ويكيبيديا

    "ipu" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتحاد البرلماني الدولي
        
    • للاتحاد البرلماني الدولي
        
    • والاتحاد البرلماني الدولي
        
    • في الاتحاد
        
    • بالاتحاد البرلماني الدولي
        
    • البرلماني الدولي في
        
    • الاتحاد في
        
    • بها الاتحاد
        
    • وقدم الاتحاد
        
    • الاتحاد الرامية
        
    • الاتحادُ البرلماني الدولي
        
    • البرلماني الدولي إلى حد
        
    • البرلماني الدولي الى
        
    • البرلماني العالمي
        
    • البرلماني في
        
    The findings of the mission were presented to the IPU member Parliaments and will be circulated in the General Assembly. UN وقدمت النتائج التي توصلت إليها البعثة إلى البرلمانات الأعضاء في الاتحاد البرلماني الدولي وسوف تعمم في الجمعية العامة.
    The IPU looks forward to pursuing that cooperation with the Commission. UN ويتطلع الاتحاد البرلماني الدولي إلى متابعة ذلك التعاون مع اللجنة.
    We can only welcome his decision, as it is a theme to which the IPU itself has been paying considerable attention. UN ولا يسعنا سوى أن نرحب بقرار الرئيس، نظرا لأنه موضوع دأب الاتحاد البرلماني الدولي نفسه على إيلائه اهتماما كبيرا.
    The IPU will continue mobilizing parliamentary action towards the achievement of the MDGs by the target date of 2015. UN وسيواصل الاتحاد البرلماني الدولي تعبئة الجهود البرلمانية باتجاه بلوغ أهداف الألفية بحلول الموعد المستهدف في عام 2015.
    The IPU can make a contribution to this process as well. UN ويمكن للاتحاد البرلماني الدولي أن يسهم في هذا المجال أيضا.
    The draft resolution before the Assembly acknowledges the value of such exchanges and proposes more systematic engagement with the IPU. UN ومشروع القرار المعروض على الجمعية يقر بقيمة هذه التبادلات ويقترح زيادة المنهجية في العمل مع الاتحاد البرلماني الدولي.
    :: Enhance the IPU's visibility through a modern communications strategy UN :: إبراز دور الاتحاد البرلماني الدولي من خلال استراتيجية متطورة للاتصالات
    The IPU offers a privileged space for parliamentary diplomacy. UN يوفر الاتحاد البرلماني الدولي مجالا متميزا للدبلوماسية البرلمانية.
    The IPU is a unique global forum for parliamentary dialogue and cooperation. UN الاتحاد البرلماني الدولي هو بمثابة منبر عالمي فريد للحوار والتعاون البرلمانيين.
    The IPU will continue to monitor the development of parliamentary cooperation through different formal and informal structures. UN سيواصل الاتحاد البرلماني الدولي رصد تطور التعاون البرلماني من خلال مختلف الهياكل الرسمية وغير الرسمية.
    The 2009 resolution of IPU had provoked strong emotions in many as they realized that countries had some concerns in common. UN وأوضحت أن قرار الاتحاد البرلماني الدولي لعام 2009 قد حمّس الكثيرين، إذ لوحظ اتفاق البلدان على بعض الشواغل المشتركة.
    Efforts continue to bring together the Speakers of the Knesset and the Palestinian Legislative Council, under IPU auspices, in Geneva. UN وما برحت الجهود تتواصل للجمع بين رئيسي الكنيست والمجلس التشريعي الفلسطيني تحت إشراف الاتحاد البرلماني الدولي في جنيف.
    As a democrat, I wish to emphasize the singular contribution that the IPU can make to the promotion of democracy. UN وبوصفي ديمقراطيا، أود أن أشدد على المساهمة الفريدة التي يمكن أن يقوم بها الاتحاد البرلماني الدولي لتعزيز الديمقراطية.
    The Inter-Parliamentary Union (IPU) provided very useful support in that respect. UN ويقدم الاتحاد البرلماني الدولي دعماً مفيداً للغاية في هذا الصدد.
    As the IPU develops such programmes it also seeks to strengthen its cooperation with the new United Nations bodies. UN وبينما يطور الاتحاد البرلماني الدولي هذه البرامج، يعمل كذلك على تعزيز تعاونه مع هيئات الأمم المتحدة الجديدة.
    In conclusion, the IPU is committed to working closely with the United Nations to promote a culture of democracy worldwide. UN وفي الختام، يلتزم الاتحاد البرلماني الدولي بالعمل عن كثب مع الأمم المتحدة لتعزيز ثقافة الديمقراطية على الصعيد العالمي.
    For several years now, IPU has concerned itself with the environment. UN وقد ظل الاتحاد البرلماني الدولي منذ سنين عديدة مهتما بالبيئة.
    IPU has endorsed the Convention and is currently developing an institutional policy to uphold the rights of persons with disabilities. UN وقد أقر الاتحاد البرلماني الدولي هذه الاتفاقية، ويعمل حاليا على وضع سياسة مؤسسية لدعم حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    IPU and the United Nations should deepen their cooperation in seeking common approaches to enhance democratic practices. UN وينبغي للاتحاد البرلماني الدولي وللأمم المتحدة تعميق تعاونهما في التماس نهجٍ مشتركة لتعزيز الممارسات الديمقراطية.
    To achieve these objectives, the Speakers concluded that IPU should serve as a unique global parliamentary counterpart of the United Nations. UN ولتحقيق هذه الأهداف، خلص الرؤساء إلى أنه ينبغي للاتحاد البرلماني الدولي أن يعمل كنظير برلماني عالمي فريد للأمم المتحدة.
    The IPU is ready to engage in such a discussion, and we invite the General Assembly to join us. UN والاتحاد البرلماني الدولي على استعداد للمشاركة في مثل تلك المناقشة، ونحن ندعو الجمعية العامة إلى الانضمام إلينا.
    In particular, I would like to commend the IPU for valuable technical support provided to the United Nations Development Programme (UNDP) in its effort to promote democracy and strengthen democratic institutions in developing countries. UN وأود، بصفة خاصة، أن أشيد بالاتحاد البرلماني الدولي لما قدمه من دعم تقني قيم الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جهوده الرامية الى تعزيز الديمقراطية وتدعيم المؤسسات الديمقراطية في البلدان النامية.
    In 2009, IPU conducted an assessment of capacity-building needs of the Parliament in the Central African Republic. UN وأجرى الاتحاد في عام 2009 تقييما لاحتياجات البرلمان في جمهورية أفريقيا الوسطى من وسائل بناء القدرات.
    San Marino is very active in the work of the IPU and hopes that this cooperation will be enhanced. UN وسان مارينو ناشطة جدا في اﻷعمال التي يقوم بها الاتحاد البرلماني الدولي، وتأمل في تعزيز هذا التعاون.
    IPU helped to design and carry out a pilot survey on mutual accountability. UN وقدم الاتحاد مساعدة في تصميم وتنفيذ دارسة استقصائية رائدة عن المساءلة المتبادلة.
    In its resolution 55/19, the General Assembly welcomed the efforts made by IPU to provide for a greater parliamentary contribution and enhanced support to the United Nations. UN وفي قرار الجمعية العامة 55/19، رحبت الجمعية العامة بجهود الاتحاد الرامية إلى زيادة مساهمة البرلمانات في أعمال الأمم المتحدة وتعزيز الدعم المقدم لها.
    The IPU has produced the first ever global analysis on gender mainstreaming in parliament and gender-sensitive parliaments. UN قدم الاتحادُ البرلماني الدولي تحليلا عالميا هو الأول من نوعه فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرلمانات والبرلمانات المراعية للمنظور الجنساني.
    21. Meanwhile, cooperation between UNCTAD and the Inter-Parliamentary Union (IPU) was considerably strengthened in 2010. UN 21- وفي أثناء ذلك، تم تعزيز التعاون بين الأونكتاد والاتحاد البرلماني الدولي إلى حد كبير في عام 2010.
    My Government invites parliamentarians and the IPU to join forces with the United Nations and others in an effort to maximize the positive effects of globalization while minimizing the negative aspects. UN وتدعو حكومتي البرلمانيين والاتحاد البرلماني الدولي الى ضم قواته الى اﻷمم المتحدة وغيرها في جهد للاستفادة القصوى من اﻵثار اﻹيجابية لعملية العولمة وتخفيض جوانبها السلبية الى الحد اﻷدنى.
    It marks further cooperation between the IPU and the United Nations. UN وهو يمثل مواصلة التعاون بين الاتحاد البرلماني العالمي واﻷمم المتحدة.
    That would obviously result in duplication of the work currently undertaken by the IPU. UN وواضح أن ذلك من شأنه أن يؤدي إلى ازدواجية مع الأعمال التي يضطلع بها الاتحاد البرلماني في الوقت الحاضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد