ويكيبيديا

    "international work" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل الدولي
        
    • العامل الدولي
        
    • الأعمال الدولية
        
    • بالعمل الدولي
        
    • للعمل الدولي
        
    • الجهود الدولية
        
    • العمل على الصعيد الدولي
        
    • عمل دولي
        
    • الأنشطة الدولية
        
    1998-2006 Director, international work Group for Indigenous Affairs, Copenhagen UN مدير فريق العمل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية، كوبنهاغن
    Besides the international work at the Intergovernmental Negotiation Body of the Convention, REDEH was also active in Brazil. UN وإلى جانب العمل الدولي على صعيد الهيئة الحكومية الدولية للتفاوض بشأن الاتفاقية، قامت الشبكة أيضا بأنشطة في البرازيل.
    The revised terms of reference also refer to the coordination of international work on price indices in order to avoid duplication of efforts. UN وتشير الاختصاصات المنقحة أيضا إلى تنسيق العمل الدولي بشأن مؤشرات الأسعار من أجل تفادي الازدواجية في الجهود المبذولة.
    Vides international work Group for Indigenous UN الفريق العامل الدولي لشؤون السكان الأصليين
    Olga Murashko Representative, international work Group for Indigenous Affairs UN ممثلة الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    Other international work to address VAWG overseas UN الأعمال الدولية الأخرى لمعالجة العنف ضد النساء والفتيات فيما وراء البحار
    The revised terms of reference also refer to the coordination of international work on price indices. UN وتشير الاختصاصات المنقحة أيضاً إلى تنسيق العمل الدولي بشأن مؤشرات الأسعار.
    The site offers a searchable database of both completed and ongoing international work on statistical methodology. UN ويقدم الموقع قاعدة بيانات تتيح البحث عن العمل الدولي في مجال المنهجية الاحصائية، في جانبيه المنجز والذي هو قيد الإنجاز.
    Work programme on indicators of sustainable development and international work programme on changing consumption and production patterns UN برنامـج العمــل المعنـي بمؤشـرات التنميـة المستدامة وبرنامج العمل الدولي المعني باﻷنماط المتغيرة للاستهلاك واﻹنتاج
    international work GROUP FOR INDIGENOUS AFFAIRS UN فريق العمل الدولي المعني بشؤون الشعوب اﻷصلية
    Box 3. The international work programme on changing production and consumption patterns UN اﻹطار ٣ - برنامج العمل الدولي بشأن تغيير أنماط الاستهلاك والانتاج
    Without its support, the international work programme could hardly have been carried out. UN فبدون الدعم الذي يقدمه ما كان من الممكن أن ينفذ برنامج العمل الدولي.
    The Commission encourages further international work on the reduction of discharges, emissions and losses of hazardous substances. UN وتشجع اللجنة القيام بمزيد من العمل الدولي بشأن تخفيض تصريف المواد الخطرة وانبعاثاتها وفواقدها.
    Implementation of the international work programme on education, public awareness and training UN تنفيذ برنامج العمل الدولي بشأن التعليم والوعي العام والتدريب
    international work Group for Indigenous Affairs UN الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    international work Group for Indigenous Affairs UN الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    international work Group for Indigenous Affairs UN الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    The organization and the international work Group for Indigenous Affairs submitted a joint report on India. UN وقدمت المنظمة مع الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية تقريراً مشتركاً عن الهند.
    Goal 8. The organization has highlighted commercial and economic empowerment as high points on the agenda for all international work the Foundation undertakes. UN الهدف 8: وضعت المنظمة مسألة التمكين التجاري والاقتصادي في صدارة جدول الأعمال لجميع الأعمال الدولية التي تضطلع بها المؤسسة.
    Opportunities for women to engage in international work are often denied because of assumptions about their domestic responsibilities, including that the care of family dependants will prevent them accepting appointment. UN ويتم في كثير من الأحيان حرمان المرأة من فرص الاشتغال بالعمل الدولي بسبب افتراضات متعلقة بمسؤولياتها المنزلية، بما في ذلك الافتراض بأن رعاية المعالين داخل الأسرة سيمنعها من قبول التعيين.
    They also establish the protection of victims and the prevention of transnational organized crime as cornerstones of collective international work. UN وترسي هذه الصكوك أيضا حماية الضحايا، ومنع الجريمة المنظمة عبر الوطنية باعتبارهما حجرَي أساس للعمل الدولي الجماعي.
    ITU's Radiocommunication Bureau has led international work on wireless internet access, emergency radiocommunications, remote sensing systems and digital broadcasting. UN وترأس مكتب الاتصالات الراديوية، التابع للاتحاد الدولي للاتصالات، الجهود الدولية في مجالات الاتصال اللاسلكي بالإنترنت، والاتصالات بالراديو في حالات الطوارئ، وأنظمة الاستشعار عن بعد، والبث الرقمي.
    While the Commission would not be requested to adopt SEEA experimental ecosystem accounts as a standard, it is proposed that they be endorsed as a state-of-the-art representation of the statistical representation of ecosystems, serving as a solid basis for continued international work in this area. UN وبرغم أنه لن يطلب إلى اللجنة الإحصائية اعتماد النظام الفرعي للحسابات التجريبية للنظم الإيكولوجية بصفة نظام معياري، فإنه يقترح إقراره بوصفه نموذجا متطورا للعرض الإحصائي للنظم الإيكولوجية، يوفر قاعدة صلبة لمواصلة العمل على الصعيد الدولي في ذلك المجال.
    Adoption of an international work programme on sustainable tourism and revised guidelines on consumer protection. UN واعتماد برنامج عمل دولي بشأن السياحة المستدامة ومبادئ توجيهية منقحة لحماية المستهلك.
    The partnership with Eurostat will further increase the quality of international work in this field, avoid duplication of international activities and accelerate the transfer of know-how to those ECE member countries that are in the process of making a transition toward market economies. UN وسوف تزيد هذه الشراكة مع يوروستات في تحسين نوعية العمل الدولي في هذا الميدان، كما أنها ستجنب الازدواجية في الأنشطة الدولية وتعجّل نقل الدراية العملية الى البلدان الأعضاء في اللجنة التي هي في طور الانتقال الى اقتصادات سوقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد