The involvement of civil society in our development and democratization efforts, particularly in the social sector, has been remarkable. | UN | وكانت مشاركة المجتمع المدني في جهودنا اﻹنمائية وجهودنا ﻹرساء الديمقراطية، ولا سيما في القطاع الاجتماعي، مشاركة رائعة. |
The involvement of civil society in implementing such programmes was crucial. | UN | وإن مشاركة المجتمع المدني في تنفيذ هذه البرامج ذات أهمية. |
Luxembourg also attaches great importance to increasing the involvement of civil society in the Conference on Disarmament. | UN | وتولي لكسمبرغ أيضاً أهمية كبيرة لزيادة مشاركة المجتمع المدني في مؤتمر نزع السلاح. |
Enhancing the involvement of civil society in local governance | UN | تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية |
Enhancing the involvement of civil society in local governance | UN | تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية |
It also asked about the involvement of civil society in the follow-up to the universal periodic review. | UN | وسألت أيضاً عن مشاركة المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل. |
Promote the involvement of civil society in this area | UN | تشجيع مشاركة المجتمع المدني في هذا الصدد. |
Workshop participants also made a number of recommendations on how the involvement of civil society in the UNFCCC process might be enhanced. | UN | وقدم المشاركون أيضا عددا من التوصيات بشأن الكيفية التي يمكن بها تعزيز مشاركة المجتمع المدني في عملية الاتفاقية. |
The work of the task forces and its review by ACC confirmed the importance of strengthening the involvement of civil society in conference follow-up. | UN | وقد أكد عمل فرق العمل واستعراضه من قبل لجنة التنسيق اﻹدارية أهمية تعزيز مشاركة المجتمع المدني في متابعات المؤتمرات. |
It will encourage national ownership and the involvement of civil society in the preparation and implementation of the programmes supported. | UN | وسيشجع الإحساس الوطني بالتملك وسيدعم مشاركة المجتمع المدني في إعداد وتنفيذ البرامج الممولة. |
His Government was taking steps to increase the involvement of civil society in economic development. | UN | واتخذت حكومة هايتي من جانبها تدابير لصالح زيادة مشاركة المجتمع المدني في التنمية الاقتصادية. |
Enhancing the involvement of civil society in local governance | UN | تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية |
Enhancing the involvement of civil society in local governance | UN | تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية |
The involvement of civil society in this exercise, as advocated by the Help Guide, deserves to be further pursued. | UN | وتستحق مسألة إشراك المجتمع المدني في هذا النشاط المتابعة على النحو الذي دُعي إليه في دليل المساعدة. |
I welcome this milestone in the involvement of civil society in the global governance of development issues. | UN | وإني أرحب بهذا الحدث الفارق في مجال إشراك المجتمع المدني في الإدارة العالمية للقضايا الإنمائية. |
Enhancing the involvement of civil society in local governance | UN | تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية |
• The Council should take the lead in promoting greater involvement of civil society in the work and activities of the United Nations. | UN | ● وينبغي أن يضطلع المجلس بدور رائد في تشجيع تعزيز اشتراك المجتمع المدني في اﻷعمال واﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
This ministry has aimed to increase the transparency of the reporting process and the involvement of civil society in the work on this report. | UN | وكان الهدف الذي حددته هذه الوزارة هو زيادة الشفافية في عملية إعداد التقارير وإشراك المجتمع المدني في العمل المتعلق بإعداد هذا التقرير. |
The cluster pays special attention to the involvement of civil society in its activities where appropriate. | UN | وتولي المجموعة اهتماما خاصا لمشاركة المجتمع المدني في أنشطتها، حسب الاقتضاء. |
Botswana welcomed the involvement of civil society in the follow-up. | UN | ورحبت بوتسوانا بإشراك المجتمع المدني في عملية المتابعة. |
On the other hand, we would also like to advocate for the increased and more effective involvement of civil society in our work, which has already made a significant contribution to other multilateral forums. | UN | ومن ناحية أخرى، نود أيضاً أن نعرب عن تأييدنا لإشراك المجتمع المدني في أعمالنا إشراكاً فعالاً وبصورة أفضل، وقد أبدى بالفعل إسهاماً مهماً في مجالات أخرى من العمل المتعدد الأطراف. |
The involvement of civil society in social development is a growing trend. | UN | وبات انخراط المجتمع المدني في التنمية الاجتماعية اتجاها متناميا. |
86. With regard to the involvement of civil society in reconstruction, the Independent Expert recommends that the following measures be taken: | UN | 86- وفيما يتعلق بمشاركة المجتمع المدني في إعادة الإعمار، يوصي الخبير المستقل بالتدابير التالية: |
While noting the involvement of civil society in the preparatory process of the national report, to fully involve civil society in the follow-up to the review (United Kingdom); | UN | (ط) إشراك المجتمع المدني إشراكاً كاملاً في متابعة الاستعراض، علماً بأنها قد أشركت المجتمع المدني في العملية التحضيرية لإعداد التقرير الوطني (المملكة المتحدة)؛ |
Fourth, the involvement of civil society in some form. | UN | رابعاً، إشراك المجتمع المدني بشكل من الأشكال. |
(ix) education is the most important factor in ensuring the support and involvement of civil society in the sustainable development process; | UN | ' ٩ ' التعليم هو أهم عامل لضمان مساندة ومشاركة المجتمع المدني في عملية التنمية المستدامة؛ |
471. Algeria commended the Philippines on its constructive approach and the involvement of civil society in the promotion and protection of human rights. | UN | 471- وأشادت الجزائر بالفلبين لنهجها البناء ولمشاركة المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |