I will run your show into the ground and make you watch every single moment with your eyelids stapled to your skull. | Open Subtitles | وسوف تشغيل العرض الخاص بك في الأرض وجعل لكم مشاهدة كل لحظة واحدة مع جفونك تدبيس إلى الجمجمة الخاصة بك. |
They burrow into the ground when they sense carrion. | Open Subtitles | إنها تحفر في الأرض عندما تشعر بوجود جيفة |
She asked whether there would be compensation for the individuals affected and whether the problem might be solved by embedding the tubes further into the ground. | UN | وسألت إن كانت ستقدم تعويضات للأشخاص المتضررين، وإن كانت يمكن حل المشكلة بتعميق طمر الأنابيب في الأرض. |
The cube will drill into the ground beneath your feet. | Open Subtitles | سوف يحفر المكعب ليصل إلى الأرض بأسفل أقدامكم |
You are running your best player into the ground. | Open Subtitles | كنت تشغل أفضل لاعب الخاص بك في باطن الأرض. |
A few more local tragedies, and Josie might just run the old mill into the ground by herself. | Open Subtitles | بعض المآسي المحلية الأخرى، وقد تودي "جوسي" بالمصنع إلى الهاوية بنفسها |
Now, think hard. Did you drive a stake into the ground? | Open Subtitles | والأن فكر جيدا لابد أنك ثبت الأوتاد فى الأرض ؟ |
In my class, we pulled all the Plutos off our solar system models, and then stomped them into the ground. | Open Subtitles | في فئتي، سحبنا كل بلوتوس قبالة لدينا نماذج النظام الشمسي، ومن ثم ضخهم في الأرض. |
To get natural gas from the shale, they have to pump all kinds of nasty shit into the ground. | Open Subtitles | لنحصل على الغاز الطبيعي من الصخور الزيتية قادرون على ضخ كل أنواع القذارات السيئة في الأرض |
Bring them the head of the culprit before they burn this city into the ground. | Open Subtitles | تقديمهم رئيس الجاني قبل أن تحرق هذه المدينة في الأرض. |
Someone records him being sucked into the ground. | Open Subtitles | شخص يسجل له الانجرار في الأرض . يضع على الانترنت. |
Killing us isn't ever specifically their goal. it crushed him and smashed him into the ground. | Open Subtitles | إنّ قتلنا ليس هدفها لكن عندما حاول سيس أنّ يهدف نحو نقطة ضعفها قامت بسحقه في الأرض |
I've seen them pound a man straight into the ground like a hammer on a nail. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يدقون رجلٌ مباشرة في الأرض كالمطرقة على المسمار. |
I mean think about, the people running the earth are the same ones running it into the ground so maybe it deserves what it's got coming to it. | Open Subtitles | اعني فكر بالأمر, الناس الذين يديرون الأرض هم نفسهم الذين يديرونه إلى الأرض, لذا ربما يستحق ما سوف يحدث إليه |
And pestered into the ground until their bloody, pulpy bodies are nothing but meat. | Open Subtitles | ثم نرميهم إلى الأرض حتى تصبح أجسادهم اللعينة الممتلئة لا شيء إلا لحم. |
I will not put you into the ground in a little box. | Open Subtitles | وأنا لن يضع لك في باطن الأرض في مربع صغير. |
A few more local tragedies, and Josie might just run the old mill into the ground by herself. | Open Subtitles | بعض المآسي المحلية الأخرى، وقد تودي "جوسي" بالمصنع إلى الهاوية بنفسها |
I would gladly pound you and your mustache into the ground! | Open Subtitles | سأكونسعيدللغايةبتثبيتك... .... أنت وشاربك هذا فى الأرض ... |
Bunch of South Americans getting sucked into the ground. | Open Subtitles | مجموعة من الجنوب أمريكيين يسقطوا داخل الأرض |
Did you know that bald eagles are known to engage in a bizarre mating ritual where two eagles fly upwards, lock talons, then fall towards the earth while rotating, separating moments before they crash into the ground, | Open Subtitles | هل تعلم أن النسر الأشهب معروف بطرق التزاوج الغريبة حيث أنهما يطيران للأعلى قفل المخالب ثم يسقط نحو الأرض بينما يدور |
They're gonna drill into the ground and accidentally tap into a massive pocket of energy. | Open Subtitles | بحفر الأرض وثقب جيب طاقة هائل عرضاً |
The explosion must have ruptured one of the tanks, and it's, uh, well, it's leaking into the ground. | Open Subtitles | الإنفجار لا بدَّ وأنْه فجّرَ أحد الخزانات، وهو , اه، حَسناً، وهو يُتسرّبُ إلى الأرضِ. |
She'll be watching them lower your casket into the ground. | Open Subtitles | انها سوف تشاهدهم و هم يُنزلون نعشك الى الارض |
As long as you all are the executives, you'll run our company into the ground. | Open Subtitles | ، ما دمتم كلكم مدراء تنفيذيون . فسوف تديرون شركتنا الى الحضيض |
I run a lot of companies into the ground. Which one? | Open Subtitles | لقد قمت بالاطاحة بالعديد من الشركات اي واحدة تقصدون ؟ |
In the prime of your youth and I can work you into the ground. | Open Subtitles | فى بداية شبابك و استطيع أن أشغلك فى الارض |