ويكيبيديا

    "internship" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التدريب الداخلي
        
    • للتدريب الداخلي
        
    • تدريب داخلي
        
    • تدريبي
        
    • تدريبية
        
    • المتدربين الداخليين
        
    • التدريبي
        
    • التمرين الداخلي
        
    • زمالة
        
    • تدريبك
        
    • فترة التدريب
        
    • التمرن الداخلي
        
    • الزمالة التدريبية
        
    • فترة تدريب
        
    • التدرب الداخلي
        
    She asked for more details of that particular recommendation, including the duration and nature of the internship and its benefits. UN وطلبت تقديم المزيد من التفاصيل عن تلك التوصية بالذات، بما في ذلك طول فترة التدريب الداخلي وطبيعته وفوائده.
    Its object is to finance the Tribunal's internship programme, in particular the expenses of participants from developing countries. UN ويتمثل الهدف من تلك المنحة في تمويل برنامج التدريب الداخلي للمحكمة، ولا سيما نفقات المشاركين من البلدان النامية.
    An internship programme for university students also began operating in 2010. UN وبدأ في نفس العام أيضا برنامج التدريب الداخلي لطلاب الجامعات.
    The Institute hosted seven interns as part of its general internship programme. UN واستضاف المعهد 7 متدربين داخليين كجزء من برنامجه العام للتدريب الداخلي.
    Like the current internship programme, such a programme would contribute to a better understanding of the United Nations. UN ومن شأن برنامج التدريب هذا، كبرنامج التدريب الداخلي الحالي، أن يسهم في تحسين فهم اﻷمم المتحدة.
    A list of the persons who participated in the internship programme in 2006 is contained in annex III. UN وترد في المرفق الثالث قائمة بأسماء الأشخاص الذين شاركوا في برنامج التدريب الداخلي خلال عام 2006.
    Applications from two universities in Latin America are currently under consideration, and informal cooperation has continued between the Department and the two universities, which were invited to nominate candidates for the language internship programme. UN ويجرى حاليا النظر في طلبين من جامعتين في أمريكا اللاتينية، واستمر التعاون غير الرسمي بين الإدارة وهاتين الجامعتين، اللتين وُجِّـهت لهما الدعوة لتسمية مرشحين لبرنامج التدريب الداخلي في مجال اللغات.
    It was hoped that the internship programme would help increase the number of qualified candidates. UN والأمل معقود على أن يساهم برنامج التدريب الداخلي في زيادة عدد المرشحين المؤهلين.
    Pages listing vacancy announcements and internship opportunities can also be found on the website. UN وتوجد أيضا في الموقع صفحات تتعلق بإعلانات الشواغر وفرص التدريب الداخلي.
    The Office of Outer Space Affairs currently offers a limited number of short-term internship opportunities for young professionals to familiarize themselves with the work of the Committee, including space law. UN يوفر مكتب شؤون الفضاء الخارجي حاليا عددا محدودا من فرص التدريب الداخلي لمدة قصيرة للمهنيين الشباب للسماح لهم بالوقوف على عمل اللجنة، بما في ذلك قانون الفضاء.
    Furthermore, the Special Rapporteur advises that a mandatory internship of significant length should be required. UN ويوصي المقرر الخاص أيضاً بفرض فترة طويلة من التدريب الداخلي الإلزامي.
    internship and volunteer programme under UNEP UN برنامج التدريب الداخلي والمتطوعين في إطار استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Substantial resources were also used to provide credit facilities to young people for agriculture and small businesses, while a national internship programme was available for university graduates. UN ويجري استخدام موارد كبيرة أيضاً لتوفير التسهيلات الائتمانية للشباب لأغراض الزراعة والأعمال التجارية الصغيرة، في حين أصبح برنامج التدريب الداخلي الوطني متوافراً لخريجي الجامعات.
    The office also developed an active internship programme in support of the implementation of the programme of work, when needed. UN وقام المكتب أيضا بوضع برنامج فعال للتدريب الداخلي دعما لتنفيذ برنامج العمل عند الحاجة.
    Its object is to finance the expenses of participants from developing countries in the Tribunal's internship programme. UN والهدف من المنحة هو تمويل نفقات المشاركين من البلدان النامية في برنامج المحكمة للتدريب الداخلي.
    :: Management of an internship programme for approximately 60 interns UN :: إدارة برنامج تدريب داخلي لقرابة 60 متدربا داخليا
    My first day of internship and I'm out two hours. Open Subtitles اليوم الأول من تدريبي و أنا مُتغيبة لمدة ساعتين.
    Okay, it's just an internship to make a little money. Open Subtitles حسناً .. انها فقط فترة تدريبية لجمع بعض المال
    Also, judicial internship courses take place equally for men and women judicial interns. UN وتنظم دورات التدريب القضائي أيضا بالتساوي لفائدة المتدربين الداخليين من النساء والرجال.
    She is at present completing her internship programme with the Division. UN وهي تكمل في الوقت الحاضر برنامجها التدريبي لدى الشعبة.
    The experience of UNCITRAL with the internship programme has been positive. UN وكانت تجربة الأونسيترال في برنامج التمرين الداخلي تجربة إيجابية.
    In 2008 the University also awarded 237 fellowships and offered 125 internship opportunities. UN وخلال العام أيضا، منحت الجامعة 237 زمالة وقدمت 125 فرصة تدريب داخلي.
    But now that you have your internship, it's OK. Open Subtitles و الان عندما حصلت على تدريبك, فهذا عادي.
    It also manages the internship and training and capacity-building programmes on dispute settlement under the Convention. UN ويدير القلم أيضا برامج التمرن الداخلي والتدريب وبناء القدرات بشأن تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية.
    Look, she's real interested in this internship you told her about. Open Subtitles انظري, إنها حقاً مهتمة بهذه الزمالة التدريبية التي أخبرتها عنها,
    on your resume than an internship in a state senator's office? Open Subtitles بدلا من فترة تدريب في مكتب دولة عضو مجلس الشيوخ؟
    Consequently, the benefit of an internship with the United Nations is restricted to those who can afford it. UN وعليه، فإن مزية التدرب الداخلي في الأمم المتحدة تقتصر على من يقدر على تحمل كلفته؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد