You're running out of leg veins to transplant into your heart. | Open Subtitles | لم يتبق لديك شرايين في قدمك حتى تزرعها في قلبك |
I'm gonna shoot it right into your heart. | Open Subtitles | أنا ستعمل اطلاق الرصاص عليه الحق في قلبك. |
Hercules..., ...if you can't allow the light into your heart..., ...at least allow these people the freedom to worship in peace. | Open Subtitles | هرقل لو أنك لا تستطيع إدخال النور إلى قلبك فعلى الأقل اسمح لهؤلاء الناس بالحرية كي يعبدوا في سلام |
Actually, I'm talking shit, cos it turns out a panic attack's just a fuckload of adrenaline mainlining into your heart. | Open Subtitles | لإن الذي يسبب نوبه الذهر هو مجرد تدفق للأدرينالين تتدفق إلى قلبك |
The people, the places, the moments in time burned into your heart forever while others fade in the mist. | Open Subtitles | أناس وأماكن ولحضات قد دفنت مع الوقت داخل قلبك الى الابد بينما أختفت أخرى مع غياهب الضلام |
That face and that smile just charges into your heart. | Open Subtitles | ذلك الوجه و تلك الابتسامة فقط تُشحن الى قلبك |
Once their chains fall, they'll clamor for a piece of white oak to shove into your heart. | Open Subtitles | بمجرد سقوط قيودهم، أنها سوف ينادون به قطعة من خشب البلوط الأبيض وقت الحسم في قلبك. |
After I plunge this into your heart, you will be immobilized, imprisoned in a state of raw, inescapable anguish. | Open Subtitles | بعدما أطعنه في قلبك ستُشلّي ستُحبسين في حالة خالصة من الألم الذي لا مفرّ منه |
I can drive this into your heart before you can even think of getting to your feet, and I don't want you to die... yet. | Open Subtitles | يمكنني طعنه في قلبك قبل حتّى أن تفكّر في تحريك قدمك. ولستُ أريدك أن تموت بعد. |
We're just goin'through the neighborhood and seeing if you've accepted the government into your heart. | Open Subtitles | نحن مارون بالحي ونريد أن نرى إذا قلبت بالحكومة في قلبك |
Do you accept the one true God into your heart, to honor and obey him for the rest of your days? | Open Subtitles | هل تقبل الربّ الواحد الحقيقي في قلبك تعظّمه وتطيعه حتى آخر حياتك؟ |
Do you accept the one true God into your heart, to honor and obey him for the rest of your days? | Open Subtitles | هل تقبلين الرب الواحد الحقيقي في قلبك تعظّمينه وتطيعينه حتى بقية حياتك؟ |
Because of your deviated septum, not enough oxygenated blood is getting into your heart. | Open Subtitles | بسبب انحراف الحاجز الأنفي لديكِ لا يوجد ما يكفي من اﻷوكسيجين في الدم ليدخل إلى قلبك |
You know, a wise man once told me that someday you'll meet someone and they'll look right into your heart. | Open Subtitles | رجل حكيم قال لي أن يوما ما سألتقي بشخص و سوف ينظر إلى قلبك |
If I push this, an air bubble will go into your heart and kill you. | Open Subtitles | إذا ضغطت على هذا , ستذهب فقاعة هواء إلى قلبك وتقتلك |
If you were, you wouldn't have accepted me into your heart... so greedily, but don't worry... | Open Subtitles | لو أنك كنت تحبهم حقاً لما تقبلتني داخل قلبك بكل طمع لكن لا تقلق |
It's not too late. Accept me into your heart..., ...and I can help you repent of your crimes. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد تقبلني داخل قلبك |
A piece of metal sliding into your body finding its way into your heart. | Open Subtitles | قطعة من المعدن تنغرس فى جسدك و تجد طريقها الى قلبك... |
All that I know for certain is that... your father and I want you to accept Jesus Christ into your heart as your earthly guide and eternal Saviour. | Open Subtitles | .. كل ما أعرف بالتأكيد هو أباك وأنا نُريدك أن تقبل عيسى المسيح بداخل قلبك كدليلك الأرضي و مُخلصك الأبدي |
You let the wrong people into your heart and I can't trust you. | Open Subtitles | أنت تقحم الأشخاص الخطأ بقلبك ولا يمكنني أن أثق بك |
Just look into your heart and you'll find the answer. | Open Subtitles | فقط يَنْظرُ في قلبِكَ وأنت سَتَجِدُ الجوابَ. |
You do not trust that he can see into your heart? | Open Subtitles | هل لا تؤمن بأنة يمكن ان ينظر فى قلبك ؟ |