
International Women's Democracy Center | UN | المركز الدولي النسائي للديمقراطية |
Today, the representatives of certain International Women's organizations have come here to sit in our Conference. | UN | واليوم تشارك في مؤتمرنا ممثلات منظمات نسائية دولية. |
2. In accordance with the proclamation of the United Nations General Assembly, 1975 was designated as International Women's Year (IWY), when the first intergovernmental Conference on Women was convened in Mexico City with the themes of Equality, Development and Peace. | UN | ٢ - وفقا لما أعلنته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة سميت سنة ١٩٧٥ سنة دولية للمرأة عندما عقد المؤتمر الحكومي الدولي اﻷول المعني بالمرأة في مدينة المكسيك لبحث المواضيع التالية: المساواة والتنمية والسلم. |
26. Through its strong, historical ties to the International Women's movement, UNIFEM aims to be a vehicle of change for the concerns and hopes of women, out of which is emerging a women's development agenda for the twenty-first century. | UN | ٢٦ - يهدف الصندوق من خلال روابطه القوية والتاريخية مع الحركة النسائية العالمية الى أن يكون وسيلة للتغيير فيما يتعلق بشواغل المرأة وآمالها التي تنبثق عنها خطة التنمية النسائية للقرن الحادي والعشرين. |
A number of other events are organized in connection with International Women's Day on 8 March by various communes and other agencies active in women's issues. | UN | وتنظم مظاهرات أخرى في إطار يوم 8 آذار/مارس بمعرفة عدة كوميونات وأجهزة أخرى تعمل لصالح المرأة. (15) المسيرة العالمية للمرأة: " ضد الفقر والعنف " |
“Our International Women's Disarmament Seminars have for many years dealt with different aspects of the work of the Conference on Disarmament. | UN | " وما انفكت حلقاتنا الدراسية الدولية حول المرأة ونزع السلاح تتناول مختلف جوانب عمل مؤتمر نزع السلاح. |